Questionable situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
questionable practice - сомнительный опыт
questionable business practice - сомнительная деловая практика
questionable payments - сомнительные платежи
ethically questionable - этически сомнительной
very questionable - очень сомнительна
considered questionable - считается сомнительным
questionable actions - сомнительные действия
questionable legality - сомнительной легальности
is at least questionable - по меньшей мере, под вопросом
of questionable value - сомнительную ценность
Синонимы к questionable: improbable, moot, arguable, controversial, implausible, unverified, marginal, dubious, iffy, uncertain
Антонимы к questionable: certain, hands-down, incontestable, indisputable, indubitable, questionless, sure, undeniable, undoubted, unproblematic
Значение questionable: doubtful as regards truth or quality.
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
systems situation - системы ситуация
desparate situation - отчаянная ситуация
task situation - задача ситуация
situation arising - ситуация, возникающая
trade situation - конъюнктура
see the situation - увидеть ситуацию
permanent situation - постоянная ситуация
evolving security situation - развивающейся ситуации в области безопасности
power situation - ситуация питания
abreast of the situation - быть в курсе ситуации
Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand
Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution
Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
It is not wise to question sinister situations to the last point, particularly when the indissoluble side of our life is fatally intermingled with them. |
Неблагоразумно исследовать до дна обстоятельства, таящие угрозу против нас самих да еще связанные роковым образом с тем, что неотторжимо от нашей жизни. |
However, due to the political circumstances and the questionable situation of human rights in Saudi Arabia, no deal was made. |
Однако из-за политических обстоятельств и сомнительного положения в области прав человека в Саудовской Аравии сделка так и не была заключена. |
Well, Sharon, I'm asked that question a lot, and the stark reality is that that situation is fraught with delightful possibilities. |
Ох, Шэрон, меня часто об этом спрашивают и горькая правда в том, что это чревато массой приятных открытий. |
After a few more questions, eliciting answers explanatory of what she has last alleged, the lady is relieved from her embarrassing situation. |
Еще несколько дополнительных вопросов - и судья отпускает Луизу Пойндекстер. |
We're looking for an answer to this question: how to improve the factory situation? |
Мы ищем ответа на вопрос: что сделать, чтобы исправить ситуацию на комбинате. |
The situation is more serious than I thought, observed Ostap. It seems out of the question that we'll be able to squeeze any money out of the citizens of Vasyuki. |
Положение гораздо серьезнее, чем я предполагал, - сказал Остап. - Выколотить из васюковцев деньги представляется мне пока что неразрешимой задачей. |
The hostage is taken out through the infirmary gate and sheds light on the current situation in the company after questioning. |
Заложника выводят через ворота лазарета и после допроса проливают свет на текущую ситуацию в компании. |
If you're in a classroom situation and somebody asks a question, the last thing you do is repeat what you just said. |
Представьте, что вы в классе, и кто-то задаёт вопрос, вряд ли вы станете повторять одно и то же. |
It is recommended to incorporate both situational and behavioral questions into the interview to get the best of both question types. |
Рекомендуется включать в интервью как ситуационные, так и поведенческие вопросы, чтобы получить лучшее из обоих типов вопросов. |
She had not intended to propound this leading question so quickly, but it came out as a natural climax to the situation. |
Она не собиралась задать ему этот - самый главный - вопрос так скоро - слова вырвались у нее против воли. |
The question was, do I tell Jordana about this Graham situation? |
Стоит ли рассказывать Джордане о ситуации с Грэмом? |
Mese, all one question, In order proyasnit inquisitive Situation for my colleagues. |
Месье, всего один вопрос, чтобы прояснить любопытную ситуацию для моих коллег. |
The question going forward is whether this situation can continue. |
В этой связи встает вопрос, возможно ли дальнейшее сохранение такого положения. |
In this situation, when other editors have ignored questions, what is the next step to take. |
В этой ситуации, когда другие редакторы проигнорировали вопросы, Что же делать дальше? |
Gentle questioning by Seldon elicited the fact that this was the usual situation among Dahlites as a whole and was not due to unusual poverty. |
Весьма деликатные расспросы Селдона внесли ясность в этот вопрос: на Дахле такой обычай существовал повсеместно. |
She could comprehend only a fraction of the situation, but there was no question of her loyalty. |
Понять она могла лишь небольшую часть происходящего, но сомневаться в ее лояльности не приходилось. |
Money management is used in investment management and deals with the question of how much risk a decision maker should take in situations where uncertainty is present. |
