Houses with flat roofs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Houses with flat roofs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дома с плоскими крышами
Translate

- houses

дома

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- flat [adjective]

adjective: плоский, ровный, равнинный, прямой, приплюснутый, единообразный, категорический, вялый, скучный, однообразный

noun: бемоль, квартира, плоскость, равнина, плоская поверхность, жилплощадь, грань, задник, отмель, настил

adverb: плашмя, плоско, ровно, прямо, без обиняков, решительно, точно, врастяжку, как раз

verb: делать плоским, делать ровным, становиться плоским, становиться ровным

  • fall flat - упасть

  • flat out - утончаются

  • flat panel display - плоский экран

  • e flat minor - ми-бемоль минор

  • f flat minor - фа-бемоль минор

  • flat-topped berg - плосковершинный айсберг

  • giving a flat refusal - безоговорочно отказывать

  • flat lying formation - горизонтально залегающий пласт

  • tiny flat - крошечная квартирка

  • self-contained flat - самодостаточная квартира

  • Синонимы к flat: plane, uniform, smooth, regular, level, even, horizontal, calm, undisturbed, tranquil

    Антонимы к flat: gentle, volume, delicate

    Значение flat: smooth and even; without marked lumps or indentations.

- roofs

крыши

  • roofs of tall buildings - крыши высотных зданий

  • Синонимы к roofs: ceilings, caps, rooftops, summits, domes, peaks, tops, crests, crowns, ceiling

    Антонимы к roofs: bases, bottoms, disaster area, dispute, eject, evict, floor, massacre, out, roofless

    Значение roofs: A roof is the top covering of a building, including all materials and constructions necessary to support it on the walls of the building or on uprights, providing protection against rain, snow, sunlight, extremes of temperature, and wind. A roof is part of the building envelope.



The night was cool and the moon stood like an arc lamp over the roofs of the houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было прохладно. Луна висела над домами, как большая белая лампа.

Brilliant lanterns, strung across the street between the roofs of the houses, danced overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сияющие светильники на веревках тянулись от крыши до крыши, танцевали под дуновением ветра.

Dark forests, green valleys, palisades of timber embracing village houses built of wattle and daub, smoke rising sharp-scented from vents in their thatched roofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные леса, зеленые долины, частоколы, окружающие деревенские дома-мазанки, горький дым, поднимающийся над соломенными крышами.

Also kept up are the colonial houses of two stories, with courtyards, gabled roofs, ceramic tiles and balconies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были самой легкой серией из всего производства и, следовательно, имели лучшие характеристики, но были серьезно недовооружены.

The statues of a Pixiu are commonly found on the four corners of the roofs of houses, palaces and halls of the most important people such as the Chinese Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статуи Пикси обычно встречаются на четырех углах крыш домов, дворцов и залов самых важных людей, таких как китайский император.

Rows of wooden houses from the Middle Ages had stood there before, with their projecting gables, painted roofs, and bright-colored legends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше тут тянулись деревянные дома, уцелевшие от времен средневековья, дома с выступающими фронтонами, островерхими крышами и пестрыми надписями.

On the road a little carriage and white houses with stark red roofs beside this road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дороге маленькая карета и белые домики с ярко-красными крышами рядом с этой дорогой.

Where before there had been only a sea of tents, now there were substantial-looking houses, constructed of timber with roofs of corrugated iron or thatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где раньше повсюду были разбросаны цветные палатки, стояли солидно выглядевшие бревенчатые дома с крышами из черепицы или рифленого железа.

They were made of the same materials as the farmers' houses, but the roofs were wooden shingles and had elaborate designs as well as more rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были сделаны из тех же материалов, что и фермерские дома, но крыши были деревянными и имели сложный дизайн, а также больше комнат.

At its peak 9,000 years ago, people had to walk over the roofs of others' houses to get to their home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период его расцвета 9 000 лет назад, чтобы дойти до своего дома, люди шли по чужим крышам.

We repeated this on the roofs of our houses in Kuwait until the Iraqis began shooting at us, and we shall repeat it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы повторяли это на крышах наших домов в Кувейте, пока иракцы не начали стрелять в нас, и мы повторим это снова.

The houses at Phase 4 were far and away the best preserved in the site, with some preserved to the level of the original roofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома в Фазе 4 были далеко и далеко наиболее хорошо сохранившимися в этом месте, с некоторыми сохранившимися до уровня первоначальных крыш.

Instantly bullets whined and ricocheted off the roofs of houses to right and left down the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все крыши на домах сейчас же закипели и справа и слева.

The heat-beam flashed across several of the near-by houses, causing the roofs to burst into flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луч скользнул по близлежащим домам, отчего они сразу же превратились в горящие факелы.

We build new houses with red roofs. where storks make their nest, and with the doors wide open for our guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы построили новые дома с крышами из красной черепицы, где аисты могут вить свои гнезда, и где двери всегда широко открыты для дорогих гостей.

