Night show - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Night show - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ночное шоу
Translate

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний

- show [noun]

noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид

verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать

adjective: выставочный

  • show bill - афиша

  • most watched show - наиболее смотрел шоу

  • orchid show - орхидеи шоу

  • show no improvement - не показывают никакого улучшения

  • show transfers - показать переводы

  • show starts - шоу начинается

  • show that there has been - показывают, что там было

  • show it to me - показать его мне

  • you to show him - вы показать ему

  • may show some - может показать некоторые

  • Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet

    Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate

    Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.



I'm more of a show-up-late-night with-my-Argentinian-friends type of owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше прихожу-поздно-ночью с-моими-аргентинскими-друзьями собственник.

From the heart of the Lone Star state, it's time for Dallas' most popular talk show, Night Talk...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из сердца штата Одинокой Звезды, ...время самого популярного в Далласе радиошоу Ночная Беседа...

There was a lot of wealth on show that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот вечер было изобилие ценностей.

We could have singles, um, date night, uh, seniors, and we could have a citywide yard sale, which would be part auction, part Antiques Road Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для одиночек, для свиданий, выпускные, можем устроить крупную распродажу, распродажу Антикварных Безделушек.

Your passion is so refreshing, Mabel, unlike the girl from last night's puppet show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя увлечённость так вдохновляет, Мейбл, в отличие от девчонки со вчерашнего представления.

It doesn't show very well in the dead of night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ночью её не так хорошо видно.

She has a tendency to show up here in the middle of the night... no running lights... no radio traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляется здесь среди ночи без освещения, без радиосигналов.

He told me they're holding an anniversary show down at Ruby's, and The Early Birds are invited to perform on Friday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал мне, что они проводят юбилейный концерт в баре у Руби, и Ранние Пташки приглашены на выступление в пятницу вечером.

Later, as the town quieted for the night, as the picture show emptied and the drug stores closed one by one, Grimm's platoon began to drop off too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, когда город угомонился на ночь, когда опустел кинотеатр и позакрывались одна за другой аптеки, взвод Гримма начал расходиться.

Sam Spear bought a ticket to last night's show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм Спир купил билет на вчерашнее вечернее шоу.

You're the best, Cesar. and to show my gratitude I've got two tickets for you and me to see Madame Butterfly this Friday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты лучше всех, Сезар, и, чтобы показать свою признательность я взяла два билета для тебя и меня на Мадам Баттерфляй, на эту пятницу.

Their CD debuts the night of the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это их дебют, промо-тур в поддержку своего CD.

Now, I show you before you an image of the night sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед вами — изображение ночного неба.

Late-night radio talk show, conspiracies and paranormal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночная радио передача, заговоры и сверхъестественное.

I saw a show on the mollusk last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером смотрел передачу про моллюсков.

And soon it was the night of their big show, and Tobias and his ragtag troupe of substance abusers showed up for their big moment on stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, настал вечер их грандиозного шоу и Тобиас со своей разношёрстной труппой алкоголиков и наркоманов приехали на мегапремьеру.

How do you get the blacks and the Latins to show up night after night and behave?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы заставляете чёрных и латино приходить к вам каждый вечер и прилично себя вести?

Is it because the fire is prettier by night? More spectacle, a better show?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему? Неужели только потому, что ночью пожар красивое, эффектное зрелище?

From the heart of the Lone Star state, it's time for Dallas' most popular talk show, Night Talk...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из сердца штата Одинокой Звезды, ...время самого популярного в Далласе радиошоу Ночная Беседа...

Because her show is a circus of tacky, pandering histrionics... and she still loses to us every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее шоу - полный цирк жалких, притворных клоунов... и она все еще проигрывает нам.

The Clash at Demonhead are doing a secret show tomorrow night and Envy asked us to open for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Clash at Demonhead дают тайное выступление завтра ночью и Энви попросила побыть у них на разогреве.

By comparison, CBS had Katie open her show from Times Square while News Night gave it three minutes and 20 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, на CBS Таймс-Сквер был центральным сюжетом, когда как News Night уделили ему 3 мин 20 сек.

Do you not remember that night we hung out with him at the art show?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не помните, ту ночь мы тусовались с ним на арт-шоу?

If I'm going to watch a sitcom or a late-night comedy show, it's going to be liberal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я хочу посмотреть комедию, ночное комедийное шоу, они — либеральные.

These things are in the air supply, it's show night people are coming and going, you can't definitively say it was this person or that person

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это витало в воздухе, кругом полно народу, кто-то пришел, кто-то вышел, и нельзя точно сказать, тот это был или другой

I picket that show every night until I got a part in Camelot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вечер пикетировала, пока не добилась роли в Камелоте.

That's why you wanted to show it off on the night that you met Michael Wheeler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому вы и хотели показать себя в ту ночь, когда встретили Майкла Виллера.

It makes me sick how you deviants show up and desecrate this holy place every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тошнит от того, как вы, извращенцы, каждую ночь оскверняете это священное место.

