Integration section - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: интеграция, интегрирование, объединение, укрупнение, слияние, объединение в одно целое
moscow industry and trade center of integration and development - Московский промышленно-торговый центр интеграции и развития
integration of software - интеграция программного обеспечения
integration area - область интеграции
social integration policies - политики социальной интеграции
upstream m&a integration - вверх по течению м и объединенные
integration and resettlement - интеграции и переселения
stage of integration - этап интеграции
objective of integration - Цель интеграции
effect of integration - эффект интеграции
business integration services - услуги бизнес-интеграции
Синонимы к integration: consolidation, desegregation, integrating
Антонимы к integration: segregation, isolation, division, discrimination, separation, sequestration, disconnection, analysis, detachment, diffusion
Значение integration: the action or process of integrating.
noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез
verb: подразделять, делить на части
section option - вариант раздела
expanded section - расширенный раздел
box section frame - профильная рама коробка
river section - река раздел
assessment section - раздел оценки
card section - раздел карты
conceptual section - концептуальный раздел
first section of this - первый раздел этого
included in section - включены в раздел
dispute resolution section - разрешение споров раздел
Синонимы к section: division, unit, piece, part, segment, portion, constituent, bit, element, component
Антонимы к section: chapter, branch, dissection
Значение section: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.
We should integrate the information here onto Monetary policy of the USA and then simplify that section here. |
Тем не менее Мекка и Медина оставались духовно самыми важными местами в мусульманском мире. |
I relocated it to this article under the imperial external territories section, but it doesn't integrate very well just yet. |
Я переместил его в эту статью в разделе имперских внешних территорий, но он пока не очень хорошо интегрируется. |
While we're on vaccination, I might as well create a section of Chiropractic in Integrative Health Care. |
Пока мы занимаемся вакцинацией, я мог бы также создать секцию хиропрактики в интегративном здравоохранении. |
I plan to trim the variant listings here to brief entries, and integrate the model/block material into the Evolution section. |
Я планирую обрезать список вариантов здесь, чтобы сделать краткие записи, и интегрировать материал модели / блока в раздел эволюции. |
This is just a section to list the sources that might be found that are not currently integrated on the page. |
Это всего лишь раздел для перечисления источников, которые могут быть найдены, но в настоящее время не интегрированы на странице. |
The last paragraph in that section is not at all related to the subject of Vertical Integration. |
Последний абзац этого раздела вовсе не связан с темой вертикальной интеграции. |
Can we not just integrate them into the regular cast section. |
Разве мы не можем просто интегрировать их в обычную литую секцию? |
They can be integrated into the history section if they are notable enough. |
Они могут быть интегрированы в раздел истории, если они достаточно заметны. |
Note: If you integrated your shop section with Shopify or BigCommerce and want to delete the shop section on your Page, you must remove it via Shopify or BigCommerce. |
Примечание: Если вы хотите удалить раздел «Магазин», интегрированный с Shopify или Bigcommerce, это нужно делать с помощью данных сервисов. |
Some of the information in your source was integrated into the history section. |
Часть информации из вашего источника была интегрирована в раздел Истории. |
Now it seems like a good idea to either integrated the section in the article, expand it, or create a Wikiquote article. |
Теперь кажется хорошей идеей либо интегрировать раздел в статью, расширить его, либо создать статью в Wikiquote. |
I think this section is unnecessary and should be removed or properly integrated into the health section. |
Я думаю, что этот раздел не нужен и должен быть удален или должным образом интегрирован в раздел здравоохранения. |
We need to integrate criticism throughout the article and/or mix positive and negative reactions to Brittanica in this section. |
Нам нужно объединить критику по всей статье и / или смешать положительные и отрицательные реакции на Бриттанику в этом разделе. |
I have no idea why a section on notation for integration has been added. |
Я понятия не имею, почему был добавлен раздел о нотации для интеграции. |
Its fine just integrating it into the plot section and for possible secrets to be lowered in the bottom half. |
Его прекрасно просто интегрировать в раздел сюжета и для возможных секретов, которые будут опущены в нижней половине. |
Why, in this section, am I barraged with information about Integrated circuits? |
Почему в этом разделе я завален информацией об интегральных схемах? |
