Highly doubt it - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени, благоприятно, благосклонно
highly capable - очень способный
highly graduated - высоко закончил
that it is highly unlikely that - что это весьма маловероятно, что
value more highly - значение более высоко
highly specific - весьма специфичны
highly extensible - расширяемость
it seems highly - представляется весьма
highly motivated person - высоко мотивированный человек
highly detailed - весьма подробно
is highly questionable - весьма сомнительно
Синонимы к highly: immensely, thoroughly, decidedly, very, oh-so, damned, particularly, frightfully, greatly, most
Антонимы к highly: unfavorably, little
Значение highly: to a high degree or level.
verb: сомневаться, усомниться, колебаться, подозревать, иметь сомнения, быть неуверенным, не доверять
noun: сомнение
cast aside doubt - бросать сомнение
doubt thinking - сомнения мышление
i could not doubt - я не мог сомневаться
there can be no doubt - не может быть никаких сомнений в том,
there is however no doubt - нет, однако нет сомнений в том,
may doubt - усомнится
the avoidance of doubt - Во избежание сомнений
are in no doubt - не сомневается
i really doubt - я действительно сомневаюсь
don't doubt me - мне не сомневаюсь
Синонимы к doubt: hesitation, questions, suspicion, dubiety, queries, dubiousness, indecision, unsureness, uncertainty, confusion
Антонимы к doubt: think, believe, confidence, credibility
Значение doubt: a feeling of uncertainty or lack of conviction.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it adorns - она украшает
beyond it - за ней
it fits - это подходит
feed it - покормить его
warrant it - гарантировать его
erase it - стереть
iron it - погладь
it specializes - специализируется
it hovers - он парит
it problems - это проблемы
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
He was highly elated, and seemed to feel no doubt that he should issue victorious from the contest. |
Он был в прекрасном настроении и, казалось, не сомневался, что победителем из поединка выйдет он. |
But I highly doubt that he would ever could be recieved at the Vatican if he was elected. |
Но я очень сомневаюсь, что его когда-нибудь примут в Ватикане, если он будет избран. |
And I highly doubt that Beau paid you by leaving cash in a trash bin. |
И я сильно сомневаюсь, что Бо платил вам, оставляя наличные в мусорке. |
I highly, highly, highly doubt it, but Seymour's thoughts were inscrutable. |
Я в этом очень сомневаюсь. Мысли Сеймура для меня загадка. |
I highly doubt that S. is enrolled at Vassar, and she's certainly not signed for a taste testing at the Culinary Institute. |
Я очень сомневаюсь, что С. зарегистрирована в Вассар и она, конечно, не записана на дегустацию в кулинарном институте. |
No doubt evolution has adapted the dragon’s wing to be highly efficient, but I had to make some assumptions here, so went for a maximum lift coefficient (or CL.max) of 3.5. |
Безусловно, эволюция сделала драконьи крылья крайне эффективным подъемным средством, но тут мы уже вторгаемся в область гипотез, поэтому я условно остановился на максимальном коэффициенте подъемной силы (CL.max) в 3,5. |
That said, I highly doubt all 22 will make it to 2008. |
Тем не менее, я очень сомневаюсь, что все 22 доживут до 2008 года. |
The Emperor had been highly praised as, no doubt, had all Emperors in their own lifetime, regardless of their deeds. |
Высокое происхождение Императора не оставляло никаких сомнений. Превозносились его достоинства и деяния как, впрочем, и у любого другого владыки. |
With the media sensation surrounding these crimes, I highly doubt he's gonna take tonight off. |
А добавь ещё шумиху в СМИ вокруг этих преступлений, так что я сомневаюсь, что он возьмет сегодня выходной. |
From that key maker, I highly doubt it. |
От этого ключника? В высшей степени сомнительно. |
Well, I highly doubt your go-between lives in Nova Scotia, or the U K, for that matter, so I'm gonna vote on Miss Louisiana. |
Я сильно сомневаюсь, что ваш посредник живёт а Новой Шотландии или Великобритании по роду такой деятельности, так что я голосую за мисс Луизиана. |
Look, I highly doubt the Great Spirit is a stickler for choreography. |
Послушай, я сильно сомневаюсь, что Великий Дух - ярый приверженец хореографии. |
Well, I highly doubt your go-between lives in Nova Scotia, or the U.K., for that matter, so I'm gonna vote on Miss Louisiana. |
Я сильно сомневаюсь, что ваш посредник живёт а Новой Шотландии или Великобритании по роду такой деятельности, так что я голосую за мисс Луизиана. |
I had little doubt that he would be highly intelligent, and skilled with weapons. |
Я не сомневался, что он очень умен и мастерски владеет оружием. |
