Northern poland - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Northern Administrative District - Северный административный округ
northern blotting hybridization - гибридизация с использованием норзерн-блоттинга
northern switzerland - северная Швейцария
northern beaches - Северные пляжи
northern loop - северная петля
northern extremity - северная оконечность
northern goshawk - тетеревятник
northern and southern countries - северные и южные страны
off the northern coast - у северного побережья
most northern city - самый северный город
Синонимы к northern: north, northerly, boreal, northward, arctic, nordic, northerner, hyperborean, northbound, polar
Антонимы к northern: southern, meridional, austral, confederate, south, ardent, baking, blazing, blistering, boiling
Значение northern: situated in the north, or directed toward or facing the north.
embassy of poland - Посольство Польши
by poland - по польше
about poland - о польше
greater poland - Велькопольское
neighbouring poland - соседняя Польша
prime minister of the republic of poland - Премьер-министр Республики Польша
poland and the russian federation - польша и России
the president of poland - президент польши
such as poland - такие, как польша
holidays in poland - отдых в польше
Синонимы к poland: polska, austria, republic of poland, hungary, germany, ukraine, romania, slovakia, lithuania, czechoslovakia
Антонимы к poland: axis powers
Значение poland: a country in central Europe with a coastline on the Baltic Sea; population 38,482,900 (est. 2009); capital, Warsaw; language, Polish (official).
The Great Famine was restricted to Northern Europe, including the British Isles, northern France, the Low Countries, Scandinavia, Germany, and western Poland. |
Великий голод охватил только Северную Европу, включая Британские острова, Северную Францию, нижние страны, Скандинавию, Германию и Западную Польшу. |
The territory was formerly the northern part of East Prussia, with the southern part now being Poland's Warmian-Masurian Voivodeship. |
Эта территория раньше была северной частью Восточной Пруссии, а южная часть теперь была Варминско-Мазурским воеводством Польши. |
Through wars and the partitions of Poland, Prussia acquired an increasing amount of northern, western, and central Polish territory. |
В результате войн и разделов Польши Пруссия приобрела все большее количество северных, западных и центральных польских территорий. |
Eastern Poland, Latvia, Estonia, Finland and Bessarabia in northern Romania were recognized as parts of the Soviet sphere of influence. |
Восточная Польша, Латвия, Эстония, Финляндия и Бессарабия на севере Румынии были признаны частями советской сферы влияния. |
The moraine landscape of northern Poland contains soils made up mostly of sand or loam, while the ice age river valleys of the south often contain loess. |
Моренный ландшафт Северной Польши содержит почвы, состоящие в основном из песка или суглинка, в то время как долины рек ледникового периода на юге часто содержат Лесс. |
All of this caused the eastward movement of Northern Europe's Jewry to Poland and Lithuania, where they remained for the next six centuries. |
Все это вызвало движение еврейства Северной Европы на восток, в Польшу и Литву, где оно оставалось в течение следующих шести столетий. |
It is thought to have arisen in Southern Poland and is most common in Northern Europe. |
Считается, что он возник в Южной Польше и наиболее распространен в Северной Европе. |
The former made possible the Soviet occupation of Lithuania, Latvia, Estonia, Bessarabia, northern Bukovina, and eastern Poland. |
Первая сделала возможной советскую оккупацию Литвы, Латвии, Эстонии, Бессарабии, Северной Буковины и Восточной Польши. |
The moraine landscape of northern Poland contains soils made up mostly of sand or loam, while the ice age river valleys of the south often contain loess. |
Моренный ландшафт Северной Польши содержит почвы, состоящие в основном из песка или суглинка, в то время как долины рек ледникового периода на юге часто содержат Лесс. |
The northern branch crosses the remainder of Belarus across Poland to Schwedt in Germany. |
Северная ветвь пересекает остальную часть Беларуси через Польшу до Шведта в Германии. |
Historically, it was located on the route from the Northern Poland to Kalisz. |
Исторически он располагался на пути из Северной Польши в Калиш. |
These were used to make early tools and weapons; for example, high quality flint found in northern France, southern England and Poland was used to create flint tools. |
Они использовались для изготовления ранних орудий труда и оружия; например, высококачественный кремень, найденный в северной Франции, Южной Англии и Польше, использовался для изготовления кремневых инструментов. |
In northern central Poland Beaker-like representations even occur in a contemporary EBA setting. |
В северной части центральной Польши подобные мензурки встречаются даже в современной обстановке EBA. |
In 1700 the Great Northern War broke out in which Denmark, Poland and Russia attacked Sweden. |
