Plying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
running, catering, supplying, providing, working, wielding, urging, steering, shaping, pursuing, molding, manipulating, maneuvering, importuning, handling
Plying of Ply.
Be firm, Herbert, I would retort, plying my own pen with great assiduity. |
Будь тверд, Герберт, - отвечал я ему. |
We resumed business; and while plying our spoons in the bowl, thinks I to myself, I wonder now if this here has any effect on the head? |
Мы снова принялись за дело, сидим и орудуем ложками, и я вдруг говорю себе: Интересно, разве это должно действовать на голову? |
It has a fleet consisting of approximately 550 single and double-decker buses, plying 84 different routes in the city. |
Его парк состоит примерно из 550 одно - и двухэтажных автобусов, курсирующих по 84 различным маршрутам города. |
Generally, handspun single plies are spun with a Z-twist, and plying is done with an S-twist. |
Как правило, ручные одиночные слои вращаются с Z-твистом, а курсирование выполняется с S-твистом. |
I am growing up, Guppy, says Mr. Jobling, plying his knife and fork with a relishing steadiness. |
Я расту, Гаппи! - говорит мистер Джоблинг, орудуя ножом и вилкой степенно, но с наслаждением. |
A miserable life plying your trade in some low-life brothel? |
Будете влачить жалкое существование в грошовом борделе? |
Некоторые из них заработали приличное состояние, занимаясь своим ремеслом. |
|
I have in mind taking you out, buying you a bloody steak, plying you with liquor, and asking you a question. |
Я задумал угостить тебя бифштексом, напоить ликером и задать тебе вопросик. |
In the tax records of Berks County, Pennsylvania, there were several gunsmiths plying their trade along the banks of the Wyomissing Creek. |
В налоговых отчетах округа Беркс, штат Пенсильвания, значилось несколько оружейников, промышлявших своим ремеслом на берегах Вайомиссинг-крик. |
Приглушенный свет, склонение к алкоголю. |
|
The country, says Mr. George, plying his knife and fork; why, I suppose you never clapped your eyes on the country, Phil? |
Да, деревня, - говорит мистер Джордж, орудуя ножом и вилкой. - А ты, Фил, ее, наверно, и не видывал? |
A ferry had been plying as the Martians struck, and we saw its upturned and blackened hull awash in the river. |
В ту минуту, когда марсиане нанесли свой удар, через реку переправлялся паром - теперь из воды торчал его перевернутый, почерневший остов. |
Cabled yarns are usually four-ply yarns made by plying two strands of two-ply yarn together in the direction opposite to the plying direction for the two-ply yarns. |
Кабельная пряжа обычно представляет собой четырехслойную пряжу, изготовленную путем соединения двух нитей двухслойной пряжи вместе в направлении, противоположном направлению соединения двухслойных нитей. |
The men befriended the 13-year-old in Rotherham before plying her with alcohol and raping her. |
Мужчины подружились с 13-летней девочкой в Ротерхэме, прежде чем напоить ее алкоголем и изнасиловать. |
They had not been keeping their voices low, and even the girl with the dulcimer had ceased plying her hammers. |
Они не приглушали свои голоса, и даже девушка за цимбалами прекратила стучать своими молоточками. |
Between happy reunion with father and plying Varinius for news of Rome... |
Я предалась радости от встречи с отцом и засыпала Вариния вопросами о Риме... |
It begins not from the beginning but from the middle, without choosing the dates beforehand, on the first weekday to come along, at the very peak of tramways plying the city. |
Оно начато не с начала, а с середины, без наперед подобранных сроков, в первые подвернувшиеся будни, в самый разгар курсирующих по городу трамваев. |
At the age of 17, Marable began playing on the steam boats plying the Mississippi River. |
В возрасте 17 лет Марабл начал играть на пароходах, курсирующих по реке Миссисипи. |
I walked on until I reached Richmond Bridge, and here I stepped out over the Thames, looking down at the boats plying between the wooded banks. |
Я отправился дальше, достиг Ричмондского моста и перешел Темзу, поглядывая вниз на лодки, плывущие на веслах меж лесистых берегов. |
Perhaps he has found comfort somewhere along the Spanish Main... plying his old trade. |
Вероятно он нашел свою комфортную жизнь, где нибудь в районе Испанских морей ... занимаясь своим старым промыслом |
The plant was introduced to the Americas by ships plying the Atlantic slave trade by 1658, when its presence was recorded in Brazil. |
Завод был завезен в Америку кораблями, бороздившими Атлантическую работорговлю к 1658 году, когда его присутствие было зафиксировано в Бразилии. |
Yarns can be made of two, three, four, or more plies, or may be used as singles without plying. |
Пряжа может быть изготовлена из двух, трех, четырех или более слоев или может использоваться в качестве одиночных, не курсируя. |
The smith was plying his hammer on yellow-hot iron gripped in heavy tongs. |
Кузнец стучал своим молотом по раскаленному до желтизны железу, прихваченному тяжелыми щипцами. |
After plying them with drink, when no one was looking he lowered himself from a secluded chamber, and out of the Tower. |
Влияние Прокофьева наиболее заметно в ранних фортепианных произведениях, таких как первая Соната и первый концерт. |
Cook was taken on as a merchant navy apprentice in their small fleet of vessels, plying coal along the English coast. |
Кук был принят в качестве ученика торгового флота в их небольшой флот судов, курсирующих уголь вдоль английского побережья. |
The little boats hung round her like flies, plying their trade of olive-wood souvenirs and forged francs. |
Вокруг него, как мухи, вились маленькие фелуки, предлагая свой товар - резные сувениры и фальшивые банкноты. |
Bottom whorl spindles are the preferred spindle for plying yarn. |
Нижние шпиндели мутовки являются предпочтительным шпинделем для курсирования пряжи. |
Once again, it was Christmas Eve, night was falling, and the lamplighters were plying their trade. |
И снова это был канун Рождества. Опускалась ночь, и фонарщики уже принимались за работу. |
Coal, raw minerals and containerized goods provide the majority of traffic plying this section of the river. |
Уголь, минеральное сырье и контейнерные грузы обеспечивают большую часть перевозок по этому участку реки. |
It's no use plying him with wide words like Expenditure: I wouldn't talk of phlebotomy, I would empty a pot of leeches upon him. |
Общие слова вроде затрат пользы не принесут: я бы не стала рассуждать об отворении крови, а просто опрокинула на него банку пиявок. |
And judging from the heavy makeup and tacky jewelry, I'd say she's still plying her trade. |
И судя по обильной косметике и дешевой бижутерии, я бы сказал, она все еще занимается этим ремеслом. |