Mention your name - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
interesting to mention - Интересно отметить,
might mention - можно упомянуть
i prefer not to mention - я предпочитаю не упомянуть
i mention this because - я говорю об этом, потому что
some mention - некоторые упоминания
funny you should mention that - Забавно, что вы должны отметить, что
does not make mention - не напоминайте
worthwhile to mention - Стоит отметить,
don't mention me - не говоря уже о мне
only to mention - только упоминание
Синонимы к mention: indication of, reference to, statement about/regarding, allusion to, remark of/about/regarding, announcement of, a good word, commendation, recommendation, honorable mention
Антонимы к mention: silence, overlook, take-no-notice-of, disregard, quiet
Значение mention: a reference to someone or something.
your skills - Ваши навыки
your phone - Ваш телефон
your main - ваш главный
your notebook - ваш ноутбук
your indulgence - ваше снисхождение
your bread - ваш хлеб
your trainer - ваш тренер
your wagon - ваш вагон
your chores - ваши хлопоты
your drinking - питьевая
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
noun: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род, личность, имя существительное, брань
verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени
name conflict - конфликт имен
account name - имя учетной записи
name of plaintiff - наименование истца
community name - имя сообщества
replace a name - заменить имя
name of equipment - Наименование оборудования
biological name - биологическое название
theme name - название темы
call you by name - называть вас по имени
called by name - называется по имени
Синонимы к name: denomination, handle, label, moniker, epithet, appellation, designation, tag, title, honorific
Антонимы к name: nobody, noncelebrity
Значение name: a word or set of words by which a person, animal, place, or thing is known, addressed, or referred to.
call your name, give a name, give your name
And if anyone complains, you mention to them that there have been two shootings and a bank robbery and a killer with an MP5 in an area where schools are about to let out. |
А если кто-то начнет возмущаться, напомни им, что у нас тут два огнестрела и ограбление банка, и убийца с автоматом в руках, причем, недалеко от школ, в которых вот-вот закончатся уроки. |
That said, we may need some brief mention of the Yeniseian idea. |
Тем не менее, нам может понадобиться краткое упоминание об Енисейской идее. |
Not to mention a little too edgy for some Republicans. |
Не говоря уже о том, что некоторые республиканцы чересчур нервничают. |
And what we learned is that walking just 30 minutes a day can single-handedly decrease 50 percent of your risk of diabetes, heart disease, stroke, even Alzheimer's and dementia. |
И мы узнали, что ходьба в течение всего 30 минут в день на 50 процентов сокращает риск развития сахарного диабета, сердечных заболеваний, инсульта и даже болезни Альцгеймера и деменции. |
This is the realm of neural plasticity, the fact that your brain can change in response to experience. |
Теперь в игру вступает нейропластичность — мозг меняется под воздействием жизненных переживаний. |
We slept on couches in the home of a Hasidic rabbi and his wife and their four kids - the same rabbi that I'd protested three years earlier with a sign that said, Your rabbi is a whore. |
Мы спали на диванах в доме хасидского раввина и его жены, с их четырьмя детьми — того самого раввина, против которого я протестовала три года назад с плакатом Ваш раввин — шлюха. |
Keep your hands held up at the back if you want the mic, and we'll get it back to you. |
Не опускайте руки в конце зала, если желаете получить микрофон, мы к вам подойдём. |
All of your financial information is held in digital databases, but your credit card company can't just post your purchase history online. |
Вся ваша финансовая информация хранится в электронных базах данных, но ваш эмитент не может просто так опубликовать историю ваших покупок. |
Keep your eye on the red rectangle. |
Посмотрите на красный прямоугольник. |
Here's an example of a site you can go to if you want to change your identity. |
Вот пример сайта, который можно посетить, если хотите поменять свою личность. |
