Please choose another - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Please choose another - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пожалуйста, выберите другой
Translate

- please [verb]

verb: радовать, нравиться, угождать, получать удовольствие, доставлять удовольствие, изволить, хотеть, соблаговолить, льстить

- choose [verb]

verb: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать, приглядывать, решаться

  • power to choose - власть выбирать

  • choose before - выбрать до того

  • choose path - выбрать путь

  • choose custom - выбрать на заказ

  • choose to pursue - подадите

  • choose otherwise - выбрать в противном случае

  • i want you to choose - я хочу, чтобы вы выбираете

  • choose an alternative - выбрать альтернативу

  • whomever you choose - кого вы выбираете

  • designers can choose - дизайнеры могут выбрать

  • Синонимы к choose: appoint, decide on, elect, name, nominate, fix on, pick (out), vote for, opt for, select

    Антонимы к choose: give, designate, appoint, remove, deselect, eliminate, transfer

    Значение choose: pick out or select (someone or something) as being the best or most appropriate of two or more alternatives.

- another [article]

adjective: другой, иной, подобный

pronoun: еще один, отличный от, похожий



Please believe in the eldest daughter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

верь в старшую дочь!

Please feel free to use my own... brother's quarters for as long as you're with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не стесняйтесь использовать моё... жильё моего брата всё время, пока вы будете с нами.

In another case, the weapon did arm when it hit the ground, and five of the switches designed to keep it from detonating failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом случае оружие было приведено в боевую готовность ударом о землю, когда пять предохранителей не сработали.

And I'm a teacher and a lecturer, and I can actually use this to teach something, because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy, if I tell a story from a different point of view, I enable understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учитель и преподаватель, и я действительно могу применить эту методику в преподавании, потому что когда я рассказываю кому-то историю, метафору, аналогию с другой точки зрения, я включаю понимание.

He says, please excuse me, that my presence with him would greatly speed up the matter of his ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что мое присутствие сильно ускорит его дело с кораблем.

Another technician was inscribing magical characters onto hazelwood wands and cane staffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой мастер вырезал магические буквы на волшебных палочках из орехового дерева и камышовых жезлах.

Please wait, the result will soon be announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста подождите, скоро будут объявлены результаты.

So, please join us later in the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, пожалуйста, просим вас присоединиться к нам позднее во второй половине дня.

All right, remain seated, everyone, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь на своих местах.

Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста?

There's another call coming in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня второй звонок на линии.

Therefore, please inform the Secretariat of your plans to speak prior to the meeting, or request to speak directly from the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я прошу извещать Секретариат о вашем желании выступить перед началом заседания или просто просить слова из зала.

Please indicate how access to occupational safety regulations is monitored and guaranteed in the case of temporary workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба представить информацию о том, каким образом обеспечивается контроль за соблюдением норм в отношении гарантии занятости и доступ к таким нормам в случае временных рабочих.

Then, sir, please blow into the tester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда пройдите тест на алкоголь пожалуйста.

Please help us out, put in a good word for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, помогите нам, замолвите за нас слово.

Please welcome, for the final report of the afternoon from all throughout history some of the greatest people who have ever lived in their 1988 world tour!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать на заключительный доклад этого дня. величайших людей всех эпох в истории, когда-либо живших на земле, об их путешествии в 1988 год!

For additional information regarding swaps and commissions, please click here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения более подробной информации о размерах свопов и комиссий, пожалуйста, нажмите здесь.

Please correct the error and send us a proper invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просим Вас исправить и прислать нам правильный счет.

Please fill out and return to us the enclosed insurance forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, заполните прилагаемые страховые формуляры и вышлите их, пожалуйста, назад.

Please name your bank and give us your business references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, укажите название Вашего банка и предоставьте свои деловые рекомендации.

We hope that our order will be carried out correctly. Please send confirmation of the above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что выполнение нашего заказа произойдет гладко и просим кратко подтвердить.

Please help yourself to some fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь из фруктов.

Mr. Manager, could you please come out to the reception?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин менеджер, не могли бы вы подойти на ресепшн?

As a courtesy to your fellow passengers, please remember that the onboard lavatory should be used for number one only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради уважения к остальным пассажирам бортовой туалет следует использовать только по-маленькому.

Please do not let the people on that side know, and handle it well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, держите это в секрете и решите эту проблему.

Please not a seed-cake, but a plum-cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пирог пришлите, пожалуйста, не с тмином, а с изюмом.

