I was wondering whether you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I was wondering whether you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Мне было интересно ли вам
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- was

был

- wondering [verb]

verb: удивляться, интересоваться, дивиться, подивиться, желать знать

- whether [conjunction]

conjunction: ли

pronoun: который

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой



I was wondering how to also edit the state flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было интересно, Как также редактировать государственный флаг.

It is high time this board made it clear that however abject they may be and whether they pray at meeting or not, the least among us is our responsibility, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно пора дать понять этому совету какими бы жалкими они не были, и молятся ли они на собрании или нет, не последняя вещь среди нас это ответственность

Let the record reflect that I observed Mr Hammer entering the chamber, and I am wondering if and when any actual expert will also be in attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть в протоколе зафиксируют тот факт, что я наблюдаю появление мистера Хаммера и задаюсь вопросом, почтит ли нас своим присутствием настоящий специалист по оружию.

I was wondering, if you were a pastry cook in Egypt why did you come here to be an off-book laborer ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я спросить, если ты был кондитером в Египте, то зачем приехал сюда, чтобы стать чернорабочим?

Um, I'm wondering if you could help me with a little paternal predicament I'm having.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте узнать, не поможете ли вы мне с одним затруднительным положением?

And it's that conviction, that that we are taught, that I think colors so much of whether we're prepared to believe that women's stories really matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что влияние этого убеждения, которому нас учили, довольно сильнó, вне зависимости от нашей готовности поверить в то, что женские истории действительно важны.

So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам.

Well, I don't know whether I'd ban it, but I'd certainly like to, you wouldn't expect me to say this probably, but I would like manufacturers to stop making things with remote controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я не знаю, запретил ли я это, но я бы, конечно, хотел, возможно для вас будет неожиданно, что я говорю это, но хотелось бы, чтобы производители перестали делать вещи с пультом дистанционного управления.

They looked at Dorothy and her strangely assorted company with wondering eyes, and the children all ran away and hid behind their mothers when they saw the Lion; but no one spoke to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с удивлением смотрели на Дороти и ее странных спутников.

Simply put, PING tells you whether or not your workstation can communicate with another machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть его проста: опрос говорит о том, может ли ваша рабочая станция взаимодействовать с другой машиной.

Users of mobile phones should take efficiency into account in deciding whether to discard an old phone in favour of a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователям мобильных телефонов следует учитывать вопросы эффективности при принятии решения об отказе от старого телефона и покупке нового.

Finally, questions were raised as to whether the Assembly of ECLAC at its 2002 session had given sufficient consideration to the proposed revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, были заданы вопросы относительно того, были ли предлагаемые изменения в достаточно полном объеме рассмотрены Ассамблеей ЭКЛАК на ее сессии 2002 года.

Whether those factors combine to enable prosecution is fortuitous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совпадение всех этих факторов, что позволило бы начать судебное преследование, - это чистая случайность.

The Government should also indicate whether the decision to have an abortion could be taken by women alone, or whether they needed their husband's permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительству также следует указать, может ли сама женщина принимать решение о проведении аборта или ей необходимо разрешение мужа.

If the representative of Egypt wishes to request a motion whereby we would decide whether or not to take action, I accept the introduction of such a motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если представитель Египта желает внести предложение о том, чтобы мы приняли решение относительно проведения голосования, я согласен с внесением такого предложения.

Moreover, it would prohibit suits by the cargo interest against the performing party (whether under the Draft Instrument, by contract, by tort, or otherwise).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, он запрещает грузовладельцам подавать иски против исполняющей стороны (в соответствии с Проектом документа, по контракту, из деликта и на ином основании).

Whether the newfound confidence that results will make Russia more cooperative or obstructionist in the international arena is an open question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поможет ли такая новообретенная уверенность России в своих силах повысить ее готовность к сотрудничеству на международной арене или, наоборот, Москва займет более обструкционистские позиции — этот вопрос остается открытым.

