Meanest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Meanest - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подлым
Translate

lowest, least, nasty, malicious, meaner, base, beggarly, lowly, miserly, aftermost, endwise, rearmost, antipodal, baddest, cruel, modest, vilest, basest, despicable, dirtiest, mean, nastiest, stingy, contemptible, determinative

best, fairest, justest, greatest, highest, honestest, kindest, least abominable, least contemptible, least despicable, least detestable, least illiberal, least reprehensible, least selfish, most admirable, most benevolent, most considerate, most decent, most ethical, most generous, most giving, most high minded, most honorable, most honourable, most incorruptible

Meanest Superlative form of mean: most mean.



Where only the richest, meanest, and smartest will remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где остаются лишь самые богатые, умные и подлые.

So there I was, face to face with the biggest, meanest leopard on this side of the Serengeti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так я и оказался лицом к лицу с самым большим и самым вредным леопардом по эту сторону Серенгети.

Her titanium alloy impenetrable skin covers the toughest, meanest... most sophisticated space vehicle man has ever made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их титановый непробиваемый корпус покрывает самые прочные... и совершенные космические корабли, когда-либо созданные.

I've seen you pull some low tricks on women. This is without doubt the trickiest, lowest, meanest...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, какими дешевыми трюками ты охмуряешь женщин, но это самый дешевый, самый низкий...

Today we learned we're officially dealing with the meanest man alive!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы научимся обращаться с самым злобным человеком на свете!

I am the world's meanest, most selfish bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерзавца чище меня на всём свете не сыскать.

I'm gonna buy you the slinkiest, meanest, laciest evening gown they've got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я куплю тебе самое шикарное, самое сооблазнительное кружевное вечернее платье.

'What meanest thou, O, sleeper! arise!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что спишь, безумный? Вставай!

I saw Armstrong KO Eddy Shore... and Peg Cleghorn, one of the meanest players in history, in 50 scraps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел как Армстронг избил в клочья Эдди Шо и Пега Слехорна, одного из самых грубых и подлых игроков в истории НХЛ.

Am I cut off from the last fond pride of meanest shipwrecked captains?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели я лишен последнего капитанского утешения, доступного самым жалким неудачникам?

But if thou meanest not well, I do beseech thee

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если же дурное ты замыслил, тогда молю тебя...

The foreigner came here poor, beggarly, cringing, and subservient, ready to doff his cap to the meanest native of the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чужестранец явился сюда нищим бедняком, низкопоклонным и угодливым холопом, готовым ломать шапку перед худшим из всей челяди.

How dar'st thou use the King my father's meanest subject so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как смеешь ты так грубо обращаться даже с самым последним из подданных моего отца-короля?

The worst of the lot, a brute named tyrannosaurus rex, was probably the meanest killer that ever roamed the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый худший из всех, зверь по имени тираннозавр, считался самым злобным убийцей, которого только носила земля.

It is obvious to the meanest intelligence, Jeeves, that you have been dispatched here by my Aunt Dahlia to plead with me to come back to Brinkley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже идиоту ясно, Дживс, что ты послан сюда моей уважаемой тетей Делией,.. чтоб упросить меня вернуться в Бринкли.

Why, what meanest thou? said the Knight; thinkest thou that but for this pledge of fellowship they would assault us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты хочешь сказать? - спросил рыцарь. - Или ты думаешь, что, если бы не этот залог приязни, они бы на нас напали?

For there is scarce any man, how much soever he may despise the character of a flatterer, but will condescend in the meanest manner to flatter himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ли найдется человек, который, при всем своем презрении к льстецам, не опускался бы до самой низкой лести перед самим собой.

I rule by right of challenge, which means I'm the biggest, toughest meanest son of a Seska on this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я правлю по праву вызова, что значит, я самый крупный, выносливый и выдающийся сын Сески на этой планете.

The biggest, meanest, scariest kite that ever flew!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большущий, подлый самый страшный летающий змей!

And, uh, give me the meanest steak you got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И принесите мне лучший стейк с кровью.

We reward the shallowest, the dumbest, the meanest, and the loudest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы награждаем и чествуем самых ограниченных, самых тупых, самых злобных и развязных.

He attempt to associate the Holy Family with the meanest of details of the carpenter's shop is disgusting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобразить Святое Семейство среди неприглядных деталей в лавке плотника – это отвратительно.

This was the meanest trick of the war ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был самый подлый трюк войны ...

Some say he's the meanest, most ruthless fighter the world has even seen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его считают самым подлым и безжалостным бойцом во всем мире!

You are confronted by a deed-well, the vilest, meanest deed-and then you forget and pardon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите перед собой поступок... ну, самый низкий, черный поступок... и вдруг все забыто, все прощено!

In order that I might at last die a death more cruel than that of the meanest beggar in the kingdom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому ли, чтобы наконец умереть лютою смертью, какой не умирает последний нищий в королевстве?

Pavel Nikolayevich was warning him now, not out of civic duty, not as one of the great actors on the stage of history, but as its meanest extra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас! - уже не по гражданской обязанности, а по-человечески предостерёг Павел Николаевич.

It was this which taught him, that to repay the civilities and little friendships of hospitality by robbing the house where you have received them, is to be the basest and meanest of thieves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это начало внушило ему, что ограбить дом в оплату за ласки и гостеприимство, которые ему в нем оказывали, есть самое низкое и подлое воровство.

There goes the meanest man ever God blew breath into, murmured Calpurnia, and she spat meditatively into the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот хоронят самого подлого человека на свете, -проворчала себе под нос Кэлпурния и задумчиво сплюнула.

But now crime has degraded me beneath the meanest animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь преступления низвели меня ниже худшего из зверей.

' The meanest thing to which we bid adieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой пустяк в прощанья час

I'm-I'm as scared as you are, but you are the biggest, meanest, ballbusting, ice-queen, nightmare bitch that I have ever met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-я так же напуган, как и ты, но ты самая противная и ужасная недотрога, кошмарная стерва, которую я знаю.

And it's plain to the meanest intelligence that you have recently acquired a new bow for your violin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже недалёкому очевидно что недавно ты поменял смычок на скрипке.

False villain! what meanest thou by thy hand on my rein? said Sir Brian, angrily. And shaking off his companion's grasp, he rode back to the upper end of the lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицемерный негодяй! Как ты смеешь налагать руку на мои поводья? - гневно воскликнул Буагильбер, оттолкнув Мальвуазена, и сам поскакал назад, к своему месту.

I swear to God, Ellis Hightower is the biggest, meanest shark-eating-est whale I have ever- are you hearing me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богом клянусь, Эллис Хайтауэр - самый жирный, злобный, кровожадный кит - слышите?

I'm facing the meanest re-election my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне предстоят самые трудные перевыборы в жизни.

To me the meanest flower that blows can give thoughts that do often lie too deep for tears.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ему и полевой цветок может даровать мысли, которых не развеют слёзы.

I've never even been strictest teacher or meanest teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не была самой строгой или стервозной учительницей.

It will be the meanest, vilest, dirtiest campaign since 1876.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет самая подлая, подлая, грязная кампания с 1876 года.

He does things that even the meanest people wouldn't do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делает то, чего не сделал бы последний скряга.

More than once he found himself forced to exchange one post for another, and at the briefest of notice; and all of them were posts of the meanest, the most wretched, order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две, три должности должен он был переменить в самое короткое время. Должности как-то были грязны, низменны.

Abel North is one of the meanest, most godless man I have ever had the misfortune to share a flagon with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абель Норт один из самых подлых, безбожных людей, с которыми мне когда-либо, к несчастью, доводилось делить выпивку.



0You have only looked at
% of the information