Almost all the houses Griffin designed where small and had flat roofs, and he included an internal coutyard in many of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все дома, спроектированные Гриффином, были маленькими и имели плоские крыши, и во многих из них он включил внутренний кутюрье.

Some of the bricks from the back wall were knocked upwards, and fell onto the roofs of the houses in the nearby Great Russell Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть кирпичей с задней стены была выбита вверх и упала на крыши домов на соседней Грейт-Рассел-стрит.

The women would then climb ladders to the roofs of their houses, where they would place the gardens out under the heat of the summer sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем женщины взбирались по лестницам на крыши своих домов, где разбивали сады под палящим летним солнцем.

Ruined houses with shell holes in their roofs and half the walls torn away stared at her, silent and dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные, молчаливые развалины с продырявленной снарядами крышей, с полуобрушенными стенами смотрели на Скарлетт.

The houses are of one or two storeys, rarely of three, with flat mud roofs, little windows and no external ornament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома бывают одно-или двухэтажные, редко трехэтажные, с плоскими глинобитными крышами, маленькими окнами и без всяких внешних украшений.

The houses are built of stone, brick, and thick boards, while the roofs are covered with roofing iron or tiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома построены из камня, кирпича и толстых досок, а крыши покрыты кровельным железом или черепицей.

Roofs were vacuumed and hosed, but two houses had to have their roofs removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыши были пропылесосены и промыты из шланга, но два дома пришлось снять.

At first it was wild and sporadic, mostly hitting the roofs and walls of houses, but then it grew heavier and one cadet collapsed face down into the snow and colored it red with blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они застучали по крышам, стали чаще, и в цепи упал юнкер лицом в снег и окрасил его кровью.

The sky was pure opal now, and the roofs of the houses glistened like silver against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо теперь было чистейшего опалового цвета, и на его фоне крыши блестели, как серебро.

Rising in his stirrups Kozyr stared through his Zeiss field-glasses at the innumerable roofs of many-storey houses and the domes of the ancient cathedral of Saint Sophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приподнявшись на стременах, смотрел в цейсовские стекла Козырь туда, где громоздились кровли многоэтажных домов и купола собора старой Софии.

Only rarely did the roofs of its houses, the tips of factory chimneys, the crosses of belfries appear over the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лишь изредка показывался над горизонтом крышами домов, кончиками фабричных труб, крестами колоколен.

It was a handicraft full of misfortunes to pass one's days, like the cats, on the roofs of the houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за проклятое ремесло - лазить целый день по крыше, как кошка!

Salazar, in his nightshirt, vaulted roofs of neighboring houses and sought refuge, reaching the border disguised as a peasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салазар, в ночной рубашке, перепрыгивал крыши соседних домов и искал убежища, добравшись до границы переодетым крестьянином.

There are many houses from wood, or colourful woody houses, the roofs coated shide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь находятся деревянные избы с хозяйственными постройками, домики поштукатуренные и покрашенные в пастельные цвета, крыши покрыты дранкой.

In the case of photovoltaic power generation, installations on the roofs of houses account for an overwhelmingly large percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установки на этих зданиях также субсидируются правительством, и половина стоимости инсталляции субсидируется для тех систем, чья производительность выше 10 кВ.

Streets not swept, houses and roofs not repaired, bellies clean as in Lent, without annexates and contributses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улицы не метены, дома-крыши не чинены, в животах, что в пост, чистота, без анекцый и контрибуцый.

The broad baroque spires of the cathedral towered up beyond the roofs of the houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкие серебристо-зеленые башни собора в стиле барокко высились над рядами крыш.

The rime sparkles on the branches and the icicles like precious diamonds hang from the roofs of the houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ветвях деревьев сверкает иней, и, как драгоценные камни, свисают с крыш домов сосульки.

Over the low roofs and jagged chimney stacks of the houses rose the black masts of ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За крышами и ветхими дымовыми трубами невысоких домов виднелись черные мачты кораблей.

Almost all the houses Griffin designed in Castlecrag were small and had flat roofs, and he included an internal courtyard in many of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все дома, спроектированные Гриффином в Каслкрэге, были небольшими и имели плоские крыши, и во многих из них он включал внутренний двор.

A circular wall of upright and pointed logs enclosed approximately forty log houses with conical roofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частокол из заостренных бревен окружал около сорока бревенчатых хижин под коническими крышами.

For example, simply changing the color of roofs in warm climates to reflect sunlight or planting trees around houses can lead to great savings on energy used for air conditioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, просто изменение цвета крыш с целью улучшения светоотражающих свойств в регионах с теплым климатом или высадка деревьев вокруг домов могут привести к значительному снижению энергозатрат на кондиционирование воздуха.

Rain hissed in the embers of burned buildings and rinsed the ashes from the roofs of those houses which had survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь зашипел на углях сожженных домов и смыл пепел с крыш тех домов, которые уцелели.