They must decide whether it is riskier to do nothing, or to take the initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им предстоит решить, какой путь более рискован – ничего не делать, или же взять инициативу в свои руки.

So wouldn't it be better if we could really tell, if the surgeon could really tell, whether or not there's still cancer on the surgical field?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так может, было бы лучше, если бы мы могли на самом деле сказать, если бы хирурги могли на самом деле сказать, полностью ли удалены раковые клетки из операционного поля?

To change whether context is read before or after the current item, press Caps lock + Ctrl + forward slash (/).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выбрать считывается ли контекст до или после текущего элемента, нажмите клавиши CAPS LOCK + CTRL + косая черта (/).

You can select whether to generate labels for all stores or only selected stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно выбрать создание этикеток для всех магазинов или только указанных магазинов.

I was wondering whether you have any evidence for that, whether you believe that the United States really fabricated evidence, and if so, why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно, есть ли у вас какие-то доказательства этого, верите ли вы в то, что Соединенные Штаты сфабриковали доказательства, и если это так, то почему?

Only in this way can management judge whether it is properly solving each problem that does need its attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только так они смогут судить о том, насколько правильно решаются проблемы, требующие их внимания.

It is not yet clear whether voting technology actually does spur greater voter participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока неясно, действительно ли технология голосования стимулирует участие избирателей.

Talking about a quagmire seems... to be a positive way of fomenting debate because then we can argue about whether... the war is actually working out well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить о трясине кажется позитивным методом для разжигания дебатов, потому что пока мы можем спорить, война фактически идет, и неплохо.

Isn't there a bit of a dispute about whether he's the one with the arrow in his eye, or someone else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это что-то вроде дискуссии о том, тот ли это со стрелой, попавшей в глаз, или кто-то ещё?

I feel I can breathe at last, I said, wondering how we had survived for so long in the thin air outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, - сказал я, - здесь наконец можно дышать. Оставалось диву даваться, как мы умудрились выжить столь долгое время в разреженной наружной атмосфере.

The girl's poor clothes and her wondering admiration for his exalted station in life affected him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так бедно одета и так восхищается его высоким положением.

She'll be branded a terrorist after what you said on tv, probably dumped in a pauper's grave, her family wondering what happened to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее будут называть террористкой, после того, что вы сказали по телевизору, и вероятно похоронят, как нищенку, ее семья заинтересуется, что с ней случилось.

And now you're wondering if G. polyhedra is capable of hibernating inside the ice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что же, теперь ты размышляешь о том, способна ли полиэдра сохранить жизнь во льду?

You do not know if it was sent after Mr. Lawrence Cavendish to Wales, or whether it was put in his room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы не знаете, послали бандероль мистеру Лоуренсу в Уэллс или оставили в его комнате?

My friend and I were wondering if, uh, somebody could drop anything out of the cockpit of an F% A-22?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с моей подругой выясняем, кто-нибудь может что-нибудь выбросить из кокпита F/ A-22?

Same thing you're doing... wondering why raindrops fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ведь не одной тебе интересно, почему с неба падают капли.

You started wondering if all those promises were just talk, so you get dimwitted Joe wrapped around your finger with promises of love and money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты стала задумываться, не были ли эти обещания пустой болтовней, и ты подцепила на крючок недалекого Джо, пообещав ему любовь и деньги.

I've been wondering about that too. I figure there can only really be one reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже задавался этим вопросом... и, полагаю, может быть лишь одна причина.

And I was him... too... looking up and wondering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я был им тоже. Я смотрел наверх и задавался вопросом.

Only now Anne trod carefully, wondering just what she had done in sending Ralph de Bricassart to Matlock Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Энн стала осторожнее: чего она, в сущности, добилась, послав Ральфа де Брикассара на остров Матлок?

I looked at Larionovich, wondering perplexedly why these strong, pugilistic people were so easily ruled by him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел на Ларионыча, недоуменно соображая: почему эти крепкие, буйные люди так легко подчиняются ему?

