Notices posted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: уведомление, извещение, внимание, сообщение, предупреждение, объявление, заметка, наблюдение, анонс, рецензия
verb: замечать, уведомлять, предупреждать, обращать внимание, рецензировать, отмечать, упоминать, усматривать, усмотреть, давать обзор
by displaying notices or links - отображая уведомления или ссылки
notices demands - уведомлений требования
notices, disclosures - уведомления, раскрытие информации
all notices, requests - все уведомления, запросы
notices that - отмечает, что
legal notices - юридические уведомления
public notices - общественные уведомления
notices displayed - уведомления отображаются
legal notices or terms - юридические уведомления или условия
provisions or notices - положения или уведомления
Синонимы к notices: consciousness, regard, attention, observation, awareness, attentiveness, watchfulness, consideration, scrutiny, perception
Антонимы к notices: ignore, disregard, hide, conceal
Значение notices: attention; observation.
verb: вывешивать, расклеивать, отправлять по почте, осведомлять, спешить, опустить в почтовый ящик, ехать на почтовых, мчаться, переносить в гроссбух, расставлять
posted about - писал о
posted to your profile - отправил в свой профиль
posted contract - Подано контракт
be posted - вывешен
me posted - я отправил
once posted - однажды отправил
items posted - элементы размещены
to be posted - быть размещены
could be posted - может быть размещен
this was posted - Это было отправлено
Синонимы к posted: display, attach, fasten, put up, affix, stick (up), pin (up), tack (up), publish, report
Антонимы к posted: displaced, withheld
Значение posted: display (a notice) in a public place.
Notices would be posted on all approaches to an affected area, warning people to take precautions. |
На всех подходах к пострадавшему району будут вывешены объявления, предупреждающие людей о необходимости принять меры предосторожности. |
The cut crews have posted strike notices about the half rations. |
У нас тут развесили объявления о забастовке из-за урезания рациона. |
In South Carolina, sentinels were to be posted outside infected households and infectious notices were required to be posted. |
В Южной Каролине часовые должны были выставляться за пределами зараженных семей, а также должны были вывешиваться уведомления об инфекциях. |
Notices posted on the walls of the Jewish quarter warned locals not to rent to the rufianes. |
Объявления, вывешенные на стенах еврейского квартала, предупреждали местных жителей не сдавать его в аренду руфианам. |
About two years ago, I posted absolutely neutrally worded notices to two WikiProjects informing them that a certain deletion review discussion was taking place. |
Около двух лет назад я отправил абсолютно нейтральные уведомления в адрес двух WikiProjects, сообщив им, что происходит обсуждение определенного удаления. |
Despite the letter by the EFF, TI continued to send DMCA notices to websites that posted the keys, but stopped doing so after late 2009. |
Несмотря на письмо EFF, TI продолжала отправлять уведомления DMCA на веб-сайты, на которых были размещены ключи, но прекратила это делать после конца 2009 года. |
The self-promotion double bind is that if we don't advertise our accomplishments, no one notices. |
Он состоит в том, что если мы не трубим о своих достижениях, никто их не замечает. |
You must reverse the check transaction if the status of the original check is Posted or Paid in the Postdated check status field in the Journal voucher form. |
Необходимо реверсировать проводку по чеку, если исходный чек имеет статус Разнесено или Выплачено в поле Статус чека, датированного будущим числом в форме Ваучер журнала. |
The self-policing hydration policy would be presented as going green with fact sheets posted next to coolers on reducing landfills. |
Подобное решение вопроса с водой, включая факт последующей ликвидации кулеров, может быть представлено, как действия зеленых по сокращению захоронений отходов |
На коврике у окна он замечает небольшое пятно. |
|
And I just posted a retraction of my paper. |
А я только что добавил опровержение своей работы. |
This video originated on a self-mutilation website posted on the Babylon portal. |
Это видео возникло на вредоностном сайте размещенным на портале Вавилон . |
Sadly, Major Sharpe has been posted to the North. |
К сожалению, майор Шарп получил назначение на север. |
Turns out the cops were watching Joe Barbara like a hawk and some deputy sheriff notices all the traffic and calls the feds. |
А местные копы пасли и Джо, и его ферму и какой-то помощник шерифа засёк суету и стукнул в ФБР. |
We followed the local death-notices like ghouls, for our specimens demanded particular qualities. |
Мы с жадностью вампиров изучали сообщения о смерти, поскольку для наших опытов годился не всякий покойник. |
Едва ли даже замечает государственных дел. |
|
Это было размещено в Интернете. Но мы сразу же удалили его. |
|
Уорбург выложил видео как раз перед тем, как скрылся. |
|
Dexter notices this... and so moves the bowls to the right... just as the pair of them become aware that they're being filmed. |
Декстер замечает это... и поэтому передвигает миски вправо... как только оба они заметили, что их снимают. |
The insurgents had posted sentinels, and some of them, who were medical students, set about caring for the wounded. |
Повстанцы выставили часовых; студенты медицинского факультета перевязывали раненых. |
I posted it on the Molly's website. |
Я разместила это на сайте Молли. |
Я подавала заявление на работу, которое вы размещали. |
|
