Horoscopia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
When the descriptions were not identified by astrological sign, subjects were not particularly likely to pick the horoscope for their own sign. |
Когда описания не были идентифицированы по астрологическому знаку, испытуемые не были особенно склонны выбирать гороскоп для своего собственного знака. |
When God created the horoscope... the camel wanted to be one of the signs. |
Когда Бог создал гороскоп... верблюд хотел быть одним из знаков |
Conspiracy theories and horoscopes are all a product the same ill-conceived desire to impose order on the world. |
Теории заговора и гороскопы - результат того же непродуманного желания привнести порядок в мир. |
Ergo, horoscopes, tips on the horses, Interpretation of dreams so they can win on the numbers lotteries. |
Итак, гороскопы, совет на какую лошадь поставить, толкование снов, что они угадали номер в лотерее . |
A horoscope, gentlemen? he called. Or the future from the hand? |
Угодно господам получить гороскоп? - крикнул он. - Или узнать будущее по линиям рук? |
For example, while reading a horoscope, people actively seek a correspondence between its contents and their perception of their personality. |
Например, читая гороскоп, люди активно ищут соответствие между его содержанием и своим восприятием своей личности. |
While it had astonishing empirical evidence based on observation, on horoscopes and biographies, it crucially failed to use acceptable scientific standards. |
Хотя она располагала поразительными эмпирическими данными, основанными на наблюдениях, гороскопах и биографиях, она принципиально не использовала приемлемые научные стандарты. |
You know, my mom's really big into intuition, like stars, signs, horoscopes, Ouija boards even. |
Знаешь, у моя мама полагается на интуицию, она любит звёзды, гороскопы, даже доску Уиджи. |
What, did your horoscope in Vogue tell you to avoid women wearing green shoes? |
Что, гороскоп в журнале Вог сказал, что тебе надо избегать женщин в зеленых туфлях? |
Хочу посмотреть свой гороскоп, проверить, сбылся ли он. |
|
The Yavanajataka is a Sanskrit translation of a Greek astrological text, whose title translates as The Horoscopy of the Greeks. |
Яванаджатака - это санскритский перевод греческого астрологического текста, название которого переводится как Гороскопия греков. |
An astrologer will take your date, place, and time of birth, construct a map of the heavens, a horoscope, that will look at temperament, character, emotional needs and a number of other different factors. |
Астролог возьмет вашу дату, место и время рождения, построит карту неба, гороскоп, который будет указывать на темперамент, характер, эмоциональные потребности и ряд других факторов. |
They were wild about my horoscopes. |
Они были в восторге от моего гороскопа. |
The F.B.I. Doesn't go to numerologists... for the same reason we don't consult horoscopes... or palm readers or crystal balls. |
Ф.Б.Р. не ходит к нумерологам... по тем же причинам, мы не консультируемся по гороскопам... или у гадалок по рукам или хрустальным шарам. |
When the descriptions were labeled by sign, however, subjects were more likely to pick the horoscope for their own sign. |
Однако, когда описания были помечены знаком, испытуемые с большей вероятностью выбирали гороскоп для своего собственного знака. |
By then she was no longer panicky, had simply accepted the information and promised to call back as soon as the horoscopes were ready. |
Элли пришлось записать эти данные и пообещать позвонить, когда гороскопы будут готовы. |
Persons who are afflicted with this dosha are advised by astrologers/horoscope writers to perform this ceremony for their own wellbeing. |
Люди, страдающие этой дошей, советуются астрологами / составителями гороскопов, чтобы выполнить эту церемонию для их собственного благополучия. |
Soon afterwards, other media content appeared, such as news, video games, jokes, horoscopes, TV content and advertising. |
Вскоре после этого появились другие медиа-материалы, такие как новости, видеоигры, шутки, гороскопы, телевизионный контент и реклама. |
My horoscope came true. |
Мой гороскоп сбылся. |
Technical horoscopes and astrology ideas in India came from Greece, states Nicholas Campion, and developed in the early centuries of the 1st millennium CE. |
Технические гороскопы и астрологические идеи в Индии пришли из Греции, утверждает Николас Кэмпион, и развивались в первые века 1-го тысячелетия н. э. |
I do just a little bit of palm reading and can do horoscopes, charts. |
Я немного гадаю по рукам, составляю гороскопы. |
Fits in with your horoscope exactly! |
Но оно подходит к твоему гороскопу. |
Granny, Would last year's horoscope be all right? |
Бабушка, прошлогодний гороскоп сбылся? |
Well, a horoscope would never lie to a pretty girl like you. |
Ну, гороскоп никогда бы не солгал такой симпатичной девушке, как ты. |
She downloads classical music, and she reads her horoscope every day, as do I. |