Additionally, the articles listed for Further Information on the section are also not related to Vertical Integration. |
Кроме того, статьи, перечисленные для получения дополнительной информации в этом разделе, также не связаны с вертикальной интеграцией. |
Opinions on a section for orgs, like National Center for Complementary and Integrative Health, National University of Natural Medicine and Health freedom movement? |
Мнения о разделе для организаций, таких как Национальный центр комплементарного и интегративного здоровья, Национальный университет естественной медицины и движение за свободу здоровья? |
Этот раздел должен быть переименован или интегрирован в другое место. |
|
As requested, I cleaned it up and integrated it into the prose of the existing section. |
В конце концов они согласились сотрудничать со следствием в обмен на иммунитет для причастных к этому израильтян. |
Here were bolts which fixed one section of the rail in place when it was not used for the gangplank. |
Здесь на засовах была установлена секция фальшборта, которую убирали, когда опускался трап. |
The objective of this focus area is for selected cities to have integrated waste-management strategies that include both solid waste and wastewater management. |
Цель работы в данной приоритетной области заключается в том, чтобы города имели комплексные стратегии регулирования отходов, предусматривающие как утилизацию твердых отходов, так и очистку сточных вод. |
The Department's work methods and expertise needed critical review and integration, in the interests of effective command and control. |
Методы и опыт работы Департамента требуют критического анализа и интеграции в целях обеспечения эффективного управления и контроля. |
Under section 48 of the Prisons Ordinance of Sri Lanka juveniles are required to be separated from adults, wherever practicable. |
Согласно статье 48 Указа о тюрьмах Шри-Ланки несовершеннолетние, по возможности, должны содержаться отдельно от совершеннолетних. |
Another delegate stressed the need for building intermodal synergies and adopting modal shift strategies to ensure an integrated transport planning. |
Один делегат подчеркнул необходимость налаживания синергизма между различными видами транспорта и принятия стратегий, предусматривающих возможности переключения с одного вида транспорта на другой, в целях обеспечения комплексного планирования перевозок. |
According to an NDI poll last August, integration with the West was at best a tertiary issue for Georgians. |
По данным августовского опроса, проведенного Национальным демократическим институтом, интеграция с Западом - это в лучшем случае третьестепенный вопрос для грузин. |
Multiple centres would create communication difficulties, increase investment, maintenance and training costs, and pose a risk for the integration of services and accountability. |
Создание многих центров может затруднить взаимодействие и привести к росту инвестиционных затрат, затрат на эксплуатацию и подготовку кадров, а также поставить под угрозу сопряжение обслуживания и подотчетность. |
It would also facilitate energy integration with the EU through gas reverses and shared terminal capacity. |
Это также будет способствовать энергетической интеграции с ЕС путем создания газовых запасов и общей пропускной способности терминалов. |
For the Section Header layout, I’ll leave the title font color as it is, but I’ll change the subtitle font to match the body text and other subtitles, dark green. |
В макете заголовка раздела оставим цвет шрифта заголовка прежним, но шрифт подзаголовка изменим в соответствии с основным текстом и другими подзаголовками, сделав его темно-зеленым. |
These are trying times for a section like ours, and the discipline of each and every one of you both in the field and in command has been as I would expect... exemplary. |
Это трудные времена для нашего отдела, и дисциплинированность каждого из вас, как в бою, так и в командном центре, была, как я и ожидал... образцовой. |
I've got your team searching Section Gamma 24. |
Ваша группа в поисковом секторе 2-4. |
It's Ireland's biggest lingerie section, I understand. |
Это самая большая в Ирландии секция дамского белья. |
16-й этаж, сектор мелодрамы. |
|
He unrolled one section and held it over his knee. |
Он развернул один сектор этой карты и положил его на колени. |
I'm just trying to show potential sponsors how seamlessly I can integrate products into my reality show. |
Я пытаюсь показать потенциальным спонсорам, как здорово я могу вставлять рекламу в своё реалити-шоу. |
А если оно полностью соединило себя с нашим компьютером? |
|
Alison and Dr. Rollins have told us how well Charlotte's been doing, how rapidly she's been able to integrate herself into the general hospital population. |
Элисон и доктор Роллинз рассказали нам о том, что у Шарлотты все хорошо. Также она быстро смогла адоптироваться среди пациентов неспециализированной больницы. |
One of his sisters, a widow of thirty-six, worked in a flower shop and lived in the Batignolles section, on Rue des Moines. |
Одна из сестер, г-жа Лера, - цветочница, вдова. Ей тридцать шесть лет, она живет на улице Муан в Батиньоле. |
