Greetings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- greeting [ˈgriːtɪŋ] сущ
- приветствиеср, поздравлениеср, пожеланиеср(welcome, congratulation, wish)
- warm greeting – теплое приветствие
- holiday greeting – праздничное поздравление
- встречаж(meeting)
- поклонм(bow)
- привет, приветик(hi)
-
- greetings сущ
- greeting · regards
- greeting сущ
- welcome · salute
- regards · greetings · hello · cheer
- congratulation · congratulations
commendations, compliment, congratulations, felicitations, regards, respects
- greetings сущ
- farewell
- greeting сущ
- farewell · goodbye
Greetings plural of greeting.
Mr. George had received them with a familiar nod and a friendly look, but without any more particular greeting in the midst of his address. |
Не прерывая своей речи, мистер Джордж приветствовал этих людей только дружеским кивком и дружеским взглядом. |
The humaniform sent a brief microwave greeting and Lodovik responded. |
Гуманоид коротко поприветствовал Лодовика в микроволновом диапазоне, Лодовик ответил на приветствие. |
Some of the men turned towards him in silence, giving him no greeting. |
Кое-кто обернулся к нему, но не поздоровались, -молчали. |
After greeting the nymphs and Pan they sat under the oak tree. They played the flute they kissed they hugged... |
Потом же, под дубом усевшись, стали играть на свирели и целовать, обнимать друг друга. |
The King, no stranger to the customs of his English subjects, returned the greeting with the appropriate words, Drinc hael, and partook of a cup which was handed to him by the sewer. |
Король, уже освоившийся с обычаями своих саксонских подданных, ответил: За ваше здоровье! - и выпил кубок, поданный ему прислужником. |
Мой отец продавал поздравительные открытки. |
|
They've sent you a greeting card. |
Они прислали тебе поздравления с Новым Годом. |
Dumb Greeting Card, Chocolate-Covered, |
День Тупых Подарков, Шоколадок, |
Av'nin', Mark, I'm glad to see you, was Butler's greeting. |
Добрый вечер, Марк, рад вас видеть, -приветствовал его Батлер. |
You haf mate a fool of me! he said, in reply to this official's greeting. |
Ви насмехайтесь, ферно, надо мной! - сказал он в ответ на поклон пристава. |
Наклон - 30 градусов. Извинения приносят, наклоняясь на 45 градусов. |
|
The Hallmark Channel is proud to present Hallmark Greeting Cards Explained. |
Канал Холлмарк рад представить разъяснение открыток от Холлмарк. |
It was a pleasant greeting and its informality included the guest in the intimate brotherhood of the occasion, but it seemed to Keating that it had come just one beat too late. |
Его приветствие было любезным, и его неформальный характер включал гостью в круг братства, но Китингу показалось, что всё было проделано с некоторым запозданием. |
Except for the blog I was gonna start, my line of sober greeting cards and that six-day cleanse. |
Не считая блог, который я начала, линию трезвенных поздравительных открыток и то шестидневное очищение. |
'It's you, is it?' she said without any other form of greeting. |
Ах, это ты, - иного приветствия я не дождался. |
It's snowing harder now; with the bright lights around him and Santa Claus beside him, Ralph looks like the central figure in a holiday greeting card. |
Снег уже валит вовсю. Окруженный яркими фонарями, рядом с Санта-Клаусом Ральф выглядит как центральная фигура на рождественской открытке. |
For our greeting or what? |
В качестве нашего приветствия что ли? |
And I guess I was supposed to be, um, greeting people or playing the flute with a peg leg, so he came looking for me and he burst into the pool house where I was on the couch with Teddy Wiedemier III, |
И я предполагаю, что я должна была... встречать людей или играть на флейте с деревянной ногой, так что он пришел за мной, ворвался в домик у бассейна, где я была на диване с Тедди Видемиром Третьим, |
It's just made up by these greeting card companies and florists. |
Его придумали продавцы открыток и цветочники. |
These manifest as protesting the caregiver's departure, greeting the caregiver's return, clinging when frightened, and following when able. |
Они проявляются как протест против ухода воспитателя, приветствие возвращения воспитателя, цепляние, когда он напуган, и следование, когда это возможно. |
Indeed, your greeting, not ours, lacked a certain benevolence. |
Ведь это с вашей, а не с нашей стороны не хватало благожелательности при встрече. |
They regret not greeting you personally, but urgent matters demand their attention. |
Они сожалеют, что не поприветствовали вас лично, Но срочные дела потребовали их внимания. |
These things hampered his movements and prevented Vyvolochnov not only from shaking Nikolai Nikolaevich's hand, but even from greeting him verbally. |
Эти предметы стесняли его в движениях и не только мешали Выволочнову пожать руку Николаю Николаевичу, но даже выговорить слова приветствия, здороваясь с ним. |
When entering the village, the friends are greeted by a Māori woman in Pōwhiri, a Māori welcoming ceremonial greeting. |
При въезде в деревню друзей встречает женщина-маори в Повхири-маорийском приветственном церемониальном приветствии. |
He bowed and nodded vigorously, with the smile of greeting a private possession. |
Он поклонился и энергично закивал, улыбаясь улыбкой собственника. |
You can work for my greeting card company. |
Ты можешь поработать в моей компании поздравительных открыток. |
Since October 2018 Glory to Ukraine is an official greeting of the Ukrainian Armed Forces and the Ukrainian National Police. |
С октября 2018 года Слава Украине-это официальное приветствие Вооруженных Сил Украины и Украинской Национальной полиции. |
Kiche's greeting of her grown son was anything but affectionate. |
Прием, который Кичи оказала своему взрослому сыну, нельзя было назвать теплым. |
Hover your mouse pointer over each barnstar to read each greeting. |
