Gone so quickly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gone so quickly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пошел так быстро
Translate

- gone

ушел

- so [adverb]

adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало

conjunction: поэтому

pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем

- quickly [adverb]

adverb: быстро, скоро, срочно



Aiuto! Help! she screamed. All my jewelry is gone! This miserable train is full of ladri- thieves!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Помогите, помогите! Пропали все… Этот чертов поезд битком набит жуликами.

Very quickly, he also had me performing for larger and larger audiences, and bizarrely, I became almost a kind of poster child for Norwegian multiculturalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно быстро он начал представлять меня всё большей и большей аудитории, и, как ни странно, я стала олицетворением ребёнка, выросшего в Норвегии, характеризующейся многообразием взглядов.

She learned quickly that Volescu was the illegitimate child of a Romanian woman in Budapest, Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она довольно быстро установила, что он был незаконным сыном румынки из Будапешта.

A full-on description of every embarrassing thing that's gone on here in the last 14 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальное описание каждого постыдного момента, который происходил здесь в последние 14 месяцев.

I uncovered it, and a gentle breeze quickly fanned it into a flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрыл его, и легкий ветерок тотчас же раздул пламя.

I had immediately stopped crying, and within a few days the colic was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я тут же прекратил кричать, а через пару дней колики прошли.

He quickly recovered, awkwardly unfolded his legs, and stood up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он тут же взял себя в руки и неуклюже поднялся.

There is surplus capacity in the Middle East and producers can expand this low cost capacity relatively quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Ближнего Востока располагают избыточными мощностями, и производители могут задействовать их при невысоких затратах и в относительно короткие сроки.

It's almost like that old recipe for chicken soup where you boil the chicken until the flavor is just gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на один старинный рецепт куриного супа: вы кипятите курицу до тех пор, пока весь вкус и аромат не испарится.

Similarly, the cost of human gene mapping has steadily gone down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуклонно снижается и стоимость картирования генов человека.

If Bran and Rickon are alive, the country will rally to their side now that Robb Stark is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Бран и Рикон живы, лорды встанут под их знамёна, раз уж Робб Старк теперь мёртв.

He's an arrogant charlatan and I want him gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - высокомерный обманщик, и я хочу, чтобы он ушел.

He sliced through the left carotid and abdominal aorta, major arteries that would bleed out quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перерезал левую сонную артерию и брюшную аорту. Главные артерии - быстрое истекание кровью.

She explained that the orphanage, where Frau Bender had been children's nurse, had gone phut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказала, что приют, в котором фрау Бендер ухаживала за младенцами, обанкротился.

Her brief intoxication had gone completely, and now deep sadness enveloped her like a black cloak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недолговечный хмель ушел совсем, и черная, громадная печаль одевала Еленину голову, как капор.

In the north it has gone badly now since the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На севере с самого начала плохи дела.

Twilight was coming on; we were driving rather quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем начало смеркаться. Мы ехали довольно скоро.

I've gone on record with the Director stating that I believe we've been overly indulgent with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директора, что по-моему мнению, мы слишком многое ей прощали.

But they could never manage to do things sensibly if that meant acting independently, and since staying awake all night was impossible, they had both gone to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они не умели ничего делать врозь. А раз бодрствовать всю ночь было немыслимо, оба улеглись спать.

Could have been a romantic interlude gone wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, романтическая прелюдия прошла не так.

And then your life quickly become very problematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда твоя жизнь очень скоро станет намного тяжелее.

Of course, the designer said quickly. But on the screen everything is exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, - быстро согласилась мисс Гейлард.- Но не забывайте, что на экране все выглядит преувеличенно.

If preservation is discontinued, he's gonna be gone forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прервать его заморозку, то он покинет нас навсегда.

So it'd be very poor around the corners and I'd qualify last, but I would accelerate really quickly past them all before the first corner, and then it would expand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что он был бы жалким в поворотах и я бы приехал последним, но я бы ускорился нереально быстро после поворотов до первого поворота, а потом бы это все расширил.

When he couldn't hear them any more either, he commenced to lope off in the direction they had gone, toward the highway, loping steady and solemn like he had an appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда перестал их слышать, скачками бросился вслед за ними, в сторону шоссе; бежал ровно и деловито, как будто у него было там свидание.

He's answering quickly, with no real elaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечает быстро, без лишних подробностей.

This hasn't made the papers, but the prosecution had petitioned to have the body exhumed, but it was gone before the judge could make his ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого не было в газетах, но прокуратура подала прошение эксгумировать тело, но его выкопали раньше, чем судья успел принять решение.

Yes, you've gone away to prep school, haven't you, Paul?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, да. Ты же поехал в подготовительную школу.

