Family member living - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Family member living - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
живой член семьи
Translate

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • missionary family - миссионерская семья

  • the rest of the family - остальная часть семьи

  • other family - другая семья

  • family law proceedings - семейное право производства

  • move with family - двигаться с семьей

  • family of additives - Семейство добавок

  • family associations - семейные ассоциации

  • traditional family - Традиционная семья

  • family privacy - семейная тайна

  • esteemed family - почитала семья

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.

- member [noun]

noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий



Visiting a family member today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы навещаете родственников?

I forgot to mention one more member of our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забыл упомянуть еще одного члена нашей семьи.

Turns out that curse was your boyfriend systematically killing every member on his family tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что проклятьем был твой парень который систематически убивал каждого члена его семейного дерева.

A family member, a compatriot... a lover?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членом семьи, соотечественником... любовником?

You've been advised to consult a friend or family member about this transaction, but you've declined the offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам посоветовали уведомить друзей или членов семьи, но вы отклонили предложение.

You can't let her skate by 'cause she's a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя позволять ей увиливать только потому, что она родственница.

You need a signed rental agreement in your name or written confirmation that you're staying with a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно принести договор ренты или письменное подтверждение, что вы установились у кого-то из родственников.

But each member of our family has his own tastes and interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каждый член нашей семьи имеет свои вкусы и интересы.

Reach out to someone you trust, like a close friend, family member, counselor or teacher, who can give you the help and support you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратитесь к кому-то, кому вы доверяете, например, к близкому другу, родственнику, наставнику или преподавателю, который сможет оказать вам необходимую помощь и поддержку.

Whatever happened he would have to consult his wife, and especially his daughter Henrietta, who was the most educated and decisive member of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае надо было посоветоваться с женой, а особенно с дочерью Генриеттой, самой образованной и решительной у них в семье.

On top of the constant, perpetual grief I was terrified that I would run into a family member of someone Dylan had killed, or be accosted by the press or by an angry citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо постоянной нескончаемой печали я ужасно боялась столкнуться с родственниками кого-то из убитых Диланом, или что со мной заговорят журналисты, или рассерженные жители.

You know, he's a member of the Samoan royal family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, что он из семьи королей Самоа?

According to the U.S. Department of Education, 83 percent of three- to five-year-old children were read to three or more times per week by a family member in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным американского министерства образования, 83% детей в возрасте от трех до пяти лет родные читали от трех до пяти раз в неделю в 2012 году.

The police reported that the guards had hit a member of the Palestinian family when he had tried to enter the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция сообщила, что охранники ударили одного из членов палестинской семьи, когда он попытался войти в здание.

The judge shall do this at the request of the minor or of the minor's legal representative or a member of the minor's family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья делает это по просьбе несовершеннолетнего или законного представителя, или члена семьи несовершеннолетнего.

Don't tell me another family member's been falsely imprisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не говори мне, что у тебя еще кого-то несправедливо посадили в тюрьму.

You're aware that a remarkable number of your stories end with a family member being carried off by a giant bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заметила, что значительное количество твоих историй заканчивается тем, что члена семьи уносит гигантская птица.

The capybara is the largest member of the rodent family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капибара - самый большой представитель отряда грызунов.

To help us remove your loved one's account from Facebook, we'll need you to provide documentation to confirm you're an immediate family member or executor of the account holder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы мы могли удалить аккаунт вашего близкого человека с Facebook, вам необходимо предоставить документацию, подтверждающую, что вы являетесь ближайшим родственником владельца аккаунта или лицом, уполномоченным действовать от его имени.

And if you could - if you could call a family member who could somehow come up with some money, then maybe you were out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если можешь кого-то позвать из членов семьи, кто сможет помочь с деньгами, тебя, возможно, отпустят.

Name me one member of the Royal Family who don't have a hint of Red Rum about 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назови мне хотя бы одного из королевского семейства, над которым не поработал бы красный ром.

I feel a need to acknowledge the suffering caused by a member of my family who isn't here to do it for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую потребность признать страдания, причинённые членом моей семьи, который не может сделать это сам.

Now it truly saddens me to bring the weight of this office down upon a member of law enforcement, but Mr. Wilkes and his family deserve nothing less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно меня расстраивает вынужденная потеря департаментом одного из своих сотрудников, но мистер Уилкс и его семья, заслужили справедливость.

Anytime a cop dies, it's like losing a member of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда погибает полицейский, кажется, что погиб твой родственник.

I need you to find a member of the Colton family and bring them back to Haven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы ты нашёл родственника Колтонов и привёз его в Хэйвен.

You see the following error message when you try to create a new Microsoft account or add a family member to your Microsoft family on Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдается следующее сообщение об ошибке при попытке создания новой учетной записи Microsoft или добавления человека в ваш семейный список Microsoft на консоли Xbox 360.

She was watching the Boynton family - or rather she was watching one particular member of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она все еще наблюдала за семейством Бойнтон -вернее, за одним его представителем.

Howdy, folks, and his restless dark eyes jumped to each member of the family, and from them to the truck to the equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, - и его бегающие темные глаза оглядели сначала людей, каждого по очереди, потом грузовик и поклажу.

We are committed to strengthening our relations with Cuba, our nearest neighbour and a member of the Caribbean family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы твердо намерены развивать отношения с Кубой - нашим ближайшим соседом и членом сообщества карибских государств.

