Individual economic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Individual economic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
индивидуальный экономический
Translate

- individual [adjective]

adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый



It analyzes social welfare, however measured, in terms of economic activities of the individuals that compose the theoretical society considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она анализирует социальное благосостояние, как бы оно ни измерялось, с точки зрения экономической деятельности индивидов, составляющих рассматриваемое теоретическое общество.

There is also a high variation within countries, based on individual lifestyle and economic possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также высокая вариативность внутри стран, основанная на индивидуальном образе жизни и экономических возможностях.

Business entrepreneurs founding new businesses for military production were hailed as exemplars of American economic individualism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприниматели, основавшие новые предприятия для военного производства, были восприняты как образцы американского экономического индивидуализма.

Perhaps you don't accept this economic assumption, it depends on whether you give individuals a little credit for being able to autonomously make their own decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы не принимаете это экономическое предположение, это зависит от того, даете ли вы людям немного кредита за то, что они могут самостоятельно принимать свои собственные решения.

This tradeoff is usually considered for an economy, but also applies to each individual, household, and economic organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот компромисс обычно рассматривается для экономики, но также применяется к каждому отдельному человеку, домохозяйству и экономической организации.

Copyleft software has economic effects beyond the individual creators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное обеспечение авторского Лева имеет экономические последствия, выходящие за рамки отдельных создателей.

In other words, impoverished individuals do not have access to economic and social resources as a result of their poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, обнищавшие люди не имеют доступа к экономическим и социальным ресурсам из-за своей бедности.

In August 1999, the Fraternal Order of Police called for an economic boycott against all individuals and organizations that support Abu-Jamal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1999 года Братский Орден полиции призвал к экономическому бойкоту всех лиц и организаций, поддерживающих Абу-Джамаля.

Microeconomics studies individual markets by simplifying the economic system by assuming that activity in the market being analysed does not affect other markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микроэкономика изучает отдельные рынки путем упрощения экономической системы, предполагая, что деятельность на анализируемом рынке не влияет на другие рынки.

Transformation in economics refers to a long-term change in dominant economic activity in terms of prevailing relative engagement or employment of able individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансформация в экономике означает долгосрочное изменение доминирующей экономической деятельности с точки зрения преобладающей относительной вовлеченности или занятости способных людей.

More and more, income support measures are aimed at promoting the economic and social independence of individuals and families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, связанные с выплатой доплат к доходу, во все большей степени ориентированы на содействие экономической и социальной самостоятельности отдельных лиц и семей.

He argues that classes develop in market economies in which individuals compete for economic gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран является одним из самых важных торговых партнеров Швейцарии на Ближнем Востоке.

The early waves of liberalism popularised economic individualism while expanding constitutional government and parliamentary authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые волны либерализма популяризировали экономический индивидуализм, одновременно расширяя конституционное правительство и парламентскую власть.

Economic practice, for example, contains raw materials, tools, individual persons, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь с опытом работы обратиться к этимологии странного термина “апостиль”?

Childfree individuals do not necessarily share a unified political or economic philosophy, and most prominent childfree organizations tend to be social in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, не имеющие детей, не обязательно разделяют единую политическую или экономическую философию, и наиболее известные организации, не имеющие детей, как правило, носят социальный характер.

Employment conditions abroad are relevant to the individual worker and their families as well as for the sending country and its economic growth and well being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия трудоустройства за рубежом имеют отношение к отдельному работнику и его семьям, а также к стране происхождения, ее экономическому росту и благосостоянию.

Individual colonies might serve an economic purpose; collectively no empire had any definable function, economic or otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные колонии могли служить экономической цели; коллективно ни одна империя не имела какой-либо определенной функции, экономической или иной.

It is important, therefore, to make these economic actors more aware of the rights of the individual and more responsible in this respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важно, чтобы эти экономические действующие лица лучше понимали права индивидуума и несли большую ответственность в этой связи.

The socio-economic status of individual families has also been said to be a related cause for overweight and obese individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социально-экономическое положение отдельных семей также считается одной из взаимосвязанных причин избыточного веса и ожирения людей.

Economic, political, and social policies reflect the culture's interest in individualism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая, политическая и социальная политика отражает интерес культуры к индивидуализму.