Он совершенно изменяет звук вашего голоса. |
|
But it also serves as a reminder that you, too, should take your unique backgrounds, skills and needs and build prototypes to discover and work out the key problems, and through that, change the world. |
Но это служит также напоминанием, что вы тоже должны использовать ваш уникальный опыт, навыки и потребности и строить прототипы, чтобы открывать и решать ключевые проблемы и благодаря этому изменить мир. |
У меня два сына, и нам пригодится ваша помощь. |
|
Но портрет с его слов может быть чрезвычайно ценен. |
|
And your CIA will not know friend from foe. |
И ваше ЦРУ не сможет отличить друга от врага. |
The ship crashed on this moon of your Earth. |
Но корабль потерпел крушение на Луне, возле вашей Земли. |
Has your husband ever mentioned the name |
Ваш муж никогда не упоминал имя |
Чтобы ты смогла изгнать демонов из глубин своей души? |
|
Your contact report said the conversation was casual, friendly? |
В отчёте сказано, что беседа была непринужденной, дружной. |
Unless you want forgiveness for your lies, of course. |
Если ты не желаешь прощения за свою ложь, конечно. |
How old is your mother? |
Сколько лет твоей маме? |
Bullet holes in your wall and bloodstains on your carpet. |
Отверстия от пуль в стене и пятна крови на ковре. |
Ваш сын и эти дети должны иметь общего родителя. |
|
I'm sure she was radiant when she was your age. But they've gradually destroyed her with their adult stories. |
Я уверен, что в твоем возрасте она была светлой, но постепенно взрослые истории испортили ее. |
Well, from now on leave your ego out of it. |
Ладно, а теперь оставь свое самолюбие при себе. |
Теперь вы можете открыть тестовые задания и приступить к работе. |
|
I already told your boss I'm not interested in helping make any sort of case against my father. |
Я уже сказал вашему боссу, что я не заинтересован в содействии делам против моего отца. |
Not to mention all the armament that goes on those planes and the weapons on the ship. |
Не говоря уже обо всем вооружении, которое стоит на самолетах и оружии самого корабля. |
Obviously, we didn't mention anything to Mrs. Latimer, but I have a fella looking at it for me now. |
Естественно, мы не упоминали об этом при миссис Латимер, но мой человек этим занимается. |
But when I sent in your song, they got back to me right away, which is a great sign because I also sent in my rendition of Roar, and they didn't even mention it. |
Но, когда я отослал им твою песню, они мне даже ответили, а это очень хороший знак, потому что я заодно послал свой кавер на Кэти Перри и они даже не заикнулись о нём. |
Incidentally, I mention it only in passing I could always tell the judge it was a matter of confession. |
Тогда и я скажу, между прочим я всегда могу напомнить судье о тайне исповеди. |
Far reaching, not to mention vigorous and bold, which is why I simply can't imagine a better soul to join me as co-chair than Eli James. |
Далеко идущий, не говоря о том, что энергичный и смелый, лучше которого я просто представить себе не могу который присоединится ко мне в качестве сопредседателя - Элай Джеймс |
Он скромный человек, он смутится, если ты спросишь об этом. |
|
And unless you guys have written some dissertations I don't know about, do not mention JFK, Area 51, and definitely, no matter what, do not mention the Apollo moon landing. |
И, если только вы не защитили диссертации, о которых я не знаю, даже не заикайтесь о Кеннеди, Зоне 51, и, само собой, ни при каких обстоятельствах не упоминайте высадку Аполло на Луну. |
I may mention, too, that the great author was also favourably disposed to Pyotr Stepanovitch, and at once invited him to go and see him. |
Замечу тоже для памяти, что и великий писатель весьма благосклонно отнесся к Петру Степановичу и тотчас же пригласил его к себе. |
I won't sacrifice the integrity of this profession not to mention the process, in the name of expediency. |
И я не собираюсь приносить в жертву целостность этой профессии не говоря уже о процессе, во имя выгоды. |
But this was downright nasty, not to mention unprofessional. |
Это было совершенно мерзко, не просто непрофессионально. |