And this was the picture you posted. |
И эта фотография которую ты опубликовал |
Будучи дома, она ставила печати, штамповала и маркировала письма. |
|
Копии этого сообщения будут помещены во всех общественных местах. |
|
What if we get killer notices? |
А вдруг у нас будут убийственные рецензии? |
By then I was already posted in the North-east ..and I would only come home during holidays. |
Но к тому времени меня определили на северо-восток, и я бывал дома только во время отпуска. |
He has been posted at the border. |
Его взяли в плен на границе. |
Poe's regiment was posted to Fort Moultrie in Charleston, South Carolina and traveled by ship on the brig Waltham on November 8, 1827. |
Полк По был отправлен в Форт Моултри в Чарльстоне, штат Южная Каролина, и 8 ноября 1827 года отправился на корабле на бриге Уолтем. |
Suddenly, while the sound of the show is muted, Wesley notices Polo seems to be talking to the audience. |
Внезапно, в то время как звук шоу приглушен, Уэсли замечает, что Поло, кажется, разговаривает с аудиторией. |
Karl notices this and kisses her passionately as a goodbye. |
Карл замечает это и страстно целует ее на прощание. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
Just as he is about to blow the candle out of the fire, Donkey Kong notices a mysterious snowflake that appears and puts out the candle on his birthday cake. |
Как раз в тот момент, когда он собирается задуть свечу из огня, Донки Конг замечает таинственную снежинку, которая появляется и тушит свечу на его праздничном торте. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
I don't see how this source should be used instead of the State Department statistics that I posted. |
Я не вижу, как этот источник следует использовать вместо статистики Госдепартамента, которую я опубликовал. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
Breitbart News exclusively re-posted the Anthony Weiner sexting scandal, the resignation of Shirley Sherrod, and the ACORN 2009 undercover videos controversy. |
Breitbart News исключительно повторно опубликовала скандал с секстингом Энтони Вайнера, отставку Ширли Шеррод и полемику с видео под прикрытием ACORN 2009. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
If a template is devised for this situation, however, the documentation should make clear that it should never be posted on the talk page of a newbie editor. |
Однако, если шаблон разработан для этой ситуации, в документации должно быть ясно указано, что его никогда не следует размещать на странице обсуждения редактора-новичка. |
This image was put on Mission Point's public facebook page and the General Manager has given permission for it to be posted here. |
Это изображение было помещено на публичную страницу Mission Point в facebook, и генеральный менеджер дал разрешение на его размещение здесь. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
Then she notices another man who seems to pay little attention to her, Raymond Fosca. |
Затем она замечает еще одного мужчину, который, кажется, не обращает на нее внимания, - Раймонда Фоску. |
Band members also posted a picture via Instagram together at a dinner party in celebration of completion of the recording process. |
Участники группы также опубликовали фотографию через Instagram вместе на званом ужине в честь завершения процесса записи. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
As Amy notices her effort is not sufficient, she does what is obvious - starts to work more than she was. |
Когда Эми замечает, что ее усилий недостаточно, она делает то, что очевидно - начинает работать больше, чем раньше. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
Scout tells Sheriff Tate and her father what happened, then notices a strange man behind Jem's bedroom door. |
Скаут рассказывает Шерифу Тейту и своему отцу, что произошло, а затем замечает странного мужчину за дверью спальни джема. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
Listings are posted as bulleted lists, with footnotes taken from the DNB summaries published in 1904. |
Списки публикуются в виде маркированных списков со сносками, взятыми из аннотаций DNB, опубликованных в 1904 году. |
The second half of the '84 season was all Cubbies, as the northsiders posted a 54–31 record, and the city of Chicago was in pandemonium. |
Вторая половина сезона 84-го года была полностью заброшена, так как нортсайдеры опубликовали рекорд 54-31, и город Чикаго был в Пандемониуме. |
В различных точках вдоль тропы расставлены судьи. |
|
The videos posted on YouTube by Obama's were viewed for 14.5 million hours. |
Видеоролики, размещенные на YouTube компанией Obama's, были просмотрены в течение 14,5 миллионов часов. |
However, a new clue was posted on Twitter on January 5, 2016. |
Однако новая подсказка была опубликована в Twitter 5 января 2016 года. |
I've posted it here, for the record, in case someone feels motivated to find sources and quotes to shore up this apparently personal musing. |
Я разместил его здесь, для протокола, на случай, если кто-то почувствует мотивацию найти источники и цитаты, чтобы подкрепить это явно личное размышление. |
On 8 March 2020, she posted a snippet of a new song on her Instagram Story. |
8 марта 2020 года она опубликовала фрагмент новой песни в своем Instagram. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «notices posted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «notices posted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: notices, posted , а также произношение и транскрипцию к «notices posted». Также, к фразе «notices posted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.