Kingdom of poland - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
throughout the united kingdom - во всем Соединенном Королевстве
expanding the kingdom - расширение царства
united kingdom home office - соединенное королевство домашний офис
united kingdom listing authority - листингу Великобритании
island kingdom - островное королевство
underwater kingdom - подводное царство
the constitution of the united kingdom - Конституция единого царства
saudi arabia and the united kingdom - Саудовская Аравия и Соединенное Королевство
removal from the united kingdom - удаление из объединенного королевства
the united kingdom division - объединенное подразделение королевства
Синонимы к kingdom: principality, realm, empire, state, land, country, domain, dominion, territory, province
Антонимы к kingdom: city, abyss, common weal, commonweal, country, democratic society, democratic state, stratocracy, absolutism, archduchy
Значение kingdom: a country, state, or territory ruled by a king or queen.
codification of the law of treaties - кодификация права договоров
museum of the forest of depths of the earth - Музей лесов Museum of the Forest of Depths of the Earth
chapter of the laws of malta - глава законов Мальтийский
official gazette of the republic of moldova - официальная газета республики молдова
regular meetings of the board of directors - регулярные заседания совета директоров
session of the council of ministers - заседание Совета министров
constitution of the republic of serbia - Конституция Республики Сербия
the right of freedom of assembly - право на свободу собраний
government of the republic of slovenia - Правительство Республики Словении
ministry of foreign affairs of bolivia - Министерство иностранных дел боливии
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
elk, poland - Элк, Польша
northern poland - северная польша
constitutional tribunal of poland - конституционный трибунал польши
greater poland - Велькопольское
in the republic of poland - в республике польша
the permanent mission of poland - Постоянное представительство польши
the roma community in poland - ромы сообщество в польше
by the representative of poland - представитель польши
foreign affairs of poland - иностранных дел Польши
city in poland - город в польше
Синонимы к poland: polska, austria, republic of poland, hungary, germany, ukraine, romania, slovakia, lithuania, czechoslovakia
Антонимы к poland: axis powers
Значение poland: a country in central Europe with a coastline on the Baltic Sea; population 38,482,900 (est. 2009); capital, Warsaw; language, Polish (official).
Phytogeographically, Poland belongs to the Central European province of the Circumboreal Region within the Boreal Kingdom. |
Фитогеографически Польша относится к центрально-европейской провинции Циркумбореального региона в пределах бореального Королевства. |
The series has also aired in the United Kingdom, France, Latin America, Australia, New Zealand, Poland, Mexico, Portugal, Spain and Germany. |
Сериал также транслировался в Великобритании, Франции, Латинской Америке, Австралии, Новой Зеландии, Польше, Мексике, Португалии, Испании и Германии. |
Unlike the present-day republic of Poland, the Kingdom of Poland was much more of a multi-ethnic country like the United States. |
В отличие от современной Республики Польша, Королевство Польша было гораздо более многоэтнической страной, чем Соединенные Штаты. |
After the Third Partition of Poland in 1795, it became a Kingdom under Habsburg rule. |
После третьего раздела Польши в 1795 году она стала королевством под властью Габсбургов. |
Many of the new outside workers came not from the United Kingdom but from the Soviet Union, Poland, Czechoslovakia, Yugoslavia, Italy, and the United Nations. |
Многие из новых внешних рабочих прибыли не из Великобритании, а из Советского Союза, Польши, Чехословакии, Югославии, Италии и Объединенных Наций. |
Martin Indyk was born in 1951 in London, United Kingdom, to a Jewish family who had immigrated from Poland. |
Мартин Индик родился в 1951 году в Лондоне, Великобритания, в еврейской семье, иммигрировавшей из Польши. |
In 1092, the Cumans resumed their raids against the Rus' and also attacked the Kingdom of Poland. |
В 1092 году половцы возобновили свои набеги на Русь, а также напали на Царство Польское. |
He was already aboard a ship bound for Poland when his travel was cut short in the United Kingdom. |
Он уже был на борту корабля, направлявшегося в Польшу, когда его путешествие в Великобританию было прервано. |
The setlement in Koperniki was first mentioned in 1272 and in 10th to 14th centuries part of Kingdom of Poland. |
Поселение в Коперниках впервые упоминается в 1272 году и в 10-14 веках входило в состав Польского Королевства. |
The province where Chernobyl is located was transferred to the Kingdom of Poland in 1569, and later annexed by the Russian Empire in 1793. |
Провинция, где расположен Чернобыль, была передана Королевству Польскому в 1569 году, а затем присоединена к Российской империи в 1793 году. |
The first printed book written in Hungarian was printed in Kraków in the Kingdom of Poland in 1533. |
Первая печатная книга, написанная на венгерском языке, была напечатана в Кракове в Королевстве Польском в 1533 году. |
Thus because Royal Prussia was integral part of accident and current to Copernicus live, Kingdom of Poland. |
