Previous marriage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: предыдущий, предшествующий, преждевременный, поспешный, опрометчивый
previous night - предыдущая ночь
previous case - предыдущий случай
seller previous case - предыдущее дело продавца
previous screen - предыдущий экран
previous occasion - прошлый раз
change from previous versions - отличие от предыдущих версий
previous episode - предыдущая серия
previous presidential elections - предыдущие выборы
the previous day - предыдущий день
previous week - Предыдущая неделя
Синонимы к previous: one-time, old, past, former, earlier, quondam, preceding, foregoing, sometime, anterior
Антонимы к previous: following, subsequent, successive
Значение previous: existing or occurring before in time or order.
noun: брак, замужество, женитьба, свадьба, тесный союз, марьяж, тесное единение, стыковка ступеней ракеты, соединение
adjective: брачный
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
marriage amendment - поправка к закону о браке
loveless marriage - брак не по любви
form of group marriage - форма группового брака
years of his marriage - годы брака
unhappy marriage - несчастное замужество
royal marriage - королевская свадьба
annulment of marriage - аннулирование брака
arranged marriage - организованный брак
Синонимы к marriage: wedlock, (holy) matrimony, nuptials, union, wedding, wedding ceremony, marriage ceremony, mix, blend, fusion
Антонимы к marriage: divorce, dissolution of marriage
Значение marriage: the formal union of a man and a woman, typically recognized by law, by which they become husband and wife.
The Polks are the only presidential couple to never have children while together, biologically, adopted, or from previous marriage. |
Полки-единственная президентская пара, у которой никогда не было детей, пока они вместе, биологически, усыновлены или от предыдущего брака. |
Gender-neutral marriage replaced Norway's previous system of registered partnerships for same-sex couples. |
Гендерно нейтральные браки заменили прежнюю систему зарегистрированных партнерских отношений Норвегии для однополых пар. |
His father, Kertosudiro, had two children from his previous marriage and was a village irrigation official. |
Его отец, Кертосудиро, имел двух детей от предыдущего брака и был сельским чиновником по ирригации. |
He has two daughters from a previous marriage. |
У него есть две дочери от предыдущего брака. |
Ronson has two step-brothers, Roman and Chris Jones, by Mick Jones's previous marriage. |
У Ронсона есть два сводных брата, Роман и Крис Джонс, от предыдущего брака Мика Джонса. |
The marriage was the outcome of the Treaty of Perpetual Peace, concluded the previous year, which, in theory, ended centuries of Anglo-Scottish rivalry. |
Этот брак был результатом договора о вечном мире, заключенного в прошлом году, который, по идее, положил конец многовековому англо-шотландскому соперничеству. |
He had four children and four grandchildren from a previous marriage that ended in divorce in 1978. |
У него было четверо детей и четверо внуков от предыдущего брака, который закончился разводом в 1978 году. |
With her partner David Thomas she has one daughter, and is stepmother to his daughter by a previous marriage. |
С ее партнером Дэвидом Томасом у нее есть одна дочь, и она является мачехой его дочери от предыдущего брака. |
Berg, and her daughter from a previous marriage, Juliane. |
Металлические барабаны укладываются торцом с дном между ярусами, в продольном пространстве корабля. |
Her previous marriage had been with Brian Richmond, Canadian director. |
Ее предыдущий брак был с Брайаном Ричмондом, канадским режиссером. |
It simply consists in the existence of a previous marriage. Mr. Rochester has a wife now living. |
Это препятствие состоит в том, что мистер Рочестер уже женат и его жена жива. |
Maria had one previous marriage, to Alexios Philes, and Constantine Tikh had two. |
Мария была одна предыдущего брака с Алексеем аудиофилов, и Константин тих было два. |
Blanca has a 3-year-old son named Hector born 1998 from a previous marriage and lives in an apartment building in South Passaic. |
Бланка имеет 3-летнего сына по имени Гектор 1998 года рождения от предыдущего брака и живет в многоквартирном доме в Южном Пассаике. |
Furthermore, it was known that the dissolution of the Shah's previous marriage to Queen Soraya had been due to her infertility. |
Кроме того, было известно, что предыдущий брак шаха с королевой Сорайей был расторгнут из-за ее бесплодия. |
The stepdaughter, Rachel... is from a previous marriage. |
Падчерица Рэйчел - дочь ее предыдущего мужа. |
A separate settlement of US$118,000 was paid to a son from a previous marriage. |