The light had been dim in the room and when the shutters were opened it was bright sunlight and I looked out on a balcony and beyond were the tile roofs of houses and chimneys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате был полумрак, и когда ставни раскрыли, ее наполнил яркий солнечный свет, и я увидел балкон и за ним черепицы крыш и дымовые трубы.

Houses were made of pine and spruce logs, with shingled roofs plastered with sod or covered by birch bark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома строились из сосновых и еловых бревен, с черепичными крышами, оштукатуренными дерном или покрытыми берестой.

Along the far bank of the river, brick and plaster houses with tile roofs made a picturesque town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На противоположном берегу реки кирпичные, оштукатуренные домики с черепичными крышами образовывали некое подобие города.

Houses were made of wood and loam, roofs were made of reed, although pyramids, temples and palaces were generally made of stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома строились из дерева и суглинка, крыши-из тростника, хотя пирамиды, храмы и дворцы обычно делались из камня.

A rocky cliff appeared, mounds of turned-up earth by the shore, houses on a hill, others with iron roofs, amongst a waste of excavations, or hanging to the declivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показались насыпи у берега, скалистый утес, дома на холме и другие строения с железными крышами, прилепившиеся к склонам холма или рассеянные среди рытвин.

Early dwellings were pit houses consisting of shallow pits with tamped earth floors and grass roofs designed to collect rainwater with the aid of storage jars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние жилища представляли собой ямы, состоящие из неглубоких ям с утрамбованными земляными полами и травяными крышами, предназначенными для сбора дождевой воды с помощью емкостей для хранения.

Of the few surrounding houses only ruins remained; in their place barracks had been erected with roofs and walls painted in protective colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От немногочисленных домов возле него мало что осталось; взамен сколотили несколько бараков, крыши и стены были выкрашены в защитные цвета.

All along the street, instead of houses, were to be seen heaps of charred plaster and rubbish, and walls without windows or roofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По улицам, наместо домов, лежали груды углей и торчали закоптелые стены без крыш и окон.

Both houses passed the Freedmen's Bureau Act a second time, and again the President vetoed it; this time, the veto was overridden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе палаты во второй раз приняли закон О бюро вольноотпущенников, и снова Президент наложил на него вето; на этот раз вето было отменено.

Ancient houses often lack any possibility to be connected to the existing dispatching system because of electronic equipment incompatibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В домах старой постройки зачастую отсутствует какая-либо возможность подключения существующей системы диспетчеризации из-за несовместимости электронного оборудования.

So nature meant to this man Wayne a line of violet roofs and lemon lamps, the chiaroscuro of the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Уэйну природа виделась лиловыми скатами крыш и вереницей лимонно-желтых фонарей -городской светотенью.

Factory buildings, chimneys, railway lines, and the tiled roofs of warehouses ranged down the hillside to the very edge of the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпуса, трубы, железнодорожные пути, черепицы амбаров подходили по склонам холмов к самому городу.

I spent six years in variety, staying in boarding houses that stunk of cabbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провёл на эстраде шесть лет, ночуя в меблированных комнатах, пропахших капустой.

In the boxcars the families huddled together, listening to the pouring water on the roofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди забились в вагоны и сидели там, прислушиваясь к ливню, хлеставшему по крышам.

Do you think I only care about my fellow-creatures' houses in that childish way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты думаешь, что жилища моих ближних интересуют меня только по этой детской причине?

However, I did find some slash marks on the roofs of their mouths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я нашёл какие-то косые чёрточки у них на нёбе.

' When he had over 500 slaves, he bought houses that had burnt and the adjacent 'ones because their owners would let go at a trifling price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у него было более 500 рабов, он купил дома, которые сгорели, и прилегающие к ним, потому что их владельцы отпускали за ничтожную цену.

” After reading Tomison’s journals, Houston and Houston calculated that, of the Indians who traded at the Hudson and Cumberland houses, 95% died of smallpox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочитав дневники Томисона, Хьюстон и Хьюстон подсчитали, что из индейцев, которые торговали в домах Гудзона и Камберленда, 95% умерли от оспы.

In 2004, a bill outlawing abortion passed both houses of the legislature, but was vetoed by the Governor due to a technicality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году законопроект, запрещающий аборты, был принят обеими палатами парламента, но губернатор наложил на него вето из-за формальности.

Metal is one of the few materials that can be used for both pitched roofs and flat roofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металл - один из немногих материалов, который можно использовать как для скатных, так и для плоских крыш.

Most of the architectural monuments are on the left bank of the Sukhona, and many of these are the living houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство архитектурных памятников находится на левом берегу Сухоны, и многие из них являются жилыми домами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «houses with flat roofs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «houses with flat roofs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: houses, with, flat, roofs , а также произношение и транскрипцию к «houses with flat roofs». Также, к фразе «houses with flat roofs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information