Таким образом, потому что Королевская Пруссия была неотъемлемой частью несчастного и текущего К Копернику живого, Царства Польского. |
However, he grow up in the Kingdom of Poland defending his chosen country against Teutonic / German aggression. |
Однако он вырос в Королевстве Польском, защищая свою избранную страну от Тевтонско-германской агрессии. |
The company holds headquarters in Helsinki, Finland, and it has additional offices also in Poland, United Kingdom, Singapore, Spain and Sweden. |
Компания имеет штаб-квартиру в Хельсинки, Финляндия, а также дополнительные офисы в Польше, Великобритании, Сингапуре, Испании и Швеции. |
He was born in Prussia which was a state of Kingdom of Poland, and that determines him as a Pole in meaning of citizenship of presence day. |
Он родился в Пруссии, которая была государством Царства Польского,и это определяет его как поляка в смысле гражданства того времени. |
This list is not complete because in the 19th century Poland was a divided kingdom, between the Russian, the Austrian and the German Empires. |
Этот список неполон, потому что в 19 веке Польша была разделенным Королевством, между Российской, Австрийской и германской империями. |
The part of Prussia he lived in was at first a Polish protectorate and later incorporated into the Kingdom of Poland. |
Та часть Пруссии, в которой он жил, сначала была польским протекторатом, а затем вошла в состав Польского Королевства. |
В 1135 году половцы вновь вторглись в Царство Польское. |
|
The Congress created a Kingdom of Poland, sometimes called Congress Poland, as a Russian puppet state. |
Конгресс создал Польское Королевство, иногда называемое Конгрессом Польши, как российское марионеточное государство. |
Kingdom of Poland is important not its department name. |
Королевству польскому важно не название его департамента. |
They are joined by Poland, the United Kingdom, and, perhaps surprisingly, Denmark. |
В эту группу также вошли Польша, Великобритания, и, как ни странно, Дания. |
This meaning it can be represented in Belgium Bulgaria Poland and the United Kingdom. |
Этот смысл он может быть представлен в Бельгии Болгарии Польше и Великобритании. |
Other major producers were Poland, the United Kingdom, and Mozambique. |
Другими крупными производителями были Польша, Соединенное Королевство и Мозамбик. |
In kingdom of Poland, irst printed work was by German Straube, but first printing house was founded by Turzon, which was not German BTW. |
В Королевстве Польском первая печатная работа была сделана немцем Штраубе, но первая типография была основана Турзоном, который, кстати, не был немцем. |
She was born in Warsaw, in what was then the Kingdom of Poland, part of the Russian Empire. |
Она родилась в Варшаве, в тогдашнем Королевстве Польском, входившем в состав Российской Империи. |
Outside the US, the company has facilities in Mexico, Poland, Romania, Germany, and the United Kingdom. |
За пределами США компания имеет предприятия в Мексике, Польше, Румынии, Германии и Великобритании. |
After his defeat and the implementation of the Congress of Vienna treaty in 1815, the Russian-dominated Congress Kingdom of Poland was created in its place. |
После его поражения и осуществления на Конгрессе Венского договора в 1815 году на его месте был создан подконтрольный России Конгресс Царства Польского. |
From 1434, it was the regional capital of the Ruthenian Voivodeship in the Kingdom of Poland. |
С 1434 года это была областная столица малороссийского воеводства в Царстве Польском. |
On 2 February 1386, the Grand Duchy of Lithuania and the Kingdom of Poland were joined in a personal union through a marriage of their rulers. |
2 февраля 1386 года Великое Княжество Литовское и Королевство Польское были соединены в личном Союзе посредством брака их правителей. |
Yet Danzig was a free city at the time under the patronage of the Kingdom of Poland, and Schopenhauer was German-speaking. |
Однако в то время Данциг был свободным городом под покровительством Польского королевства, а Шопенгауэр говорил по-немецки. |
Goedsche was born in Trachenberg, Silesia, then in the Kingdom of Prussia, today part of Poland. |
Гедше родился в Трахенберге, Силезия, затем в Королевстве Пруссия, ныне входящем в состав Польши. |
In 1772, after the First Partition of Poland, the city became the capital of the Habsburg Kingdom of Galicia and Lodomeria. |
В 1772 году, после первого раздела Польши, город стал столицей Габсбургского Королевства Галиции и Лодомерии. |
The traditions of the Polish uhlans were preserved during the Kingdom of Poland. |
Традиции польских улан сохранились и во времена царства Польского. |
This is certainly the case with Poland, the Czech Republic, and the United Kingdom. |
Так постоянно поступает Польша, Чехия и Великобритания. |
At Copernicus live it was just part of Kingdom of Poland and that is important. |
При жизни Коперника это была всего лишь часть Царства Польского, и это очень важно. |
Canada in 2011, Poland, in 2012, and the United Kingdom in 2010. |
Канада в 2011 году, Польша в 2012 году и Великобритания в 2010 году. |
Only pluralities said yes in Poland, Spain, and the United Kingdom. (Yet Poland is insisting that everyone else defend it!) |
Единственными странами, где в поддержку войны выступило относительное большинство респондентов, оказались Польша, Испания и Великобритания (хотя Польша настойчиво заявляет, что защищать ее — задача остальных членов союза!). |