В 1700 году началась Великая Северная война, в которой Дания, Польша и Россия напали на Швецию. |
The pipeline is planned to be prolonged to Płock in Poland, and from there through the existing branch off of the northern branch of Druzhba pipeline to Gdańsk. |
Трубопровод планируется продлить до Плоцка в Польше, а оттуда через существующую ветку Северного ответвления трубопровода Дружба - до Гданьска. |
It's so useful with the sausages, for Germany, at a particular time in history, that people were banned from eating them and they were banned in Poland, in Austria, in northern France, and... |
Сосиски принесли настолько большую пользу Германии в определенный исторический период, что были запрещены к употреблению в Польше, Австрии, на севере Франции и... |
Tusk was born in Gdańsk in northern Poland. |
Туск родился в Гданьске, на севере Польши. |
Leningrad, northern Poland and the Crimea would be the focal points of these colonies intended to spread the Aryan race. |
Ленинград, Северная Польша и Крым должны были стать центрами этих колоний, предназначенных для распространения арийской расы. |
After the enlargement of the EU in 2004, a wave of immigrants arrived from Central and Northern Europe, particularly Poland, Sweden and Lithuania. |
После расширения ЕС в 2004 году волна иммигрантов прибыла из Центральной и Северной Европы, в частности из Польши, Швеции и Литвы. |
In England, the Low Countries, northern Germany, Poland and Scandinavia, beer was consumed on a daily basis by people of all social classes and age groups. |
В Англии, Нидерландах, Северной Германии, Польше и Скандинавии пиво потреблялось ежедневно людьми всех социальных классов и возрастных групп. |
He told himself that his weakness during the summers was the result of having spent the greater part of the past three years at his post in the northern provinces. |
Он уверял себя, что нынешняя слабость является прямым следствием трехлетнего пребывания в северных провинциях. |
Or in other words, on the issue of freedom of movement, there is greater polarization between London and the British Midlands than between the UK and Poland. |
Другими словами, например, раскол мнений о свободе передвижения больше между Лондоном и центральными графствами Великобритании, чем между Соединенным Королевством и Польшей. |
Poland (36 percent), Russia (25 percent), the Czech Republic and Germany (5 percent each), and Italy (3 percent) are among migrants’ main destinations. |
Украинцы чаще всего уезжали на работу в Польшу (36%), Россию (25%), Чешскую Республику и Германию (по 5%), а также в Италию (3%). |
Emotions were running high in Poland, Bush acknowledged to Helmut Kohl on June 23,1989, but it was “important to act carefully and to avoid pouring money down a rat-hole.” |
Эмоции были сильно разогреты в Польше, признал Буш 23 июня 1989 года в беседе с Гельмутом Колем, однако, по его мнению, «следует действовать осторожно и не выбрасывать деньги на ветер». |
У кого результаты из северных районов. |
|
When Henri Rendell left the museum, he took a taxi to a residential area in the northern end of Madrid, carried the canvas up some stairs to a third-floor apartment, and knocked on the door. |
Покинув музей, Генри Ренделл взял такси и направился в зеленый район на северной окраине Мадрида, поднялся на третий этаж дома и постучал в дверь. |
The Miwoks are from northern California. |
Миуоки из Калифорнии. |
Sir, we've learned that the area of Northern Cameroon Mr. Santumari visited has experienced a cluster of Marburg cases unreported till now. |
Сэр, мы узнали, что область Северного Камеруна, посещенная г-м Сантумари, подверглась нескольким вспышкам Марбург, неизвестным до сих пор. |
Feraud was posted to Spain. D'Hubert remained in northern Europe. |
Феро получил назначение в Испанию, Дюбер остался на севере Европы. |
На этом наш репортаж для Польши закончен. |
|
When he was caught by the SAS in Northern Ireland, in prison he chewed off his fingertips to the bones, so he couldn't be printed or ID'd by Interpol. |
Когда его поймали британские спецы, он до костей изгрыз себе кончики пальцев, чтобы Интерпол не смог опознать его по своей базе данных. |
The King has a battle plan which will secure the Northern and Western territories. |
У короля есть план битвы, который защитит северные и западные территории. |
Hodgins, we just need to know the plant and insect life in the Northern Caucasus 25,000 years ago. |
Ходжинс, нам просто нужно знать, какие растения и насекомые водились на Северном Кавказе 25 тысяч лет назад. |
Мы получили глаза на северной авеню прохода. |
|
POLAND IS FAMOUS ACROSS THE GLOBE, BECAUSE OUR POPE RESIDES IN ROME |
НАШУ ПОЛЬШУ ЗНАЮТ В МИРЕ, ВЕДЬ НАШ ПОЛЬСКИЙ ПАПА В РИМЕ! |
I'm a little rusty from my Eastern Northern Seaboard County District days, but, you know, it's coming back to me. |
Я немного заржавела по сравнению с деньками Северо-Восточного Прибрежного Административного Округа, но, знаете, я начинаю разыгрываться. |
