Repost - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
return, repartee, riposte, replication, reply, acknowledgment, antiphon, comeback, reaction, receipt, rejoinder, rescript, response, reverberation, advertise, back talk, disclose, echo, issue, post, print, produce, publicise, publicize, publish
absolute silence, allude, beg, cause, challenge, complete silence, not an answer, origin, orison, question, question for effect, question with no answer, question without an answer, rhetorical issue, rhetorical matter, rhetorical point, rhetorical problem, rhetorical question, rhetorical statement, rhetorical subject, start, suppress, unanswerable question, withhold
Repost Reblogging (or, in Twitter parlance, retweeting) is the mechanism in blogging which allows users to repost the content of another user's post with an indication that the source of the post is another user.
If I can figure out how to better frame the new structure I'm thinking of, I may repost or update this to the Village Pump. |
Если я смогу понять, как лучше сформулировать новую структуру, о которой я думаю, я могу перепечатать или обновить это в деревенском насосе. |
i'll not repost full emails, as that is normally not allowed, but I'll try to give a fair assessment. |
я не буду перепечатывать полные электронные письма, поскольку это обычно не разрешается, но я постараюсь дать справедливую оценку. |
I'm going to repost this around on the several TALK pages which deal with this matter. |
Я собираюсь перепечатать это на нескольких страницах обсуждения, которые касаются этого вопроса. |
To repost a message from another Twitter user and share it with one's own followers, a user can click the retweet button within the Tweet. |
Чтобы перепечатать сообщение от другого пользователя Twitter и поделиться им со своими подписчиками, пользователь может нажать кнопку ретвит внутри твита. |
I feel very strongly about this, and I will repost the list as often as someone takes it down. |
Я очень сильно переживаю по этому поводу и буду перепечатывать список так часто, как только кто-то его снимет. |
This just got deleted, about 5 minutes after i'd posted it. This is a repost. |
Это просто было удалено, примерно через 5 минут после того, как я его опубликовал. Это же репост. |
This'll shock you, Boomcoach, but you've convinced me. I won't repost. |
Это шокирует тебя, Бумкоуч, но ты меня убедил. Я не буду делать репост. |
I did delete a bunch of stuff and thought I'd repost here so people can object or incorporate things they wish to retain. |
Я действительно удалил кучу вещей и подумал, что перепечатаю их здесь, чтобы люди могли возражать или включать вещи, которые они хотят сохранить. |
I can repost my merge proposal from way back when, but let me link to reasoning for now. |
Я могу перепечатать свое предложение о слиянии с давних времен, но позвольте мне сейчас перейти к рассуждениям. |
Should your portal not be the correct audience, kindly repost this where there are competent contributors who can alleviate the issue. |
Если ваш портал не является правильной аудиторией, пожалуйста, перепостите его там, где есть компетентные участники, которые могут облегчить эту проблему. |
I would like to ask everyone to simply remake their points and to repost their sources. |
Я хотел бы попросить всех просто переделать свои точки зрения и перепостить свои источники. |
Please do not repost without discussing it here first. |
Пожалуйста, не делайте репостов, не обсудив его сначала здесь. |
Chalamet acknowledged the reference days after the song's release, reposting an Internet meme relating to the lyric. |
Чаламет признал справочные дни после выхода песни, перепостив интернет-мем, относящийся к лирике. |
Rather than merely reposting the tips in the same form, we should always strive to improve them. |
Вместо того чтобы просто перепечатывать советы в том же виде, мы всегда должны стремиться улучшить их. |
In general, these may involve document drafting, formatting, submitting, reviewing, approving, distributing, reposting and tracking, etc. |
Как правило, они могут включать составление, форматирование, отправку, рецензирование, утверждение, распространение, перепечатку и отслеживание документов и т.д. |
At the request of Babakathy, I'm reposting this comment here. |
По просьбе Бабакати я перепечатываю этот комментарий здесь. |
To whoever added the information about an upcoming movie in Zoey's Bio, and said that Zoey and Chase end up together in it, please provide proof before reposting it. |
Тому, кто добавил информацию о предстоящем фильме в биографию Зои и сказал, что Зои и Чейз в конечном итоге вместе в нем, пожалуйста, предоставьте доказательства, прежде чем перепечатывать его. |
This entire article is being rewritten, and will be reposted with new information by May 8th. |
Вся эта статья переписывается и будет перепечатана с новой информацией к 8 мая. |
If it’s copied or reposted, you might not be able to remove every copy. |
Если кто-нибудь скопирует или опубликует у себя на ленте ваше видео, вы не сможете в случае необходимости удалить все его копии. |
Хорошо, я перепечатываю то, над чем работал вчера. |
|
We thought about simply reposting the article, but suspected it would end up being deleted again. |
Мы подумывали о том, чтобы просто перепечатать статью, но подозревали, что она снова будет удалена. |
Rosenthal then appealed the last part, claiming immunity under the CDA since what she had reposted was not her own writing. |
Затем Розенталь подала апелляцию на последнюю часть, заявив об иммунитете в соответствии с CDA, поскольку то, что она перепечатала, не было ее собственным письмом. |
Following the show's cancellation, Kate Aurthur, the writer of the BuzzFeed story, reposted an email exchange she had with Rebeck. |
После отмены шоу Кейт Ауртур, автор истории BuzzFeed, перепечатала обмен электронной почтой, который у нее был с Ребеком. |
Through their reposting and attempts to hunt down the creator, Nielson eventually claimed the track as Unknown Mortal Orchestra's. |
Благодаря их репостам и попыткам выследить создателя, Нильсон в конечном итоге заявил, что трек принадлежит неизвестному смертному оркестру. |
You have reposted in talk here only a portion of what you deleted of my contributions to the article. |
Вы перепечатали в talk здесь только часть того, что вы удалили из моих вкладов в статью. |
I am reposting it here on the off-chance that other users want to engage in constructive discussion of how to improve the article. |
Я перепечатываю его здесь на тот случай, если другие пользователи захотят принять участие в конструктивном обсуждении того, как улучшить статью. |
Ссылка была перепостирована Уоттсом через несколько часов. |
|
This section is just one of Sarah's tedious bi-weekly reposting of the same unsubstantiated claim, and then doing a Houdini. |
Этот раздел - всего лишь один из утомительных двухнедельных репостов Сары одного и того же необоснованного заявления, а затем делает Гудини. |
But how do you find if this person, if it's true, if it's faked, or if it's something that's old and that's been reposted? |
Но как найти этого человека, как узнать, подлинное ли это видео? Вдруг это что-то старое и заново загруженное? |
Затем я перепечатал правку со ссылкой на источник. |
|
Okay, I don't want to come off as a brat, and I'm happy to have had something go viral, but I want my piece reposted in its entirety. |
Не хочу, конечно, наглеть... Я правда рада, что добилась такого успеха, но я хочу, чтобы в статью вернули то, что вырезали. |