She adorned her person with her utmost skill to please the Conqueror, and exhibited all her simple accomplishments to win his favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она украшала свою особу с невероятным старанием, чтобы понравиться завоевателю, и выставляла напоказ все свои простенькие таланты, чтобы приобрести его благосклонность.

Do you have more of those bean thingies, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть ещё те шоколадки?

Please put the bag over your head and tighten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, наденьте пакет на голову и затяните.

Please, ignore what he said about my stature

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не слушайте, что он говорил о моём масштабе.

So please welcome our first-year scholars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш первый стипендиат.

Yes, that's what I am, he answered gruffly. Let me alone, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каков есть! - ответил он так грубо, словно хотел сказать: да отвяжись ты от меня, сделай милость!

All those in favor Of Grampa Simpson's plan... for rebuilding Main Street, please-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто поддерживает план дедушки по починке Главной улицы пожалуйста...

He has two Ph. D.'s and has published six books. Please welcome David Nelson!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него 2 Ph.D. и он выпустил 6 книг, пожалуйста приветствуйте Дэвида Нельсона!

We're so sorry to bother you, sir, but could you please tell us where the Gregorys live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим беспокоить вас, сэр, но вы не знаете, где живут Греггори?

Please walk off the red carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сойдите с дорожки.

I may have few possessions to dispose as I please but that is one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, у меня немного имущества, которым я располагаю, как пожелаю, но это одно из них.

Two slices of corned beef, please, Doris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, два кусочка солонины, Дорис.

It is very likely, an't please your worship, that I should bullock him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, скажите, пожалуйста, можно ли поверить, чтоб я его стращала?

Say Thatcher that I'm sorry. Please, I can't limp all the way to the jungle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите мистеру Тэтчеру, что я сожалею, но я не могу так ковылять.

Oh, Morgan, when you finish darning my jeans, can you please get me a cup of tea with one ice cube in it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган, когда заштопаешь мои джинсы, не мог бы ты принести мне чашечку чая с одним кубиком льда?

Pass the ketchup there please, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, передай мне пожалуйста кетчуп

I don't know if I've made this clear in my last four messages, Mags, but me and the kid are in a bit of pickle here, so please call me back pronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю. достаточно ли хорошо я все объяснил в четырех моих предыдущих сообщениях, Мэгз, но мы с пацаном вроде как попали в жир ногами, пожалуйста, перезвони мне, срочно.

Now, if there's a bigger nerd in here, please, point him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если есть больший тупица, пожалуйста, покажите на него.

May i see your credentials, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я увидеть ваши документы?

Please sign for this envelope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г еоргий Алексеевич? - Да. - Примите пакет и распишитесь.

Could you please put out your cigarettes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, затушишь сигарету?

Mr. Santana, your opening statement, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Сантана, ваше вступительное заявление, пожалуйста.

Please, get some rest tonight and no eating, only fasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, отдохни сегодня и никакой еды, полное голодание.

Sebastian, please, The Brazier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Себастьян, Огонь, пожалуйста.

Ladies and gentlemen, would you please welcome back to the Flamingo stage an old friend, one of this country's greatest entertainers. Academy Award nominee, two-time Grammy winner...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, пожалуйста, встречайте на сцене клуба Фламинго нашего старого друга и одного из самых великих артистов нашей страны, ...номинанта премии Оскар, двукратного обладателя премии Грэмми...

Bailiff. Would you arrest this man, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приставы, арестуйте этого человека, пожалуйста.

Can I have your sidearm,please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно мне ваше табельное оружие, пожалуйста?

Please don't just tell me he's autistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не говорите мне, что он страдает аутизмом.

Please don't slam the door

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не захлопывай дверь.

'How can I please them both? They hate each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу нравиться им обоим, когда они терпеть друг друга не могут?

Hand me some holly sprigs, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне несколько веточек падуба, пожалуйста.

Deliver it to her personally, please, said Henchard. Well, I am glad to see you here, Elizabeth-Jane-very glad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, передай ей это из рук в руки, -сказал Хенчард. - Ну, я рад видеть тебя здесь, Элизабет-Джейн... очень рад.

In that case, please ask them to come here at once for a small conference. In the greatest secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае прошу их пригласить сейчас же на маленькое совещание под величайшим секретом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «please choose another». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «please choose another» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: please, choose, another , а также произношение и транскрипцию к «please choose another». Также, к фразе «please choose another» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information