Отдельный расчет в размере 118 000 долларов США был выплачен сыну от предыдущего брака. |
Colter had a daughter, Jennifer, from her previous marriage to Duane Eddy. |
У Колтера была дочь Дженнифер от предыдущего брака с Дуэйном Эдди. |
Although Liszt arrived in Rome on 21 October, the marriage was made impossible by a letter that had arrived the previous day to the Pope himself. |
Хотя лист прибыл в Рим 21 октября, брак был невозможен из-за письма, которое пришло накануне самому Папе. |
In 1991, he married Lisa Dillman who had two children from a previous marriage. |
В 1991 году он женился на Лизе Дилман, у которой было двое детей от предыдущего брака. |
James and his siblings were not children of Mary but were Joseph's children from a previous marriage. |
Иаков и его братья и сестры не были детьми Марии, но были детьми Иосифа от предыдущего брака. |
Shores has two daughters, Caroline and Rebecca, from a previous marriage to Kelley Alexander. |
Однако народное восстание вынудило Брута и его шурина, товарища убийцы Гая Кассия Лонгина, покинуть Рим. |
Musselman has two sons from a previous marriage. |
У муссельмана двое сыновей от предыдущего брака. |
Terry Rhoads had 2 children from a previous marriage. |
У Терри Роудса было 2 ребенка от предыдущего брака. |
Even many gays and lesbians who raise kids with same-sex partners had the children through a previous, opposite-sex marriage. |
Даже у многих геев и лесбиянок, воспитывающих детей с однополыми партнерами, дети были рождены в предыдущем, противоположном по полу браке. |
He only relents after Elizabeth accepts his previous marriage proposal. |
Он смягчается только после того, как Элизабет принимает его предыдущее предложение руки и сердца. |
O'Kelley had two children from a previous marriage. |
У о'Келли было двое детей от предыдущего брака. |
Adeeb is currently married to Mariyam Nashwa and is the dad of two children, daughter Eevie and son Izyan from his previous marriage. |
Адиб в настоящее время женат на Мариям Нашва и является отцом двоих детей, дочери Иви и сына Изяна от его предыдущего брака. |
Hawash's wife had a child from a previous marriage. |
У жены хаваша был ребенок от предыдущего брака. |
He married the widow Lydia Emory Williams, who had two sons from a previous marriage, and their son Samuel Emory Davis was born in 1756. |
Он женился на вдове Лидии Эмори Уильямс, у которой было два сына от предыдущего брака, и их сын Сэмюэл Эмори Дэвис родился в 1756 году. |
Unlike the previous rape offence, the sexual assault offences are applicable in marriage and are gender neutral. |
В отличие от предыдущего преступления изнасилования, преступления сексуального насилия применимы в браке и являются гендерно нейтральными. |
It follows the pairing of farmer Fawn and lakewalker maverick Dag, after their marriage at Fawn's home in the previous volume. |
Это следует за спариванием фермера фаун и стража озера Маверика Дага, после их брака в доме Фаун в предыдущем томе. |
Previous attempts by smaller parties to introduce same-sex marriage were blocked by the CDU/CSU-led government over several years. |
Предыдущие попытки небольших партий ввести однополые браки были заблокированы правительством во главе с ХДС/ХСС в течение нескольких лет. |
She was a widow with two children from her previous marriage when he married her. |
Она была вдовой с двумя детьми от предыдущего брака, когда он женился на ней. |
There is proof of a marriage between the witness and the prisoner, but is there any proof of a so-called previous marriage? |
Ваша честь, имеется подтверждение брака между свидетельницей и подсудимым. Но есть ли подтверждение так называемого прежнего брака? |
Jyotiprakash already has a son named Jai Atre from his previous marriage who is also in to film direction and screen-writing in Mumbai. |
У джиотипракаша уже есть сын по имени Джай Атре от его предыдущего брака, который также занимается режиссурой и сценарием в Мумбаи. |
The citizens of the town disapproved of her trying to control her son's inheritance from her previous marriage. |
Пилоты запросили небольшой и простой самолет с отличными летными характеристиками, особенно высокими скоростными и высотными возможностями. |
McGee already had a daughter, Robin L. Marmor, from a previous marriage with ex-husband Lenny Marmor. |
У Макги уже была дочь Робин л. Мармор от предыдущего брака с бывшим мужем Ленни Мармором. |
Schutz had a daughter, Katharine, from a previous marriage. |
У шуца была дочь Катарина от предыдущего брака. |
Pyrilampes had a son from a previous marriage, Demus, who was famous for his beauty. |