Then it was gone; the darkness, the now impalpable dust, came down again, and the silence beneath the summer stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец машина пропала; снова опустилась темнота, и уже неосязаемая пыль, и тишина под летними звездами.

'Madam must have gone out,' and it would seem quite natural, they would take it as a matter of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, должно быть, вышла, - и никто этому не удивится, все сочтут это в порядке вещей.

I had gone so far out on a limb with my feelings... that I didn't realize I was standing out there alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так погрузилась в свои эмоции,... что не почувствовала, что на самом деле я по-прежнему одна.

He had gone to the roots of White Fang's nature, and with kindness touched to life potencies that had languished and well-nigh perished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добрался до самых глубин натуры Белого Клыка и лаской вызвал к жизни все те чувства, которые дремали и уже наполовину заглохли в нем.

But humming and sailing his cap, driving quickly through his schoolwork, were only the smallest of Cal's activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейл не только мурлыкал, по-быстрому разделываясь дома с уроками, и не только подкидывал и ловил фуражку, шагая по улице.

Hey, why a white boy like you so hot on some long-gone harmonica player?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, а почему белого парнишку вроде тебя, так интересует давно сгинувший гармонист.

Well, Mrs. Craine's gone now, thanks to Henry Starr, so I suppose I'm free to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё из-за Генри Старра. Думаю, я могу кое-что рассказать.

Quickly and decisively we should proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро и решительно действовать мы должны.

To Ostap's surprise, even the street where those cymbals and tambourines once played was gone, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К удивлению Остапа, не были даже той улицы, на которой звучали его бубны и кимвалы.

The night sky was alive with this beautiful, shimmering light, and out of nowhere, a coven of witches attacked, and when I awoke, they were gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночном небо светилось северное сияние, и вдруг ниоткуда возник клан ведьм, и когда я очнулась, их уже не было.

But she's gone and married a lighterman

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла и вышла замуж за матроса.

She told him and he checked the Book quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повторила, и Селдон быстро начал листать книгу.

If there was a crime that had gone unpunished, the furies would do the punishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если было преступление, которое осталось безнаказанными, фурии несли наказание.

Which is why we need to encourage the First Generation to bear children as quickly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому мы должны поощрять Первое Поколение завести детей как можно скорее.

A few days later, everything was gone... and they were left empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней всё закончилось... и они остались ни с чем.

You have to size these things up pretty quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оцениваешь подобные вещи довольно быстро.

But now she's gone... .. you're gripped by a fear, a horror...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас она умерла... Вы охвачены страхом, ужасом.

I asked her to finish as quickly as she could. I had some letters to type which I wanted to get off by the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил ее закончить поскорее, потому что мне надо было напечатать несколько писем, и я не хотел пропустить почтальона, чтобы отправить их.

How were you able to get.a coffin so quickly? Graeber asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же вы так быстро раздобыли гроб? - спросил Гребер.

People get sick of me too quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди устают от меня слишком быстро.

Idlers were standing on the pavement in front; and wishing to escape the notice of these Henchard passed quickly on to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед домом на мостовой стояли зеваки, и Хенчард, не желая обращать на себя внимания, быстро подошел к двери.

That's right! exclaimed a multitude of voices, go, and return as quickly as you can!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезжайте, - закричали все в один голос, -поезжайте и возвращайтесь поскорее!

Helen, we have to go downstairs quickly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элен, живо спускаемся вниз!

Yeah, you should go quickly, 'cause we have work to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. А сейчас тебе пора, у нас здесь много работы.

Slowly, quickly, in a low voice, high?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно, быстро, тихо, громко?

Where did you race off to so quickly this morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда ты так быстро убежал утром?

See if you can fix it quickly, please. He turned to the tourists, a forced smile on his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Посмотрите и исправьте как можно скорее. (Посмотрите, сможете ли вы исправить это быстро, пожалуйста.) — Он повернулся к туристам и с усилием улыбнулся.

I doubt if he heard her coming till she laid her hand on his shoulder, then he looked up quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он не слышал, как она подошла, и только когда она положила руку ему на плечо, он сразу поднял глаза.

They all laughed and, as they did, Scarlett looked quickly about her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все рассмеялись, и Скарлетт быстрым взглядом окинула комнату.

First you guys, and then me quickly thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала, конечно, вы, а потом я, сразу после вас.

It's too hot, she said, and she went into the tent quickly so she would not see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще горячее, - и быстро ушла в палатку, чтобы не видеть этого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gone so quickly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gone so quickly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gone, so, quickly , а также произношение и транскрипцию к «gone so quickly». Также, к фразе «gone so quickly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information