I began this day as I have every day since I lost my husband... the same way that every family member who lost a loved one on the day the Visitors arrived... with an unbearable emptiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала этот день как и все дни с тех пор, как я потеряла своего мужа... Точно так же, как любой, потерявший любимого человека, в день, когда прибыли визитёры... с невыносимым чувством пустоты.

According to his last report, he's become a trusted member of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по его последнему отчету, он стал доверенным лицом семьи.

How long each family member can use the console on a daily or weekly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени каждый член семьи может использовать консоль в течение дня или недели.

Your credit card was used for a LinkedIn purchase(s) by a family member, friend, or co-worker with access to your credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование вашей банковской карты для совершения покупок в LinkedIn вашим родственником, другом или коллегой, имеющим доступ к номеру карты.

It's a vine, it's a member of the pea family grown in China and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это виноградная лоза из семейства гороха, выращенная в Китае и Японии.

Of course if I was to get my fair share of Vera's estate, I might be more inclined to protect a member of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, если бы ты мне передал... хм... часть Вериного... имущества, я бы, возможно, постарался бы защитить честь семьи.

While it was not Lieutenant Ingram's problem, he knew it would do him no harm to be helpful to a member of the Blackwell family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в служебные обязанности лейтенанта Ингрэма не входил розыск пропавших мужей, все же совсем не вредно помочь семейству Блэкуэлл.

She had inherited a large fortune a year ago from a Canadian great-uncle because she was the only surviving member of his family.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год назад она получила большое наследство от канадского родственника как единственная и последняя в семье.

As the family member of a diplomat, she's assigned a transient social security number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как она из семьи дипломата, У нее временный социальный номер.

Now, by contrast, an article shared by a friend or family member from The New York Times may not look all that different than one from a conspiracy theorist’s blog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же статья из The New York Times, которой делится с тобой друг или член семьи, может не очень-то отличаться от статьи из блога какого-нибудь сторонника теории заговора.

Royalty Express, although commuter, is still a member of the Royalty family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ройалти Экспресс, хоть и местная линия,.. ...всё же относится к семейству Ройалти.

Scarcity requires them to make difficult choices like pulling children out of school or deciding which family member can afford to skip a meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит заставляет их делать трудные выборы, такие как переводить их детей из школы на домашнее обучение или решать, какие из членов семьи могут позволить себе пропустить еду.

For more information, see Add a new member to your family on Xbox One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Добавление нового члена семьи на консоли Xbox One.

She had inherited a large fortune a year ago from a Canadian great-uncle because she was the only surviving member of his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год назад она получила большое наследство от канадского родственника как единственная и последняя в семье.

He is a member of our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является членом нашей семьи.

Here account is taken of income per family member in comparison with the average wage per employee in Slovenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимается во внимание уровень доходов на члена семьи по сравнению со средней заработной платой в Словении.

No one could look at the numbers and know they represent you or a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По числовому значению невозможно догадаться, что оно представляет именно вас или члена вашей семьи.

In the meantime, I suggest you get a family member to put aside half a pound a week or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще, советую вам уговорить ваших родственников откладывать полфунта в неделю или около того.

Maybe you've never stood up to give a TED Talk, but you've faced a big presentation at work, a sudden job loss, a big test, a heated conflict with a family member or friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы никогда не выступали на TED, но имели дело с проведением важной презентации на работе, внезапным увольнением, важным тестом, яростным спором с друзьями или родственниками.

Of course they didn't know that she has a family member who is frequently incapacitated by shock-like sensations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они конечно и знать не могли, что у неё в семье кого-то периодически коротит.

As the family member of a diplomat, she's assigned a transient social security number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как она из семьи дипломата, У нее временный социальный номер.

The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей.

The book No Easy Day, written by a team member, is a bestseller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга «Нелегкий день», написанная одним из членов команды, попала в список наиболее продаваемых.

Moreover, we encourage the CTC to strengthen its communication strategy with Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, мы призываем КТК совершенствовать каналы взаимодействия с государствами-членами.

In the event our requests for documents are not completed by the member, the Company may at its sole discretion terminate the account, and withhold any funds that are present therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае если член не предоставит документы по нашим запросам, Компания может по своему усмотрению закрыть счет и удержать любые средства, имеющиеся на нем.

Since it had existed Klopov had been a member of the Supreme Court - and now he was dismissed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Клопов!! - сколько стоит Верховный Суд, столько был в нём и Клопов! И Клопова - сняли!..

I refer the honourable member to my earlier response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ.

I come from a lower-class background, but I am upwardly mobile and now can be considered a member of the middle/upper middle class culture of US society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я происхожу из низшего класса, но я высокомобилен и теперь могу считаться членом культуры среднего / высшего среднего класса американского общества.

Wojno is a member of the Knights of Columbus and the American Cancer Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войно является членом Ордена Рыцарей Колумба и Американского онкологического общества.

She was an elected member of the Madhya Pradesh State Legislative Assembly from 1998 to 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1998 по 2003 год она была избранным членом Законодательного собрания штата Мадхья-Прадеш.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «family member living». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «family member living» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: family, member, living , а также произношение и транскрипцию к «family member living». Также, к фразе «family member living» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information