If somebody want more clear like Kingdom of Poland, We can writing that it was Chełmno Voivodeship and it all. |
Если кто-то хочет более ясного, как Царство Польское, мы можем написать, что это было Хелмненское воеводство и все такое. |
Poland's largest trading partners include Germany, Czech Republic, United Kingdom, France and Italy. |
Крупнейшими торговыми партнерами Польши являются Германия, Чехия, Великобритания, Франция и Италия. |
It is estimated that over half a million Polish people have come to work in the United Kingdom from Poland. |
По оценкам, более полумиллиона польских граждан приехали работать в Соединенное Королевство из Польши. |
Nicolaus was born and died in the Kingdom of Poland, he served his works to the Polish king. |
Арабские и другие мусульманские добровольцы, прибывшие в Иран, проходили подготовку в лагерях, управляемых Революционной гвардией. |
Many of the officers were cichociemni, special agents trained in the United Kingdom and parachuted into occupied Poland. |
Многие офицеры были чичоцемни, специальными агентами, прошедшими подготовку в Соединенном Королевстве и сброшенными на парашютах в оккупированную Польшу. |
In 1768, thousands of Jews were killed by Cossack Haidamaks during the massacre of Uman in the Kingdom of Poland. |
В 1768 году тысячи евреев были убиты казаками-гайдамаками во время резни в Умани в Царстве Польском. |
Please remember that Royal Prussia was legally not a part of the Kingdom of Poland until the Union of Lublin in 1569. |
Пожалуйста, помните, что Королевская Пруссия юридически не была частью польского королевства до Люблинской унии в 1569 году. |
Initially the first units of Polish Hussars in the Kingdom of Poland were formed around 1500. |
Первоначально первые отряды польских гусар в Королевстве Польском были сформированы около 1500 года. |
Exult's global footprint included operations in the United States, the United Kingdom, Canada, Hong Kong, Singapore, the Netherlands, Poland, India, and Brazil. |
Глобальный след Exult включал операции в Соединенных Штатах, Великобритании, Канаде, Гонконге, Сингапуре, Нидерландах, Польше, Индии и Бразилии. |
The trial was conducted in the US, Canada, France, Germany, Poland, the United Kingdom, and Australia. |
Эти двое, надев маски, чтобы скрыть свою личность, держали в руках плакаты, пропагандирующие равные права для женщин. |
Thousands of Jews were slaughtered by Cossack Haidamaks in the 1768 massacre of Uman in the Kingdom of Poland. |
Тысячи евреев были убиты казаками-гайдамаками во время резни 1768 года в Умани в Царстве Польском. |
Similar infections were reported in France, Germany, Italy, Poland, Russia, United Kingdom, the United States and Australia. |
Аналогичные инфекции были зарегистрированы во Франции, Германии, Италии, Польше, России, Соединенном Королевстве, Соединенных Штатах и Австралии. |
Karol Anders was born in Błonie, Kingdom of Poland – a village located approximately one kilometre north of Krośniewice. |
Кароль Андерс родился в Блони, Королевстве Польском – деревне, расположенной примерно в километре к северу от Кросневице. |
Since the situation has been clarified, there is no need for Poland to take any further steps in this field. |
Поскольку ситуация была прояснена, нет необходимости в том, чтобы Польша предпринимала какие-либо дальнейшие шаги в этой области. |
Poland (36 percent), Russia (25 percent), the Czech Republic and Germany (5 percent each), and Italy (3 percent) are among migrants’ main destinations. |
Украинцы чаще всего уезжали на работу в Польшу (36%), Россию (25%), Чешскую Республику и Германию (по 5%), а также в Италию (3%). |
Emotions were running high in Poland, Bush acknowledged to Helmut Kohl on June 23,1989, but it was “important to act carefully and to avoid pouring money down a rat-hole.” |
Эмоции были сильно разогреты в Польше, признал Буш 23 июня 1989 года в беседе с Гельмутом Колем, однако, по его мнению, «следует действовать осторожно и не выбрасывать деньги на ветер». |
I cannot, my lord, by heaven, I cannot: all over Poland the people are as hungry as dogs now. They will steal the fish, and feel my lord. |
Не можно, пан; ей-богу, не можно. По всей Польше люди голодны теперь, как собаки: и рыбу раскрадут, и пана нащупают. |
>Poland only recognizes a dual citizenship person as being only Polish. |
> Польша признает только лицо с двойным гражданством как только польское. |
In 1841 the main currency of Congress Poland became the Russian ruble. |
В 1841 году главной валютой Конгресса Польши стал российский рубль. |
After the war, he returned to Poland and, in 1922, moved to Warsaw. |
После войны он вернулся в Польшу и в 1922 году переехал в Варшаву. |
The Sarmatians were infiltrated by the Goths and others in the 2nd century AD, and may have had some strong and direct links to Poland. |
Сарматы были проникнуты готами и другими во II веке нашей эры и, возможно, имели некоторые сильные и прямые связи с Польшей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kingdom of poland».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kingdom of poland» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kingdom, of, poland , а также произношение и транскрипцию к «kingdom of poland». Также, к фразе «kingdom of poland» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.