Peel off stickers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I looked at these stickers, the non-standard alloy wheels, and I suspect this has been slammed. |
Я смотрю на эти наклейки, (не волнуйся, я ее заварил) на это литьё, мне кажется, что подвеска просела. |
Plus I gave 'em all my stickers. |
Плюс, я отдала им все свои липучки. |
So, guys, I think I'll peel off here. |
Что ж, ребята, я думаю, что останусь здесь. |
See the film, collect the stickers, play the Xbox game, eat the yoghurt. |
А они смотрят фильмы, собирают стикеры, играют в Xbox, кушают модный йогурт... |
Delicate acidity of the bouquet is complemented by tones of fresh orange peel and oak. |
Легкая кисловатость в букете оттеняется тонами свежей апельсиновой корки и дубовой коры. |
A fine mixture of Prosecco, vodka, lemon peel and lemon sorbet. |
Из Просекко, водки, лимонной кожуры и лимонного сорбе. |
Чем больше слоев снимаешь, тем хуже пахнет. |
|
Давайте так же разобьём скорлупу, чтобы смешать яичный желток с сахаром. |
|
Cut first at the ankle joints, snap the tendons, start to peel back the pelt. |
Начинать надо с нижних конечностей, перерезать сухожилия, и потихоньку начинать оттягивать шкуру. |
My laptops break all the time so I don't have time to put stickers on. |
Мои ноутбуки постоянно ломаются, поэтому я просто не успеваю налепить на них наклейки. |
Цедра апельсина, для запаха. |
|
I'll beat you blue and peel off your skin. |
Я буду бить тебя пока твоя шкура не почернеет и не начнет слезать! |
Фактически, ты можешь оказаться от корня имбиря и цитрусовой кожуры, и все еще выздороветь. |
|
I put stickers, so you know where to sign. |
Я отметила стикерами, где вам надо расписаться. |
Peel was perfectly within his rights to ask you to make some changes in your household. |
Пиль был в праве просить вас об изменениях при дворе. |
Well, you'll be pleased to know I have the requisite stickers. |
Ну вы будете рады узнать, что у меня есть необходимые наклейки. |
Your oven mitts, hats, bumper stickers, and I also ordered a thousand commemorative whistles. |
Рукавицы для духовки, шляпы, наклейки на бамперы, а ещё я заказал тысячу сувенирных свистков. |
Also, it's probably best if you don't give Madeline any kind of advice, like how to peel a potato. |
Да, и не советуй ничего Мадлен, ладно? Например, как чистить картошку. |
Какая нормальная русская девушка не знает, как чистить картошку? |
|
I stabbed him with the knife I was using to peel fruit for my son. |
Я ударила его ножом, которым чистила фрукты для сына. |
I've been trying to peel the layers back on you for a while now, and I... |
Я уже давно пытаюсь понять, что тобой движет, и... |
Feel like I want to peel off my own face and tear it in two and then again and again until I have a handful of Sheldon-face confetti. |
Мне хочется соскретси кожу с лица, разорвать ее надвое, а потом еще и еще, пока у меня в руках не окажется пучок шелдоконфетти. |
Я полагаю, вы также хотите чистить чертополох на кухне. |
|
Peel off your coat and sit down. |
Снимай пальто, присядь. |
They'll peel our skin off and tie us to an anthill. |
Они сдерут с нас кожу и посадят на муравейник. |
It'll peel your skin off. |
Он так сдерёт всю кожу. |
We'll peel off every quarter mile, meet back here in a couple of hours. |
Мы будем останавливаться, каждую четверть мили, встретимся здесь, через пару часов. |
Вы не против, если я отстранюсь от этого дела ненадолго? |
|
Ладно, слушай, я беру на себя Пию, а тьI разберись с Ценником. |
|
Nah, let's just peel his skin off. |
Может просто сдерём с него кожу живьём? |
Дорогуша, я уберу твои пальцы один за одним. |
|
Hold on, I'm gonna peel off so they don't see us. |
Держись, я сяду так, чтобы они нас не заметили. |
This one for you, old boy, and you're further down, Mrs. Peel. |
Это для вас, старина, а вам - дальше по коридору миссис Пил. |
I shall inform against you: remember you are both suspicious characters since you took Peel's side about the Catholic Bill. |
Я на вас донесу: не забывайте, что вы оба находитесь под подозрением с тех пор, как приняли сторону Пиля в этой истории с биллем о католиках. |
Fresh eels with dill sauce... a bay leaf and a twist of lemon peel. |
Свежие угри с соусом из укропа... с лавровым листиком и с кусочком лимона. |
Молчи или я сдеру с тебя кожу, а потом порежу на кусочки. |
|
Так сдерем ей кожу до костей. |
|
They were also a favorite of British DJ John Peel who played them a lot on BBC Radio and raved about the group to Rolling Stone magazine. |
Они также были любимцем британского ди-джея Джона Пила,который много играл их на радио BBC и бредил о группе в журнале Rolling Stone. |
The single was produced by Keith Baxter and got negative reviews but was played on John Peel's radio show. |