Наведите указатель мыши на каждую барнстар, чтобы прочитать каждое приветствие. |
These touches can be further classified as greeting/affection and departure/affection. |
Эти прикосновения можно далее классифицировать как приветствие / привязанность и уход/привязанность. |
Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. |
|
In this troop, every waking moment is a reminder of your place. From a seemingly innocent greeting. |
Каждая минута дня напоминает макаке о её месте в стае, начиная с невинного на первый взгляд приветствия. |
Now do your very best impersonation... of a German aristocrat's formal greeting. |
Хорошо. А теперь продемонстрируй формальное приветствие немецкого джентльмена. |
But after first cordial greeting Zaretsky's silent for a while |
Тот после первого привета, Прервав начатый разговор, |
Tybalt, the reason that I have to love thee doth much excuse the appertaining rage to such a greeting. |
Тибальт, природа чувств моих к тебе Велит простить твою слепую злобу. |
Because it's a Christmas greeting, isn't it? |
Это ведь рождественское поздравление, да? |
Especially on a greeting card holiday. |
Особенно этот праздник с валентинками. |
И тело все мое от них дрожит. |
|
The billboards include a greeting and key social indicators to create awareness and to publicly monitor the situation of children. |
На них вывешиваются объявления и основные социальные показатели с целью повышения осведомленности и контроля за положением детей со стороны жителей. |
Ты это вычитала в открытке или в печенье с предсказаниями? |
|
But different from his thoughts seemed to me Siddhartha's hands and feet, his eyes, his forehead, his breath, his smile, his greeting, his walk. |
Но совсем иными, не похожими на его мысли кажутся мне руки и ноги Сиддхартхи, его глаза, его лоб, его дыхание, его улыбка, его поклон и походка. |
Was a more appropriate greeting. |
Подходит больше для выражения приветствия. |
Uh, we're starting by thanking the president for nominating me and then greeting the reporters. |
Начнем с того, что поблагодарим президента за мое назначение, а потом поприветствуем репортеров. |
Поздравительные открытки, которые она покупала на наши дни рождения и праздники. |
|
What, there's no greeting card for that? |
Открыток по такому поводу не печатают? |
For as soon as I heard your greeting, the baby within me jumped with joy. |
Ибо когда твой голос услышала я, взыграл младенец радостно во чреве моем. |
Panikovsky couldn't resist and, despite his orders, jumped up and shouted a confused, politically inappropriate greeting. |
Паниковский не удержался и, несмотря на запрещение, вскочил и выкрикнул невнятное, политически безграмотное приветствие. |
Есть что-то неискреннее в поздравительных открытках. |
|
You should put that on a greeting card. |
Тебе стоит написать это в поздравительной открытке. |
Today is a holiday invented by greeting card companies... Last call... to make people feel like crap. |
Сегодня праздник, придуманный производителями открыток... чтобы людям было хреново. |
They were already caught up in the social ritual of recognizing friends and greeting them. |
Мама и бабушка уже втянулись в светский ритуал узнавания и приветствия старых знакомых. |
Eliza's greeting was delivered in a short, abrupt voice, without a smile; and then she sat down again, fixed her eyes on the fire, and seemed to forget me. |
Элиза приветствовала меня отрывисто и резко, без улыбки; затем она снова села и уставилась на огонь в камине, словно совершенно забыв о моем присутствии. |
This may be a customary greeting in America. |
Возможно это общепринятое приветствие в Америке. |
A nurse - Maria - was standing there, her dark, iconlike face lit by neither smile nor greeting. |
Там стояла сестра Мария. Ни улыбки, ни привета не излучало её смуглое иконописное лицо. |
Марти и Карков после первых приветствий перешли на французский. |
|
Valentine wrote a love-letter, signed From your Valentine, that the greeting card companies have turned into a billion-dollar-a-year industry. |
Валентин написал любовное письмо, подписав его От твоего Валентина, а компании, выпускающие поздравительные открытки превратили всё это, в многомиллиардную индустрию. |
Возможно, кто-то на словах передаст тебе мой последний привет. |
|
In West Asia, kissing on the lips between both men and women is a common form of greeting. |
В Западной Азии поцелуи в губы между мужчинами и женщинами являются обычной формой приветствия. |
- fraternal greetings - братский привет
- exchange greetings - обмениваться приветствиями
- convey greetings - передать привет
- cordial greetings - сердечные поздравления
- greetings and thanks - приветствия и благодарности
- greetings and good wishes - поздравления и добрые пожелания
- these greetings - эти приветствия
- sends greetings - посылает приветствие
- extend warm greetings - продлить теплые приветствия
- welcome greetings - радушные поздравления
- sending greetings - отправка приветствия
- love and greetings - любовь и приветствия
- sincere greetings - искренние поздравления
- and greetings - и поздравления
- my greetings - мои поздравления
- greetings for - приветствия для
- greetings with - поздравления с
- musical greetings - музыкальные поздравления
- voice greetings - голосовые поздравления
- greetings from the team - привет от команды
- our warmest greetings - наши самые теплые поздравления
- greetings and congratulations - приветствия и поздравления
- send greetings to - послать привет
- convey our greetings - передать наши поздравления
- extend our greetings - расширить наши приветствия
- new year greetings - новые приветствия года
- greetings for all - приветствия для всех
- cordial / friendly / sincere / warm / warmest greetings - сердечные поздравления
- I send my warmest greetings - Шлю самые теплые поздравления
- We exchanged greetings - Мы обменялись приветствиями