Управление капиталом используется в инвестиционном менеджменте и имеет дело с вопросом о том, какой риск должен принимать лицо, принимающее решение, в ситуациях, когда присутствует неопределенность. |
This idea was questionable to many, well other thought it was perfect for the situation. |
Эта идея была сомнительна для многих, ну а другие считали, что она идеально подходит для данной ситуации. |
This qualifies them to answer questions specific to each situation, in ways that random people are not. |
Это позволяет им отвечать на вопросы, характерные для каждой конкретной ситуации, так, как это не делают случайные люди. |
Eventually they promised to send him in a few days' time two speakers on two subjects, the international situation and the question of Volunteer-Fowl. |
Оттуда обещали Александру Семеновичу прислать дня через два ораторов на две темы -международное положение и вопрос о Доброкуре. |
Several protagonists come to the realization that they are merely fictional characters, or at least begin to question the reality of their situation. |
Некоторые герои приходят к осознанию того, что они просто вымышленные персонажи, или, по крайней мере, начинают сомневаться в реальности своей ситуации. |
A question is how the group would affect individuals in a situation where the correct answer is less obvious. |
Вопрос в том, как группа повлияет на индивидов в ситуации, когда правильный ответ менее очевиден. |
We report three questions Russell asked of Dewey's situational logic to explain why he rejected Dewey's definitions and answers. |
Мы сообщаем о трех вопросах, которые Рассел задал ситуационной логике Дьюи, чтобы объяснить, почему он отверг определения и ответы Дьюи. |
The officer in question was adhering to department policy, that is, to use deadly physical force when the situation requires, which it did in this instance. |
Офицер, о котором идет речь, следовал политике Департамента, а именно, применять оружие, когда того требует ситуация, что он и сделал в данном случае. |
Depending on the situation this process may be very complicated and involve a series of questions before a conclusion can be reached. |
В зависимости от ситуации этот процесс может быть очень сложным и включать в себя ряд вопросов, прежде чем можно будет прийти к какому-либо выводу. |
Scotty McNeil, Senior Adviser, Special Situations Group, will run briefly through our timetable and then we'll take any questions. |
скот О'Нилл, старший помощник, группа по особым ситуациям, кратко пройдется по нашему расписанию и когда мы ответим на любые вопросы. |
Previous research has found mixed results regarding whether behavioral or situational questions will best predict future job performance of an applicant. |
Предыдущие исследования показали неоднозначные результаты относительно того, будут ли поведенческие или ситуационные вопросы наилучшим образом предсказывать будущие результаты работы кандидата. |
However, the question of migration could not be separated from the economic situation of a country. |
Вместе с тем вопрос о миграции нельзя отделять от экономического положения в стране. |
My right to place myself in a situation requiring such concealment, is another question. |
Имел ли я право ставить себя в положение, обязывающее таиться, — вопрос другой. |
And so with this rise of aspirations, the fundamental question is: Are we going to have a situation where aspirations are linked to opportunity and you get dynamism and economic growth, like that which happened in the country I was born in, in Korea? |
А при таком росте стремлений главный вопрос звучит так: окажемся ли мы в такой ситуации, когда стремления тесно связаны с возможностями и появляется динамика и экономический рост, как это случилось в стране, откуда я родом, в Корее? |
This method already helped in solving strategic questions, dealing with problems to revitalize corporate values, making agreements in changing situation. |
Этот метод уже помог при согласовании стратегических вопросов, обсуждении вех дальнейшего сотрудничества на предприятии, создании почвы для внедрения на нем ценностей, достижения согласованности в меняющейся ситуации. |
UEFA want to create a situation where clubs with deficits cannot play in the Champions League but I question whether they will be able to force it through. |
УЕФА хочет создать ситуацию, когда клубы с дефицитом не смогут играть в Лиге Чемпионов, но я сомневаюсь, что они смогут это сделать. |
Agent Booth, are you in agreement with your partner's assessment of the situation in question? |
Агент Бут, вы согласны с оценкой ситуации своего партнёра? |
Unexpected examples of intransitivity arise in situations such as political questions or group preferences. |
Неожиданные примеры непримиримости возникают в таких ситуациях, как политические вопросы или групповые предпочтения. |
The question is, is it an appropriate reaction to the situation? |
Вопрос в том, соответствует ли реакция обстановке? |
The free-rider problem in social science is the question of how to limit free riding and its negative effects in these situations. |
Проблема фрирайда в социальной науке - это вопрос о том, как ограничить свободное катание и его негативные последствия в этих ситуациях. |
Events are still unfolding in this situation, and I would be much better able to better answer your questions if we adjourn until tomorrow, and I could get back to Langley and dig in. |