Сингл был спродюсирован Китом Бакстером и получил отрицательные отзывы, но был сыгран на радио-шоу Джона Пила. |
The citron melon or makataan - a variety with sweet yellow flesh that is cultivated around the world for fodder, and the production of citron peel and pectin. |
Цитронная дыня или макатаан-сорт со сладкой желтой мякотью, который культивируется по всему миру для кормления, а также производства цитронной кожуры и пектина. |
The Peel Me Sessions, an album of original material recorded in 2003, was also officially released in May 2009. |
The Peel Me Sessions, альбом оригинального материала, записанный в 2003 году, также был официально выпущен в мае 2009 года. |
He writes that Mavra should wash dishes or peel potatoes - it can decrease the pride that caused prelest. |
Он пишет, что Мавра должна мыть посуду или чистить картошку - это может уменьшить гордость, которую вызывала прелесть. |
These minor examples include gifts of stickers and pens distributed by charities and flowers handed out by members of the Hare Krishna group. |
Эти незначительные примеры включают в себя подарки в виде наклеек и ручек, распространяемые благотворительными организациями, и цветы, раздаваемые членами группы Харе Кришна. |
This makes them less likely to crack and peel from ageing and wear, but more susceptible to cracking from thermal stress. |
Это делает их менее склонными к растрескиванию и шелушению от старения и износа, но более восприимчивыми к растрескиванию от теплового стресса. |
The security police printed leaflets and stickers with anti-Tutu slogans while unemployed blacks were paid to protest at the airport when he arrived there. |
Полиция безопасности печатала листовки и наклейки с анти-пачками лозунгов, в то время как безработным чернокожим платили, чтобы они протестовали в аэропорту, когда он прибыл туда. |
The deeper the peel, the more complications that can arise. |
Чем глубже кожура, тем больше осложнений может возникнуть. |
Great slabs of ice periodically peel off the glacier's 300 foot high front wall. |
Огромные глыбы льда периодически отрываются от передней стены ледника высотой 300 футов. |
One yuja is slit down into a quarter to peel off its rind to carefully keep the inner flesh intact. |
Одну Юджу разрезают на четверть, чтобы снять с нее кожуру, чтобы тщательно сохранить внутреннюю плоть неповрежденной. |
He keeps a gold star chart up in his 'office', which he puts stickers up on whenever he is recognised by members of the public. |
Он держит в своем кабинете золотую звездную карту, на которую наклеивает стикеры всякий раз, когда его узнают представители общественности. |
Everything is otherwise OK except that the new monitor had stickers on the screen that I had to peel off. |
В остальном все в порядке, за исключением того, что на новом мониторе были наклейки на экране, которые мне пришлось отклеить. |
Males emit a sex pheromone that is perceptible to humans, citral, the basic flavor-imparting component of lemon peel oil. |
Самцы выделяют половой феромон, который воспринимается человеком, цитраль, основной ароматизирующий компонент масла из лимонной цедры. |
Dermatologists use acetone with alcohol for acne treatments to chemically peel dry skin. |
Дерматологи используют ацетон со спиртом для лечения акне, чтобы химически очистить сухую кожу. |
In Herbie Goes Bananas, the hood-mounted light, the grey roll cage bar, the Monte Carlo racing stickers and the silver gas cap were removed. |
В Herbie Goes Bananas были сняты капотный фонарь, серый рулонный каркас, гоночные наклейки Монте-Карло и серебристый газовый колпачок. |
Масло из кожуры лимона также имеет различные виды применения. |
|
The decorations usually involve paint schemes and stickers. |
Украшения обычно включают в себя схемы краски и наклейки. |
In addition to their studio albums, the band also released a live LP, a Peel Sessions disc, and a number of singles. |
В дополнение к своим студийным альбомам группа также выпустила концертный альбом, диск Peel Sessions и ряд синглов. |
In 1995 The Peel Sessions was released, a compilation of Can recordings at the BBC. |
В 1995 году была выпущена The Peel Sessions, сборник записей Can на Би-би-си. |
It was a Number 1 indie chart hit and John Peel radio show favourite. |
Это был хит номер 1 инди-чарта и фаворит радио-шоу Джона Пила. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peel off stickers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peel off stickers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peel, off, stickers , а также произношение и транскрипцию к «peel off stickers». Также, к фразе «peel off stickers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.