No other monarchs are numbered and I highly doubt any reliable source numbers every single one of these monarchs. |
Никакие другие монархи не пронумерованы, и я очень сомневаюсь, что какой-либо надежный источник пронумерует каждого из этих монархов. |
Look, I refuse to believe that there isn't a rational explanation for all of this, and I highly doubt that Bigfoot is dry-rubbing his dinner - with barbecue sauce. |
Я отказываюсь верить, что не существует рационального объяснения всему этому, и я очень сомневаюсь что йети приправляет свой обед соусом для барбекю. |
I highly doubt that, considering the little chat that you arranged between me and your new paramour. |
В чём я сомневаюсь, учитывая ту маленькую беседу, которую вы устроили мне и своему новому любовнику. |
Talk page discussion is highly encouraged; if in doubt over whether something is a 2nd revert or not, take it to the talk page. |
Обсуждение на странице обсуждения очень поощряется; если вы сомневаетесь в том, является ли что-то 2-м возвратом или нет, перенесите его на страницу обсуждения. |
If he has a secret, I highly doubt it's more relevant than the clot. |
Даже если он что-то скрывает, я очень сомневаюсь, что это более существенно, чем сгусток. |
Our ladies will, no doubt, feel highly complimented at having their names connected with that of a low adventurer, a horse-thief, and suspected assassin! |
Наши дамы, несомненно, будут весьма польщены тем, что их имена упоминаются рядом с именем этого темного авантюриста-конокрада, подозреваемого в убийстве. |
I don't say dubya; I highly doubt you can provide a source that states that every Texan says it that way. |
Я не говорю дубья; я очень сомневаюсь, что вы можете предоставить источник, который утверждает, что каждый техасец говорит это таким образом. |
Even if there is a paper of this name, which I highly doubt, it's obviously not very relevant to the material. |
Даже если есть статья с таким названием, В чем я сильно сомневаюсь, она явно не имеет большого отношения к материалу. |
I highly doubt there is any argument you can make threat you might levy, rhetorical strategy, plea, invocation supplication or vetoomus that you can employ that would convince me to reconsider. |
Радж, я крайне сомневаюсь в твоих аргументах, ты можешь попробовать шантаж, риторику, судебный иск, заклинание, петиция, или... vetoomus которые ты можешь использовать, чтобы убедить меня передумать. |
The only reason I could speculate, is that it really is Klaus, which I highly doubt. |
Единственная причина, по которой я могу предположить, что это действительно Клаус, в чем я сильно сомневаюсь. |
I highly doubt that Russia would be able to fully absorb Ukraine even if it wanted to since the Western half of the country would likely break away |
Я сильно сомневаюсь, что Россия даже при большом желании могла бы полностью поглотить Украину, так как в таком случае западная половина страны, скорее всего, отколется. |
This memorandum, even if it's authentic, which I doubt, I highly doubt- - I know what you did to Arthur. |
Этот меморандум, даже если он подлинный, в чём я сильно сомневаюсь... — Я знаю, что вы сделали с Артуром. |
Shelga had no doubt, however, that sooner or later, one way or another, assassins would come. |
Но что убийца так или иначе появится, Шельга не сомневался. |
Cara was the sort of person who deserved to be given the benefit of the doubt. |
Кара относилась к тому типу личностей, кто был достоин оправдания за недостаточностью улик. |
No doubt he was repressing all those things inside of himself at once, almost as though he could not accept the violent emotions raging inside him. |
Он ничем не выдал подлинных чувств, какие бы бури ни бушевали у него в душе. |
Monitoring the material intensity, energy intensity, and renewable resource content per unit of final use is also highly important. |
Немаловажное значение имеет также анализ материалоемкости, энергоемкости и содержания возобновляемых ресурсов в единице конечного продукта. |
It is fixed in version 4.7 and we highly recommend updating to that version. |
Данная ошибка исправлена в версии 4.7. Мы настоятельно рекомендуем выполнить обновление до этой версии. |
A smart-looking dark man was behind a highly polished wooden counter and a boy of about fifteen was sitting at a typewriter. |
За полированным деревянным столом сидел щеголеватого вида темноволосый мужчина. Юноша лет пятнадцати что-то печатал на пишущей машинке. |
Благодаря его навыкам работы со шпаклевкой, вне всяких сомнений. |
|
That way we'll know, without doubt, if it's spread to the lymphatic system. |
Так мы будем знать, без сомнений, распространился ли он на лимфатическую систему. |
You'll find me toiling away in obscurity in some dreary old office, no doubt. |