События всё ещё продолжают разворачиваться, и я бы ответил на ваши вопросы подробнее, если мы прервёмся до завтра, и я вернусь в Лэнгли за новыми данными. |
My question is, are there any real-life situations where neither competitor would advance through? |
Мой вопрос заключается в том, существуют ли какие-либо реальные ситуации, в которых ни один из конкурентов не продвинулся бы вперед? |
However, that did not imply that the situation in Slovenia was perfect or that no questions would be raised with the delegation. |
Однако это не означает, что ситуация в Словении безупречна или что перед делегацией не будут поставлены вопросы. |
It's like your saying there is nothing more can be said or questioned about it-no matter what new facts or situations arise. |
Это похоже на то, как вы говорите, что больше ничего не может быть сказано или поставлено под сомнение-независимо от того, какие новые факты или ситуации возникают. |
Well, sir, in a reward situation, they usually say no questions asked. |
Ну, сэр, в случае возврата, как говорится вопросов не задают. |
This all raises the question of just why the Russians think they would have to fight, or why they’d be in such a dire situation in the first place. |
В связи с этим возникает вопрос о том, почему русские думают, что им придется воевать, и вообще — почему они могут оказаться в столь отчаянном положении. |
Good people had been put in a very bad situation for questionable results. |
Хорошие люди были поставлены в очень плохую ситуацию с сомнительным результатом. |
In the absence of a criminal classification, the question arose whether accurate statistics on the situation in regard to torture could be compiled. |
С учетом того, что данное деяние не квалифицируется в качестве преступления, возникает вопрос, в частности, о том, каким образом можно получить точные статистические данные, позволяющие судить о положении дел в области пыток. |
It is recommended that specific phobias be treated with exposure therapy where the person is introduced to the situation or object in question until the fear resolves. |
Рекомендуется лечить специфические фобии с помощью экспозиционной терапии, когда человек знакомится с ситуацией или объектом, о котором идет речь, до тех пор, пока страх не исчезнет. |
In a study, the majority of a group of students questioned felt they had a difficulty with listening in class situations. |
В ходе исследования большинство опрошенных студентов чувствовали, что у них есть трудности с прослушиванием в ситуациях класса. |
The Council must not limit itself to the sole question of whether or not it faces a situation of material breach in the terms of resolution 1441. |
Совет не должен ограничивать себя исключительно вопросом, идет ли речь о ситуации, характеризующейся существенным нарушением положений резолюции 1441. |
The issue, rather, 'is merely a question of policy and fairness based on experience in the different situations. |
Вопрос, скорее, является просто вопросом политики и справедливости, основанной на опыте в различных ситуациях. |
The usefulness of gastric lavage has, however, been questioned, and it is now no longer used routinely in poisoning situations. |
Однако полезность промывания желудка была поставлена под сомнение,и теперь он больше не используется регулярно в ситуациях отравления. |
It was simply a question of obtaining his charters and franchises before his rivals had awakened to the situation. |
Все сводилось к тому, чтобы получить разрешения и концессии до того, как спохватятся конкуренты. |
The death penalty has been applied in a number of cases, and this is a step backwards compared to the situation one year previously. |
Имели место случаи смертной казни, что усугубляет ситуацию по сравнению с предыдущим годом. |
Well, my answer to this question revolves around two central observations. |
Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения. |
The question set would undergo cognitive testing and pretesting. |
После этого будет проведена оценка перечня вопросов с точки зрения легкости восприятия и будет проведено его предварительное опробование. |
One is technical — the substance of allegations, the properties of the missiles in question, and verification issues. |
Один из них носит технический характер: суть утверждений о нарушениях, характеристики соответствующих ракет, а также проблема проверок. |
Вопрос о моем старом желчном пузыре. |
|
Now this is a politically incorrect question, but I just have to ask it. |
Теперь это политически некорректный вопрос, но я просто должен спросить его. |
That may answer your question, am I the right person to administer the city's budget? |
Это может ответить на ваш вопрос, как я буду вести переговоры о бюджете. |
Now, you honour, been thinking about your situation and if I may be so bold... |
Итак, Ваша честь, я думал о Вашем положении и могу ли я осмелиться... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «questionable situation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «questionable situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: questionable, situation , а также произношение и транскрипцию к «questionable situation». Также, к фразе «questionable situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.