Goblets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Goblets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бокалы
Translate

cups, mugs, bowls, beakers, chalices, glasses, horns, ampullae, urns, demitasses, flagons, tumblers, casters, demijohns, gourds, crystals, cruets, flacons, phials, decanters, noggins, steins, wineglasses, cupfuls, flasks

Goblets a bowl-shaped drinking vessel; especially the Eucharistic cup.



On one of the low platforms lay what looked to be furry animal hides, cushions, and a low table with bowls of food and pitchers and goblets of drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На невысокой платформе, устланной мохнатыми звериными шкурами, лежали подушки, а рядом находился маленький столик.

Several servants went to and fro with fruits and goblets of champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуги сновали среди гостей, разнося фрукты и бокалы с шампанским.

She gave the adulterer to drink choice wine in valuable goblets; therefore, let her drink bitter water in a worthless clay vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дала прелюбодею пить отборное вино в дорогих кубках, а потому пусть пьет горькую воду в никчемном глиняном сосуде.

She put a bottle beside my place and carefully unwrapped two crystal goblets, which she then set in the center of the cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поставила бутылку рядом со мной, развернула большую салфетку и достала два хрустальных бокала.

All of Italy has heard of the gold goblets given you by Pope Clement on your marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся Италия слышала о золотых кубках которые дал вам папа Климент на вашей свадьбе.

Water glasses 3 inches east of the wine goblets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бокалы для воды - на три дюйма к востоку от фужеров для вина.

Fill the great goblets of silver, the great goblets of glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполните вином эти кубки из серебра и из стекла.

In third place, from Our Lady of Perpetual Sorrow, the Golden Goblets!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьем месте, представители школы Вечной Скорби Девы Марии Золотые кубки!

The Wise Ones already held mismatched silver cups and goblets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранительницы уже держали в руках серебряные чаши и кубки.

Well, we're in the main hall, so chairs, tables, Wine jugs, goblets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный зал, стулья, столы, кувшины с вином, кубки...

No, the best, but small goblets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, самого лучшего. Но маленькие кубки.

And now, from Our Lady of Perpetual Sorrow High School, the Golden Goblets!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь представители школы Вечной Скорби Девы Марии Золотые кубки!

Knives and forks and silver goblets were laid for two on a little table at the foot of a huge bed that had a canopy of printed cotton with figures representing Turks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь к изножию большой кровати под ситцевым балдахином с вытканными на нем турками был придвинут столик с двумя приборами и двумя серебряными лафитничками.

In the court, the more elegant examples had small goblets at the top filled with perfume; Pharaohs even wore wig beards for certain special occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дворе более изящные образцы имели маленькие кубки наверху, наполненные духами; фараоны даже носили парики-бороды для некоторых особых случаев.

And some few, among whom were Front-de-Boeuf and the Templar, in sullen disdain suffered their goblets to stand untasted before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые, в том числе Фрон де Беф и храмовник, вовсе не притронулись к своим кубкам, причем лица их не выражали угрюмое презрение.

At this moment Simeon walked into the cabinet with a tray upon which stood two goblets of a bubbling golden wine and lay a large visiting card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время в кабинет вошел Симеон с подносом, на котором стояли два бокала с игристым золотым вином и лежала большая визитная карточка.

These included trays, tea sets, tankards, jugs, goblets, ewers, trophies, visiting card cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них были подносы, чайные сервизы, кружки, кувшины, кубки, кувшины, трофеи, футляры для визитных карточек.

The long, barbed steel goblets were lifted; and to cries and maledictions against the white whale, the spirits were simultaneously quaffed down with a hiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г арпунщики подняли длинные, колючие, стальные кубки; и под крики и проклятия Белому Киту, крякнув, разом их осушили.

Hop-Frog reacts severely to alcohol, and though the king knows this, he forces Hop-Frog to consume several goblets full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хмель-лягушка сильно реагирует на алкоголь, и хотя король это знает, он заставляет хмеля-лягушку выпить несколько полных бокалов.

The goblets were formed from some sort of seashell and held four different kinds of liquors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бокалы, выточенные из морских раковин, содержали четыре разных напитка.

Brand ARTINA/SKS: Gift items 95% pure pewter - Beer Steins, Cups, Vodka and Wine Sets, Goblets, Shot Glasses, Plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бренд ARTINA/SKS: подарочные изделия из олова 95% - Кружки для пива, Чашки, Наборы для водки и вина, Бокалы, Рюмки, Тарелки.

Eta and I put away the extra food; we cleaned the goblets and cleared the side of the fire of litter and debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Эттой унесли остатки пищи, вымыли кубки, убрали объедки вокруг костра.

Julia was back with the wine, which she poured into two priceless small goblets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия принесла вино и разлила по бесценным хрустальным бокалам.

The golden plates and goblets before them filled suddenly with food and drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дожидавшиеся своего часа золотые блюда и кубки внезапно наполнились едой и питьем.

These goblets are truly an Egyptian marvel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ети бокальi поистине египетское чудо.

Parallel meridians rudely pecked into the glass, surround these footpads' goblets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По стенкам в стекле были грубо выдолблены параллельные меридианы, опоясывавшие эти разбойничьи кубки.

With sheep and shaggy goats the porkers bled, And the proud steer was on the marble spread; With fire prepared, they deal the morsels round, Wine rosy bright the brimming goblets crown'd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свиней, козлов, баранов кровь текла; На мрамор туша брошена вола; Вот мясо делят, жарят на огне, И свет играет в розовом вине.

In 1980, Laurie and his rowing partner, J.S. Palmer, were runners-up in the Silver Goblets coxless pairs for Eton Vikings rowing club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году Лори и его партнер по гребле Джей С. Палмер заняли второе место в парном разряде серебряные кубки без руля для гребного клуба Итон Викингс.

The golden plates and goblets before them filled suddenly with food and drink. Harry, suddenly ravenous, helped himself to everything he could reach and began to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дожидавшиеся своего часа золотые блюда и кубки внезапно наполнились едой и питьём. Гарри, вдруг оголодавший как волк, набросился на всё, до чего только мог дотянуться.

I had three little goblets of screwdriver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпила три маленьких стакана отвёртки.

A large plate of sandwiches, two silver goblets, and a jug of iced pumpkin juice appeared with a pop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С негромким хлопком возникли большое блюдо сэндвичей, два серебряных кубка и графин ледяного тыквенного сока.

I wanted to use the goblets I got from my cousin Hannah's trip to Dresden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела подать его в рюмках, которые моя кузина привезла из Дрездена.



0You have only looked at
% of the information