Вы найдете меня трудящимся в безвестности в каком-нибудь тоскливом старом офисе, без сомнений. |
NO DOUBT THESE VARYING FLIRTATIONS AMUSE YOU. |
Несомненно, эти разные ухаживания забавляют вас. |
Без сомнений с кораблём это сделали специально. |
|
Я хотел сказать, в этом нет сомнения. |
|
The onus will be on the prosecution to prove beyond a reasonable doubt. |
Ответственность возложат на следствие, невзирая на все разумные сомнения. |
Without doubt, she has a little chill, or she has eaten something bad. |
Наверно, она немножко простыла или, может, съела что-нибудь плохое. |
Если вдруг засомневаешься в чем то, звони Рауфу. |
|
If the Jedi are able to communicate with them, their status is in doubt. |
Если джедаям удалось пообщаться с ними, их статус под вопросом. |
Roderick speaks very highly of you. |
Родерик очень высокого мнения о тебе. |
Вас хоть что-нибудь может заставить усомниться в своих правах? |
|
I did not doubt that the cause of my arrest was my departure from Orenburg without leave. |
Я был уверен, что виною всему было самовольное мое отсутствие из Оренбурга. |
Public Enemy Number One, I doubt it. |
Особо Опасного Преступника номер один, сомневаюсь... |
You'll be pleased to be off light duties and returned to your more general responsibilities, no doubt. |
Ты, конечно, будешь рад завязать с облегчённым режимом работы и вернуться с своим более привычным обязанностям. |
How's it feel to squeeze a man Like Gettys through the door of reasonable doubt? |
Что чувствуешь, протащив такого типа, как Геттис сквозь щель в своих сомнениях? |
Even the attached handwritings are highly suspicious. |
Даже прилагаемые почерки весьма подозрительны. |
However, the interpretation of the structures in this fossils are highly contested. |
Однако интерпретация структур в этих окаменелостях весьма спорна. |
If you doubt a source put an appropriate tag. |
Если вы сомневаетесь в источнике, поставьте соответствующий тег. |
That the Saddam Hussein government consistently and violently violated the human rights of its people is in little doubt. |
То, что правительство Саддама Хусейна последовательно и жестоко нарушало права человека своего народа, почти не вызывает сомнений. |
Most early transonic and supersonic designs such as the MiG-19 and F-100 used long, highly swept wings. |
Большинство ранних околозвуковых и сверхзвуковых конструкций, таких как МиГ-19 и F-100, использовали длинные, высоко стреловидные крылья. |
Cline went on to dominate and become the most highly decorated trampoline champion of all time. |
Клайн продолжал доминировать и стал самым высоко украшенным чемпионом по прыжкам на батуте всех времен. |
It is not my purpose here to dissect or discredit each of those arguments, but they all proceed from flawed and highly selective readings of both text and history. |
Я не ставлю своей целью здесь разбирать или дискредитировать каждый из этих аргументов, но все они исходят из ошибочных и крайне избирательных прочтений как текста, так и истории. |
Constituting roughly 15% to 20% of households is the upper or professional middle class consisting of highly educated, salaried professionals and managers. |
Примерно 15-20% домохозяйств составляют представители высшего или профессионального среднего класса, состоящего из высокообразованных, высокооплачиваемых специалистов и менеджеров. |
There is little doubt that the capacity for using psychiatry to enforce social norms and even political interests is immense. |
Нет никаких сомнений в том, что возможности использования психиатрии для обеспечения соблюдения социальных норм и даже политических интересов огромны. |
As brazilwood produces a deep red dye, it was highly valued by the European textile industry and was the earliest commercially exploited product from Brazil. |
Поскольку бразильское дерево производит темно-красный краситель, оно высоко ценилось европейской текстильной промышленностью и было самым ранним промышленно используемым продуктом из Бразилии. |
However, some scholars, such as Roberto Gozzoli, express doubt that this actually happened, arguing that the evidence for this is fragmentary and rather contradictory. |
Однако некоторые ученые, такие как Роберто Гоццоли, выражают сомнение в том, что это действительно произошло, утверждая, что доказательства этого фрагментарны и довольно противоречивы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highly doubt it».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highly doubt it» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highly, doubt, it , а также произношение и транскрипцию к «highly doubt it». Также, к фразе «highly doubt it» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.