The squadron is present at most official anniversary celebrations in Warsaw, as well as other towns of Poland. |
Эскадрилья присутствует на большинстве официальных юбилейных торжеств в Варшаве, а также в других городах Польши. |
>Poland only recognizes a dual citizenship person as being only Polish. |
> Польша признает только лицо с двойным гражданством как только польское. |
В Польше существует несколько программ МВА. |
|
The first Polish Formula One driver, Robert Kubica, has brought awareness of Formula One racing to Poland. |
Первый польский гонщик Формулы-1 Роберт Кубица принес в Польшу известность о гонках Формулы-1. |
The city has grown from a Stone Age settlement to Poland's second most important city. |
Город вырос из поселения каменного века во второй по значимости город Польши. |
Russia attacked Sweden in July 1656, while its forces were deeply involved in Poland. |
Россия напала на Швецию в июле 1656 года, в то время как ее войска были глубоко вовлечены в Польшу. |
These preconceptions demonstrably stem from, or at least coincide with, those of the extreme political right in Poland. |
Эти предубеждения явно проистекают или, по крайней мере, совпадают с предубеждениями крайне правых политических сил в Польше. |
In July 1914, just on the eve of World War I, Znaniecki left Poland to work with Thomas as a research assistant. |
В июле 1914 года, как раз накануне Первой мировой войны, Знанецкий покинул Польшу, чтобы работать с Томасом в качестве научного сотрудника. |
Just before his death, the king had invited his exiled nephew, Coloman back from Poland, as the Illuminated Chronicle states. |
Незадолго до своей смерти король пригласил своего изгнанного племянника Коломана вернуться из Польши, как говорится в иллюминированной хронике. |
After union with Poland they gradually invented Polish-Russian jargon and in 17 century learned proper Polish. |
После союза с Польшей они постепенно изобрели польско-русский жаргон и в 17 веке выучили собственно польский язык. |
They waited there in harsh conditions to be allowed to enter Poland. |
Они ждали там в суровых условиях, чтобы им разрешили въехать в Польшу. |
Słupca became again part of Poland, after the country regained independence after World War I in 1918. |
Слупца вновь стала частью Польши, после того как страна восстановила независимость после Первой мировой войны в 1918 году. |
His body was put on display and then cremated, with the ashes allegedly shot from a cannon towards Poland. |
Его тело было выставлено на всеобщее обозрение, а затем кремировано, причем прах якобы был расстрелян из пушки в сторону Польши. |
In 1841 the main currency of Congress Poland became the Russian ruble. |
В 1841 году главной валютой Конгресса Польши стал российский рубль. |
In December 1921, Poland sent Marceli Szarota as a new envoy to the region. |
В декабре 1921 года Польша направила в этот регион нового посланника-Марселя Сароту. |
After the war, he returned to Poland and, in 1922, moved to Warsaw. |
После войны он вернулся в Польшу и в 1922 году переехал в Варшаву. |
For the first fortnight of the war, Gamelin favoured Plan E, because of the example of the fast German advances in Poland. |
В течение первых двух недель войны Гамлен отдавал предпочтение плану Е, так как имел в виду быстрое продвижение немцев в Польшу. |
An icon of Black Madonna of Częstochowa, one of the national symbols of Poland. |
Икона Черной Мадонны Ченстоховской, один из национальных символов Польши. |
A small area west of the Oder, near Szczecin, also fell to Poland. |
Небольшая территория к западу от Одера, близ Щецина, также отошла к Польше. |
The Sarmatians were infiltrated by the Goths and others in the 2nd century AD, and may have had some strong and direct links to Poland. |
Сарматы были проникнуты готами и другими во II веке нашей эры и, возможно, имели некоторые сильные и прямые связи с Польшей. |
Historians in post communist Poland now believe the number is 2 million not the 3 million which is copied in so many worthless sources. |
Историки в посткоммунистической Польше теперь считают, что это число составляет 2 миллиона, а не 3 миллиона, которые копируются в стольких никчемных источниках. |
Finland, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Belarus, and Ukraine became independent, while Bessarabia united with Romania. |
Финляндия, Эстония, Латвия, Литва, Польша, Белоруссия и Украина стали независимыми, а Бессарабия объединилась с Румынией. |
Basarab might had Slavic roots the name is very common in countries like Russia, Ukraine or Poland. |
Басараб мог иметь славянские корни это имя очень распространено в таких странах, как Россия, Украина или Польша. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «northern poland».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «northern poland» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: northern, poland , а также произношение и транскрипцию к «northern poland». Также, к фразе «northern poland» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.