Overgrazing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
desertification, overexploitation, siltation, salinization, salination, clearcutting, overharvesting, fuelwood, deforestation, overhunting
Overgrazing present participle of overgraze.
Many California endemics have become endangered, as urbanization, logging, overgrazing, and the introduction of exotic species have encroached on their habitat. |
Многие калифорнийские эндемики оказались под угрозой исчезновения, поскольку урбанизация, лесозаготовки, чрезмерный выпас скота и интродукция экзотических видов вторглись в их среду обитания. |
Early modern times faced large problems with overuse of renewable resources as in deforestation, overgrazing or overfishing. |
Раннее Новое время столкнулось с большими проблемами чрезмерного использования возобновляемых ресурсов, таких как вырубка лесов, чрезмерный выпас скота или чрезмерный вылов рыбы. |
Protected from development and overgrazing for many years, the park has some of the best grassland in northeastern Arizona. |
Защищенный от застройки и чрезмерного выпаса в течение многих лет, парк имеет одни из лучших пастбищ в северо-восточной Аризоне. |
According to the local authorities in Golmud, overgrazing is a concern in the area, as it is throughout the southwestern Qinghai. |
По словам местных властей в Голмуде, чрезмерный выпас скота является проблемой в этом районе, как и во всем Юго-Западном Цинхае. |
In a similar vein, Carl Dahlman argues that commons were effectively managed to prevent overgrazing. |
В том же духе Карл Дальман утверждает, что общинные угодья эффективно управлялись для предотвращения чрезмерного выпаса скота. |
Climate changes or overgrazing around 8000 BCE began to desiccate the pastoral lands of Egypt, forming the Sahara. |
Климатические изменения или чрезмерный выпас скота около 8000 года до н. э. начали иссушать пастбищные земли Египта, образуя сахару. |
Pastures should be rotated when plants are grazed down to avoid overgrazing or deterioration of pasture quality. |
Пастбища следует чередовать при выпасе растений, чтобы избежать чрезмерного выпаса или ухудшения качества пастбищ. |
This resulted in the doubling of the number of herders and overgrazing of the Mongolian grasslands. |
Это привело к удвоению числа пастухов и чрезмерному выпасу скота на монгольских пастбищах. |
Overgrazing in the 1980s and 1990s led to damage to hill areas and river banks; numbers are now limited. |
Чрезмерный выпас скота в 1980-х и 1990-х годах привел к повреждению горных районов и берегов рек; в настоящее время их численность ограничена. |
He postulated that if a herder put more than his allotted number of cattle on the common, overgrazing could result. |
Он постулировал, что если пастух поставит на пастбище больше, чем ему положено, то это приведет к чрезмерному выпасу скота. |
Desertification is caused by such factors as drought, climatic shifts, tillage for agriculture, overgrazing and deforestation. |
Опустынивание вызвано такими факторами, как засуха, климатические изменения, обработка почвы для сельского хозяйства, чрезмерный выпас скота и вырубка лесов. |
Many scientists think that one of the most common causes is overgrazing, too much consumption of vegetation by cattle or other livestock. |
Многие ученые считают, что одной из наиболее распространенных причин является чрезмерный выпас скота, чрезмерное потребление растительности скотом или другими животными. |
It is impacted by intensive agriculture, overgrazing by livestock, and fire, but is not considered threatened as species. |
На него оказывают влияние интенсивное сельское хозяйство, чрезмерный выпас скота и пожары, но он не считается угрожаемым видом. |
boulengeri is threatened by habitat destruction, traffic on roads, overgrazing, and poaching for the pet trade. |
буленгери угрожает разрушение среды обитания, движение по дорогам, чрезмерный выпас скота и браконьерство для торговли домашними животными. |
The overpopulation in Mongolia is another cause of the overgrazing with many herders struggling to provide food for their family. |
Перенаселение Монголии является еще одной причиной чрезмерного выпаса скота, когда многие пастухи изо всех сил стараются обеспечить свою семью пищей. |
Onobrychis typically have a deep taproot and so are very drought resistant, but do not recover well from overgrazing. |
Онобрыхи обычно имеют глубокий стержневой корень и поэтому очень засухоустойчивы, но плохо восстанавливаются после чрезмерного выпаса скота. |
The arid climate is the main reason for desertification of the land, but overgrazing is slowly widening the land area of that desert. |
Засушливый климат является основной причиной опустынивания земель, но чрезмерный выпас скота медленно расширяет площадь этой пустыни. |
At the same time, there has been an increase in demand for food, which has led to soil erosion due to overgrazing of arable land. |
В то же время наблюдается рост спроса на продовольствие, что привело к эрозии почв из-за чрезмерного выпаса пашни. |
Hags may result when flowing water cuts downwards into the peat and when fire or overgrazing exposes the peat surface. |
Карга может возникнуть, когда текущая вода проникает вниз в торф и когда огонь или чрезмерный выпас обнажают поверхность торфа. |
Deforestation, climatic deterioration during the Little Ice Age, and overgrazing by sheep imported by settlers caused a loss of critical topsoil due to erosion. |
Вырубка лесов, ухудшение климата во время Малого ледникового периода и чрезмерный выпас овец, завезенных поселенцами, привели к потере критического верхнего слоя почвы из-за эрозии. |
The delicate desert environment was soon overgrazed. |
Деликатная среда пустыни вскоре была перегружена пастбищами. |
Besides overgrazing by livestock, the local pasture land also suffers depredation by rats. |
Помимо чрезмерного выпаса скота, местные пастбища также страдают от разорения крысами. |
Mongolia is an area affected by desertification due to overgrazing. |
Монголия-это район, подверженный опустыниванию из-за чрезмерного выпаса скота. |
It is threatened by development and overgrazing. |
Он находится под угрозой развития и чрезмерного выпаса скота. |
Overgrazing and erosion have removed much of the topsoil from the island. |
Чрезмерный выпас скота и эрозия уничтожили большую часть верхнего слоя почвы на острове. |
Although not an agricultural threat, its presence can be very difficult to completely eradicate, and is especially problematic in overgrazed pastures. |
Хотя это и не сельскохозяйственная угроза, ее присутствие может быть очень трудно полностью искоренить и особенно проблематично на перегруженных пастбищах. |
In Southeast Asia, peatswamp forests and soils are being drained, burnt, mined, and overgrazed, contributing severely to climate change. |
В Юго-Восточной Азии торфяные леса и почвы осушаются, сжигаются, добываются и чрезмерно выпасаются, что в значительной степени способствует изменению климата. |
Present worldwide practises of overgrazing are substantially reducing many grasslands' performance as carbon sinks. |
Существующая во всем мире практика чрезмерного выпаса скота существенно снижает эффективность многих пастбищных угодий в качестве поглотителей углерода. |
A very hardy species, it grows well in all types of soils as a shrub, withstanding overgrazing. |
Очень выносливый вид, он хорошо растет на всех типах почв в виде кустарника, выдерживая чрезмерный выпас скота. |
The woods in the park are currently severely overgrazed by sika deer. |
Леса в парке в настоящее время сильно перегружены пятнистыми оленями. |
It is a forager, alternating between feeding in harvested maize fields, overgrazed pastures and burnt grasslands. |
он был распространен как одно из тех приложений для самостоятельного чтения документов iirc. |