And I found myself, this morning, wondering if you'd ever had any interest in joining the higher ranks of the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сегодня утром поймал себя на мысли, были ли вы когда-нибудь заинтересованы в получении более высоких должностей гражданской службы.

Well, during our argument you said something about two aggravated assault charges and I was wondering maybe after all this time you might want to elaborate on all that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ты упомянул о том, что совершил 2 разбойных нападения. И я думал, что после этого ты сделал хоть какие-то выводы.

Instead of wondering at this result of misery in Mr. Casaubon, I think it quite ordinary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня вовсе не удивляет власть этих печалей над мистером Кейсобоном наоборот, все это кажется мне вполне обычным.

Well, I was wondering if you might consider training me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, может ты захочешь меня потренировать.

As much as I would love to have you stay here, your parents will be wondering about you, and you should be getting home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы я не хотела, чтобы ты остался здесь. Твои родители будут волноваться за тебя, тебе нужно идти домой.

' I've been wondering about that,' said Hardcastle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сам хотел это знать, - сказал Хардкасл.

I came to this talk page wondering why the article about this news event, is totally uncited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел на эту страницу разговора, задаваясь вопросом, почему статья об этом новостном событии, полностью невостребована.

The majority of the Church's development is absent in this article and leaves me wondering if what is presented here is a collection of other's axes to grind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть развития Церкви отсутствует в этой статье и оставляет меня в недоумении, не является ли то, что представлено здесь, коллекцией других топоров для шлифовки.

He sits there waiting alone at a table wondering if Claire's statement of love was forged or a genuine sentiment she imparted on the con.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидит в одиночестве за столом и ждет, гадая, было ли заявление Клэр о любви подделкой или искренним чувством, которое она передала мошеннику.

I am still left wondering why the above advice doesn't belong in the guidelines, but I'll defer to you on this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще удивляюсь, почему вышеприведенный совет не относится к руководящим принципам, но я буду полагаться на вас в этом вопросе.

What It is that I feel is expressed in the idea of 'human condition' is the the wondering, searching, questioning, thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я чувствую, выражается в идее человеческого состояния - это удивление, поиск, вопрошание, мышление.

Just wondering if Zimmerman may have been cleaned up and treated before he appeared in the security camera video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто интересно, может быть, Циммерман был очищен и обработан до того, как он появился на видео с камеры наблюдения.

Just wondering, because I already have one, but it's very bland as I made it myself; I don't yet know how to make good userboxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто интересно, потому что у меня уже есть один, но он очень мягкий, поскольку я сделал его Сам; я еще не знаю, как сделать хорошие userboxes.

I was wondering if the birth city is accurate for Steve Jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было интересно, является ли город рождения точным для Стива Джобса.

Hi, excuse me if this is dumb, but I was wondering what the copyright status is for old classical music, like Mozart, Beethoven or Bach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, извините меня, если это глупо, но мне было интересно, каков статус авторских прав на старую классическую музыку, такую как Моцарт, Бетховен или Бах.

This altercation draws in many viewers and keeps them wondering what will happen next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта перебранка привлекает многих зрителей и заставляет их гадать, что же будет дальше.

I was wondering why this wasn't added either...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было интересно, почему это тоже не было добавлено...

I was wondering if stage, film, television and other subcategories of this category would be considered a good idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было интересно, будет ли сцена, кино, телевидение и другие подкатегории этой категории считаться хорошей идеей.

I just ran accross this edit and was wondering what people think of a filter for edits in all caps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пробежался по этой правке и задался вопросом, что люди думают о фильтре для правок во всех шапках.

Just thought I ask as I have put this page as a link on some-but was wondering if there is a easier way to just put this as a template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подумал, что я спрашиваю, как я поместил эту страницу в качестве ссылки на некоторые-но мне было интересно, есть ли более простой способ просто поместить это в качестве шаблона.

I was wondering how I can get it submitted again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было интересно, как я могу получить его снова.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i was wondering whether you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i was wondering whether you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, was, wondering, whether, you , а также произношение и транскрипцию к «i was wondering whether you». Также, к фразе «i was wondering whether you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information