У пирилампса был сын от предыдущего брака, Демус, который славился своей красотой. |
She has a daughter, Nina, from a previous marriage. |
У нее есть дочь Нина от предыдущего брака. |
Hilst grew up in Jaú, a town in the state of São Paulo, with her mother and half brother from her mother's previous marriage. |
Хилст выросла в хау, городке в штате Сан-Паулу, с матерью и сводным братом от предыдущего брака матери. |
My lord, the so-called previous marriage is, in fact, well-documented. |
Ваша честь, так называемый прежний брак дествителен подтвержден документами. |
Helen had known Carol's dissolute behaviour and previous marriage, but was undeterred, being in love with Carol. |
Хелен была знакома с распутным поведением Кэрол и ее предыдущим браком, но это ее не смущало, поскольку она была влюблена в Кэрол. |
У Генриха было трое детей от предыдущего брака. |
|
After this, the previous agreement regarding the marriage of Aisha with Jubayr ibn Mut'im was put aside by common consent. |
После этого прежнее соглашение о браке Айши с Джубайром ибн Мутимом было отменено по общему согласию. |
Dorment married the novelist Harriet Waugh in 1985 and has two children from a previous marriage. |
Дормант женился на писательнице Харриет во в 1985 году и имеет двоих детей от предыдущего брака. |
Slovenia had used the Convention and the concluding comments and recommendations of the Committee on its previous report to drive gender equality forward. |
Словения использовала Конвенцию и заключительные замечания и рекомендации Комитета по ее предыдущему докладу в целях продвижения вперед по пути обеспечения равенства мужчин и женщин. |
In some of the countries of the region, the marriage bond has become a device for ensuring the happiness of the individual contracting parties. |
В некоторых странах региона супружеские связи стали средством обеспечения счастья отдельных договаривающихся сторон. |
According to CRAF, early marriage still constitutes a severe problem with severe consequences for girls' health and education. |
По информации КЖО, ранние браки по-прежнему являются серьезной проблемой, имеющей негативные последствия для здоровья и образования девочек. |
The average age of bride and bridegroom at marriage has been rising consistently; in 2012, it reached an average of 34.3 years for men and 31.5 for women. |
Постоянно повышается средний возраст вступления в брак: в 2012 году он составил 34,3 года для мужчин и 31,5 года для женщин. |
Their secret ambition was not vice, it was the marriage bed. |
Их тайной мечтой была супружеская постель, а не порок. |
And in 50 years, in a single lifetime, the Earth has been more radically changed... than by all previous generations of humanity. |
И за 50 лет, срок одной жизни, Земля изменилась больше, чем за все предыдущие поколения людей. |
King Francis has formally proposed a marriage contract between his son, Henri, Duc of Orleans, and Lady Mary. |
Король Франциск официально предложил брачный договор ...между своим сыном, Генрихом, герцогом Орлеанским, и леди Мэри. |
Since it is your intention to enter into marriage, join hands and repeat after me, |
Так как это ваше намерение вступить в брак, возьмитесь за руки и повторяйте за мной, |
In fact, during several previous administrations, Mollenhauer had maintained a subsurface connection with the treasury, but never so close a one as could easily be traced. |
Молленхауэр и прежде, при других местных властях, поддерживал связь с городским казначейством, но всегда настолько осторожно, что никто не мог его в этом уличить. |
Видя, как его предыдущий владелец умер. |
|
The need for a male heir led him to contract a second marriage to Yolande de Dreux on 1 November 1285. |
Необходимость в наследнике мужского пола заставила его заключить второй брак с Иоландой де Дре 1 ноября 1285 года. |
Between the death of his first wife and his second marriage, he had a daughter named Maria Manuela Marques, whom he legitimized. |
Между смертью первой жены и вторым браком у него родилась дочь Мария Мануэла Маркес, которую он узаконил. |
Production of ZIL models ceased in 2002 due to their previous customer base turning to more modern Western vehicles. |
Производство моделей ЗИЛ прекратилось в 2002 году в связи с переходом их прежней клиентской базы на более современные западные автомобили. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «previous marriage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «previous marriage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: previous, marriage , а также произношение и транскрипцию к «previous marriage». Также, к фразе «previous marriage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.