Она качала классическую музыку. Читала каждый день свой гороскоп, как и я, кстати. |
Oh, I'm a big believer in horoscopes. |
О, я очень верю в гороскопы. |
Это онлайн-гороскоп, девчонки. |
|
Do you ever read your horoscope? |
Вы когда-нибудь читали свой гороскоп? |
Mr Reynolds, I believe I have already proven beyond all doubt that your horoscope is not, in fact, coming true. |
Мистер Рейнольдс, по-моему, я уже неопровержимо доказал, что ваш гороскоп на самом деле не сбывается. |
I do not doubt what it says, but that is not your horoscope, on account of the computer server that sends out the horoscopes having met with a most unfortunate accident earlier in the day. |
Я и не сомневаюсь, что написано, но это не ваш гороскоп, поскольку компьютерный сервер, который отсылает гороскопы, в тот день постиг неблагоприятный случайный сбой. |
What are you reading? Your horoscope? |
Что ты там читаешь, свой гороскоп? |
Mr Reynolds asked us to find out why his horoscope is seemingly coming true. |
Мистер Рейнолдс попросил выяснить, почему его гороскоп имеет тенденцию сбываться. |
My astrologer read DeMille's horoscope and mine. |
Мой астролог прочитала гороскопы Демилла и мой. |
Your horoscope for tomorrow shows a beneficent aspect. |
Ваш гороскоп на завтра весьма благоприятен. |
I foresaw this when I cast my horoscope. |
Я это предвидела, когда составляла свой гороскоп. |
Horoscopes are bollocks, but I like them because I'm Scorpio. |
Гороскопы - чушь. Но мне нравится, потому что я - скорпион. |
I don't believe in horoscope much, but you sure hit it off with that hand. |
Гороскопам особо не верю, но насчёт руки - тут вы попали в точку! |
I don't believe in horoscopes. |
Я не верю в гороскопы. |
My horoscope told me I'd see something interesting today, but I thought that meant the horoscope itself! |
По моему гороскопу сегодня я должен увидеть что-то интересное но я думал, что это имелся ввиду сам гороскоп! |
Ерунда, наверняка он заранее проверил ваш гороскоп. |
|
This is a separate concept from the houses of the horoscope. |
Это отдельная концепция от домов гороскопа. |
Meanwhile, Frank reveals his horoscope, implying that Larry is alive, which is just what Kate wants to hear. |
Тем временем Фрэнк раскрывает свой гороскоп, подразумевая, что Ларри жив, и это именно то, что Кейт хочет услышать. |
The precision of her horoscopes is incomparable. |
Точность ее гороскопов бесподобна. |
Тьi стала заниматься ерундой - гороскопами. Смотришь новости. |
|
Look, I thought you were through with all this New Age bullshit like horoscopes and feng shui and all that crap. |
Я думала, ты выше оккультных глупостей вроде гороскопов, Фен шуй и прочей дряни. |
The change in his mental state caused him to believe his horoscope was coming true. |
Перемены в его психике привели к вере, что сбывается его гороскоп. |
You know, I find something for me in the Vogue horoscope, too, that doesn't mean it's not bullshit. |
Знаешь, я нашла кое-что для себя и в гороскопе от Vogue, но это не значит, что я должна принимать это за чистую монету. |
Мой гороскоп советовал мне надеть сегодня высокий воротник, а я посмеялась. |
|
Ask him to check ouryounger son-in-law's horoscope also. |
Попроси, чтобы он посмотрел гороскоп нашего младшего зятя. |
It turns out that astrologers can't even agree among themselves what a given horoscope means. |
Оказывается, астрологи сами не могут договориться что же значит данный гороскоп. |
The concept of horoscope-matching in Hindu marriages and the emotional toll it levies on the bride and groom is covered in the second book. |
Концепция соответствия гороскопов в индуистских браках и эмоциональный ущерб, который она налагает на жениха и невесту, рассматриваются во второй книге. |
The Madrid Codex mainly consists of almanacs and horoscopes that were used to help Maya priests in the performance of their ceremonies and divinatory rituals. |
Мадридский кодекс в основном состоит из альманахов и гороскопов, которые использовались, чтобы помочь жрецам Майя в выполнении их церемоний и гадательных ритуалов. |
This section concerns events after the Russians occupied Czechoslovakia in 1968, especially Kundera's attempts to write a horoscope under an associate's name. |
Этот раздел посвящен событиям после оккупации Чехословакии русскими в 1968 году, особенно попыткам Кундеры написать гороскоп под именем своего коллеги. |
I did your horoscope, remember? |
Я делала тебе гороскоп, помнишь? |
Some people say it's quite sad, but I tend to live every day on a horoscope. |
Некоторые люди говорят, что это довольно грустно, но я предпочитаю жить каждый день по гороскопу. |
По гороскопу я должна попробовать что-то новое. |
|
Ashmole did not visit the constituency, and, as Ashmole's own horoscope had predicted, he lost the election. |
Эшмол не посещал избирательный округ и, как предсказывал его собственный гороскоп, проиграл выборы. |
Твой гороскоп предсказывает тебе дальнюю дорогу с приключениями. |