According to the theory, human interaction is analogous to an economic transaction, in that an individual may seek to maximize rewards and minimize costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой теории, человеческое взаимодействие аналогично экономической сделке, в которой индивид может стремиться максимизировать вознаграждение и минимизировать издержки.

Countries with chronically low levels of economic development fail to provide opportunities for many individuals to leave poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с хронически низким уровнем экономического развития не предоставляют многим людям возможности выйти из нищеты.

Individual sector transformations are the outcomes of human socio-economic evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальные отраслевые преобразования являются результатом социально-экономической эволюции человечества.

Knights and Magick is a fantasy/medieval miniatures system designed for mass or single combat, in individual battles or large political-economic-military campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knights and Magick-это система фэнтези / средневековых миниатюр, предназначенная для массового или одиночного боя, в отдельных битвах или крупных политико-экономических и военных кампаниях.

For example, individuals facing economic hardships may sell family heirlooms to commoditize and profit from previously enclaved items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, люди, столкнувшиеся с экономическими трудностями, могут продавать семейные реликвии, чтобы превратить их в товар и получить прибыль от ранее захваченных предметов.

The disease is of relatively minor economic importance but is likely to contribute to foliar death in individual crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заболевание имеет относительно незначительное экономическое значение, но, вероятно, будет способствовать внекорневой гибели отдельных культур.

But, as individual taxpayers, we are helpless, because we do not control outcomes, owing to the concerted efforts of lobbyists, or, worse, economic policymakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как отдельные налогоплательщики, мы беспомощны, потому что мы не контролируем последствия благодаря усилиям лоббистов, или, что еще хуже, тем, кто разрабатывает экономическую политику.

Perhaps you don't accept this economic assumption, it depends on whether you give individuals a little credit for being able to autonomously make their own decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы не принимаете это экономическое предположение, это зависит от того, даете ли вы людям немного кредита за то, что они могут самостоятельно принимать свои собственные решения.

But on the level of individual societies, I believe that inequality does loom as a serious political-economic problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне кажется, что на уровне отдельных обществ неравенство действительно является серьёзной экономико-политической проблемой.

The current economic and political problems the states face individually are common to all Caribbean states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешние экономические и политические проблемы, с которыми сталкиваются государства в отдельности, являются общими для всех карибских государств.

Its policies are designed, according to Douglas, to disperse economic and political power to individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его политика направлена, по мнению Дугласа, на то, чтобы распределить экономическую и политическую власть между отдельными людьми.

Large-scale violence like that occurring in the Middle East causes devastating harm to individuals, erodes the capital base, hampers productivity, and undermines economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкомасштабная жестокость, которая имеет место на Ближнем Востоке, наносит разрушительный ущерб частным лицам, подрывает финансовые основы, препятствует росту производительности труда и экономическому росту.

The challenge for governments is to devise ways to encourage firms or individuals to engage in more such innovation to bolster economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема для правительств состоит в том, чтобы разработать способы поощрения более активных инноваций со стороны фирм или отдельных людей для ускорения экономического роста.

The economic impacts go beyond individual wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические последствия выходят за рамки индивидуального богатства.

Perhaps you don't accept this economic assumption, it depends on whether you give individuals a little credit for being able to autonomously make their own decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы не принимаете это экономическое предположение, это зависит от того, даете ли вы людям немного кредита за то, что они могут самостоятельно принимать свои собственные решения.

These racial achievement gaps have many individual and economic implications and there have been many efforts in education reform to narrow the gaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти расовые различия в достижениях имеют много индивидуальных и экономических последствий, и в рамках реформы образования предпринимались многочисленные усилия по их сокращению.

Its effect means that individual financial entities and national economic systems are in a state of permanent conflict among themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности это означает, что отдельные экономические подразделения, национальные экономические системы, находятся в постоянном конфликте друг с другом.

How wonderful would it be if solidarity, this beautiful and, at times, inconvenient word, were not simply reduced to social work, and became, instead, the default attitude in political, economic and scientific choices, as well as in the relationships among individuals, peoples and countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как замечательно было бы, если бы братство — такое прекрасное, но зачастую так мешающее нам слово — не ограничивалось бы работой социальных служб, а стало бы всеобщей заботой при принятии политических, экономических и научных решений и вообще в отношениях между людьми, странами и народами.