Maybe you should make mention of it in my evaluation. |
Можешь упомянуть об этом в оценке моей работы. |
Why is there no mention of SSRIs? |
Почему тут не отмечены антидепрессанты? |
At the mention of that one word, she suddenly cried out loud, as in some sharp agony. |
При упоминании этого имени она внезапно вскрикнула так громко, как будто ее пронзила острая боль. |
At the mention of Ellen everyone felt queer and conversation suddenly ceased. Melanie again interposed. |
При упоминании об Эллин все почувствовали себя неловко, разговор сразу оборвался, и на этот раз опять выручила Мелани. |
There's no mention of a wound. |
Там не упоминается о ранении. |
Ты забыл сказать самое главное. |
|
Не говоря уже, что Бьюкенен подаст иск. |
|
Ты забыл сказать, что твой приятель - коп. |
|
Failed to mention she was related to Rachel, didn't she? |
Она не упомянула, что Рэйчел Лэссинг с ней в родстве, не так ли? |
And if you find yourself forced to talk to a woman, quickly find a way to mention the fact that you're married. |
Если тебе приходится разговаривать с женщинами, быстрее упомяни, что ты женат. |
But until then, I conjure you, do not mention or allude to it. |
Но до этого дня умоляю тебя не напоминать о ней. |
Beginning with Augustine, the Catholic Church solidified the practice of infant baptism and there is little mention of competing practices until the 1500s. |
Начиная с Августина, Католическая Церковь укрепила практику крещения младенцев, и до 1500-х годов мало упоминается о конкурирующих практиках. |
Amery did not mention worsening conditions in the countryside, stressing that Calcutta's industries must be fed or its workers would return to the countryside. |
Эмери не упомянул об ухудшении условий в сельской местности, подчеркнув, что промышленность Калькутты должна быть накормлена, иначе ее рабочие вернутся в деревню. |
The Puranas and the Epics of Indian tradition mention Kashyapa and his genealogy numerous times. |
Пураны и эпосы индийской традиции упоминают Кашьяпу и его генеалогию много раз. |
Why does the article make no mention of this? |
Почему в статье об этом ничего не говорится? |
You are also encouraged to mention the DNB as a reference on such articles whenever they correspond to the summary, as part of the broader campaign for good sourcing. |
Вам также рекомендуется упоминать DNB в качестве ссылки на такие статьи, когда они соответствуют резюме, в рамках более широкой кампании за хороший источник. |
Medieval Norwegian sagas and historical works mention Greenland's economy as well as the bishops of Gardar and the collection of tithes. |
Средневековые норвежские саги и исторические труды упоминают экономику Гренландии, а также епископов Гардара и сбор десятины. |
In addition, every Monday throughout the year is dedicated to the Angels, with special mention being made in the church hymns of Michael and Gabriel. |
Кроме того, каждый понедельник в течение всего года посвящен Ангелам, при этом особое упоминание делается в церковных гимнах Михаила и Гавриила. |
Apart from the introduction, article doesn't mention anything more that 450kg. |
Кроме введения, в статье не упоминается ничего более 450 кг. |
Even modern avant-garde composers such as Henryk Gorecki have received mention. |
Даже современные авангардные композиторы, такие как Генрик Горецкий, получили упоминание. |
What I hope for is that people start creating articles about the alumni mention here and in that way proof that the persons mentioned are really noteworthy! |
Я надеюсь, что люди начнут создавать статьи о выпускниках, упомянутых здесь, и таким образом докажут, что упомянутые люди действительно заслуживают внимания! |
If that exchange occurs then they must be in the same place, so there is no need to mention that. |
Если этот обмен происходит, то они должны быть в одном и том же месте, так что нет необходимости упоминать об этом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mention your name».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mention your name» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mention, your, name , а также произношение и транскрипцию к «mention your name». Также, к фразе «mention your name» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.