What's he doing in my section? |
Что он делает в моём отделе? |
Take the first letter of Doyle, D, with the first letter of this line of the red section which is Q. |
Берем первую букву Дойла, D, с первой буквой в этой линии из красного абзаца, Q. |
Many adopted French and Creole as their preferred languages, took Haitian citizenship, and integrated themselves into the upper and the middle classes. |
Многие приняли французский и креольский в качестве своих любимых языков, приняли гаитянское гражданство и интегрировались в высшие и средние классы. |
The devices may not be base stations or repeaters, and must use integrated antennas only. |
Устройства не могут быть базовыми станциями или ретрансляторами и должны использовать только встроенные антенны. |
Section Frequent date of birth to death punctuation contains two examples supposedly showing two different ways to punctuate date ranges. |
Раздел частая пунктуация даты рождения и Смерти содержит два примера, предположительно показывающие два различных способа пунктуации диапазонов дат. |
A partnership was created with Parallel Integrated Applications Systems to offer airlines its Pairings Optimizer. |
Было создано партнерство с параллельными интегрированными прикладными системами, чтобы предложить авиакомпаниям свой оптимизатор пар. |
It is also possible to investigate both at the same time using an integrated chlorophyll fluorometer and gas exchange system, or by using two separate systems together. |
Можно также исследовать и то и другое одновременно, используя интегрированный хлорофилловый флюорометр и систему газообмена, или используя две отдельные системы вместе. |
Such streets, as Oxford Street in London, come out as especially strongly integrated. |
Такие улицы, как Оксфорд-стрит в Лондоне, выходят особенно сильно интегрированными. |
Business Intelligence platforms have also become increasingly integrated with the Revenue Management process. |
Платформы бизнес-аналитики также все больше интегрируются с процессом управления доходами. |
These transactions converted RUSAL from a company with few supplies of the raw material bauxite into a vertically integrated corporation. |
Эти сделки превратили Русал из компании с небольшими поставками сырья бокситов в вертикально интегрированную корпорацию. |
Developers worked to integrate GNU components with the Linux kernel, making a fully functional and free operating system. |
Разработчики работали над интеграцией компонентов GNU с ядром Linux, создавая полностью функциональную и свободную операционную систему. |
Partial mainline integration of the real-time Linux kernel patch already brought some functionality to the kernel mainline. |
Частичная Магистральная интеграция патча ядра Linux реального времени уже принесла некоторую функциональность в магистраль ядра. |
This radiosurgery system integrated image-guided surgery with robotic positioning. |
Эта радиохирургическая система интегрировала управляемую изображением хирургию с роботизированным позиционированием. |
This model integrates these three areas to propose a holistic explanation for an individual's response to cognitive dissonance. |
Эта модель объединяет эти три области, чтобы предложить целостное объяснение реакции индивида на когнитивный диссонанс. |
The rear apron was integrated into the smoothened rear bumper. |
Задний фартук был встроен в сглаженный задний бампер. |
Expected production and teething troubles led to the creation of integrating committees to coordinate tank and component development. |
Ожидаемые проблемы с производством и прорезыванием зубов привели к созданию интегрирующих комитетов для координации разработки танков и компонентов. |
Digital photocopiers were essentially high-end laser printers with integrated scanners. |
Цифровые копировальные аппараты были, по сути, высококлассными лазерными принтерами со встроенными сканерами. |
We're going to make a change to the way that the ping feature works, to integrate it with the new notifications system. |
Мы собираемся внести изменения в способ работы функции ping, чтобы интегрировать ее с новой системой уведомлений. |
Мы стремимся интегрировать метаданные источников новостей в Викиданные. |
|
Absi represents the integrated infrared absorbance of the sample in that interval, and Fi represents the RF for that interval. |
Absi представляет собой интегральное инфракрасное поглощение образца в этом интервале, а Fi-радиочастотное излучение для этого интервала. |
The purpose of the five-year plan was to guide and integrate the annual plans to achieve balanced growth and progress toward national goals. |
Цель пятилетнего плана состояла в том, чтобы направлять и интегрировать ежегодные планы для достижения сбалансированного роста и прогресса в достижении национальных целей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «integration section».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «integration section» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: integration, section , а также произношение и транскрипцию к «integration section». Также, к фразе «integration section» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.