All the facts will show is that he didn't come home that night, and he was discovered shot dead in his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительные факты покажут, что тем вечером он не вернулся домой, и его нашли застреленным в его кабинете.

These arrows show air traffic over the stadium last night around the vic's estimated time of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стрелки показывают воздушное движение над стадионом вчера вечером с привязкой к установленному времени смерти жертвы.

Just make sure you show up to the kt homecoming party tomorrow night after the pep rally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просто хочу убедиться, что вы придёте на встречу выпускников КТ завтра ночью после встречи болельщиков.

The night Aurelia Petrovic was murdered, this is five months ago, I was at Oldham Coliseum with Joyce dressed up like a pillock for the Rocky Horror Show!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь, когда убили Аурелию Петрович, я была в театре Олдэм вместе с Джойс, на Шоу ужасов Рокки Хоррора, разодетая, как идиотка

Well, if you've got some time, maybe we can show you some of Central City's night life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, если у тебя есть немного времени мы могли бы показать тебе кое-что из ночной жизни Централ-Сити.

So the show must go on and it will do at Cowley Lido, on Monday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому шоу должно продолжаться, и оно пройдёт в Cowley Lido в понедельник вечером.

You ever been at Sardi's on opening night of a Broadway show five minutes after word gets out the Times panned it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был когда-нибудь в Sardi's в премьеру бродвейского шоу после резкой критики в его адрес от Times?

We were playing a show that night, a club in Harvard yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы играли в шоу в ту ночь, в клубе на Гарвард ярд.

In fact, one of them was the same night as the gun show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, одно из них произошло в ту же ночь, когда проводилась ярмарка оружия.

He asked me if Metro Wave could pick up this show, pick up Barry Champlain for national syndication, beginning Monday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спросил, а что если Метро Уэйв приобретет это шоу, приобретет Барри Чамплейна для синдиката, уже в понедельник ночью.

He'd put on a lousy show that night, and everyone had questioned him about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвратительно сыграл свою роль, и потом его засыпали на этот счет вопросами.

One night, after our show, we were taken to Sally's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды после шоу нас отвезли в офис Сэлли.

Terrible, it was tolerable before, but now with that light show at night, hideous, just hideous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасно. Раньше было еще терпимо, но теперь с этим световым шоу по ночам, уродливо, просто уродливо.

Opening night of the auto show, two tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь открытия автошоу, два билета.

I don't care what woman you carry on with at night, as long as you show up for duty in the morning!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне наплевать с кем ты проводишь ночь, если с утра ты занимаешься делами.

A bartender saw Lara after the show last night standing by the gantry 23.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бармен заметил, что Лора вчера после шоу стояла на 23 мостике.

The show premiered to high ratings, but the night before the operation episode, the star panicked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу стартовало с огромными рейтингами, но в ночь перед операцией звезда запаниковала.

Your friends are welcome, but if you don't show that night, we move on without you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои друзья могут пойти, но если ты не появишьься ночью, мы уйдем без тебя.

From the heart of the Lone Star state, it's time for Dallas' most popular talk show, Night Talk...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из сердца штата Одинокой Звезды, ...время самого популярного в Далласе радиошоу Ночная Беседа...

Listen, the last show on Saturday night lets out at 11:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, последнее шоу в субботу вечером заканчивается в 23:00.

Apu and the band appeared on Saturday Night Live as the punch line in a game show sketch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апу с группой появились в программе Saturday Night Live, в скетчах в игровом шоу.

Uh, last night after the show, I tuned it and I dropped it off at his trailer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером, после выступления, я настроил ее и закинул в его трейлер.

Our scanners show the hive ships have started moving again, although their pace has slowed considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сканеры показывают, что корабли-ульи продолжили движение, хотя их темп значительно замедлился.

I've got a hunch the posse will be dropping in on you before night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интуиция мне подсказывает, что сегодня вечером нас навестят.

She rolled the window down and let the cool night air in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвери опустила окошко, и в машину проник свежий вечерний воздух.

And you can say that you thought he should know right away since he was on duty that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете сказать, что подумали, пусть Майк сразу узнает, поскольку в ту ночь он дежурил.

I'll have to climb your Grand Tetons another night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заберусь на твои великие холмы в другой раз.

The mapped critical loads show a large variation throughout Switzerland depending on the type of ecosystem, soil properties, forest harvesting, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесенные на карту критические нагрузки колеблются в значительных пределах по всей территории Швейцарии в зависимости от типа экосистемы, почвенных свойств, масштабов лесозаготовок и т.д.

The actual woman from the cooking show doesn't know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама ведущая ничего не знает?

It is now necessary to show that democracy is the best path for Palestinians to attain their national goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас важно показать, что демократия является для палестинцев лучшим способом достижения их национальных интересов.

Show me where we put a drip tray, a sluice, and an overflow reservoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажи мне куда мы поставим ёмкость с водой, водоводод,и выводящий резервуар.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «night show». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «night show» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: night, show , а также произношение и транскрипцию к «night show». Также, к фразе «night show» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information