Lower interest rates for individual and companies is hoped will spur borrowing and in turn spending in order to boost economic growth and fight disinflation or deflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкие процентные ставки для частных лиц и компаний, как ожидается, увеличат количество займов и в свою очередь расходы для того, чтобы активизировать экономический рост и бороться со снижением темпа роста инфляции или дефляцией.

Major demographic, economic, cultural and social changes have affected both the family as an institution and family members as individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные изменения в демографической, экономической, культурной и социальной областях оказывают влияние и на семью как институт, и на членов семей как отдельных лиц.

The United Nations Security Council can implement sanctions on political leaders or economic individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности Организации Объединенных Наций может применять санкции в отношении политических лидеров или экономических деятелей.

The system creates the situation that corrupts the individuals, and the system is the legal, political, economic, cultural background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это система создает ситуацию, в которой развращается личность, и это законы, политическая, экономическая система, культура.

Economic costs primarily hit the individuals who own apartments within the high-rise tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические издержки в первую очередь падают на тех, кто владеет квартирами внутри высотной башни.

If all herders made this individually rational economic decision, the common could be depleted or even destroyed, to the detriment of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы все пастухи приняли это индивидуально рациональное экономическое решение, общее могло бы быть истощено или даже уничтожено в ущерб всем.

For example, higher economic inequality tends to increase necessity-based entrepreneurship rates at the individual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, более высокое экономическое неравенство имеет тенденцию к повышению уровня предпринимательства, основанного на потребностях, на индивидуальном уровне.

Gesell believed that an economic system must do justice to individual proclivities; otherwise the system would fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гезелл считал, что экономическая система должна отдавать должное индивидуальным склонностям, иначе она потерпит крах.

The country's large pool of highly educated and skilled individuals is largely responsible for ushering Japan's post-war economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая группа высокообразованных и квалифицированных специалистов страны в значительной степени ответственна за начало послевоенного экономического роста Японии.

Such motivations for micromanagement often intensify, at both the individual-manager and the organization-wide level, during times of economic hardship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая мотивация микроменеджмента часто усиливается как на уровне отдельного руководителя, так и на уровне всей организации в периоды экономических трудностей.

Individualism and Economic Order is a book written by Friedrich Hayek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуализм и экономический порядок - это книга, написанная Фридрихом Хайеком.

The country's large pool of highly educated and skilled individuals is largely responsible for ushering Japan's post-war economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая группа высокообразованных и квалифицированных специалистов страны в значительной степени ответственна за начало послевоенного экономического роста Японии.

We're looking at a promiscuous person, an individual whose integrity has been called into question by her own family members;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видим неразборчивого человека, чья честность была поставлена под сомнение членами собственной семьи.

Simply put, under inheritance law, an individual cannot inherit a liability; he can only, at best, inherit an asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно праву наследования простое зачатие человека не является причиной для объявления его должником и, в крайнем случае, он может рассматриваться только в качестве кредитора.

The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах.

Stephanie Platow, by far the most individual of them all, developed a strange inconsequence as to her deeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стефани Плейто, наиболее одаренная из всех, проявила еще большую непоследовательность в своих поступках.

The neighbor was a singular-looking individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид у соседа был странный.

The line was strong, and the individual nylon strands were fraying slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтетический, очень прочный, он все-таки медленно поддавался ее усилиям.

Textiles and garments are intricate and require one individual operator, in contrast to the collective farming of coffee and cocoa beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текстильные и швейные изделия сложны и требуют одного индивидуального оператора, в отличие от коллективного производства кофе и какао-бобов.

In 1893 the collegial executive was dissolved and replaced by the individual leadership of Nocedal, which clearly demonstrated his personal grip on Integrism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1893 году коллегиальная исполнительная власть была распущена и заменена единоличным руководством Nocedal, что наглядно продемонстрировало его личную хватку на интегрализм.

Assisted suicide is when one individual helps another bring about their own death indirectly via providing either advice or the means to the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассистированное самоубийство - это когда один человек помогает другому вызвать свою собственную смерть косвенно, предоставляя либо совет, либо средства для достижения цели.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individual economic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individual economic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individual, economic , а также произношение и транскрипцию к «individual economic». Также, к фразе «individual economic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information