Salutes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- salute [səˈluːt] гл
- приветствовать, поприветствовать(welcome)
- салютовать, отдать честь, отсалютовать, отдавать честь
- здороваться, поздороваться(greet)
- козырнуть, козырять(trump)
- откозырять
-
- salute [səˈluːt] сущ
- приветствиеср(greeting)
- салютм(fireworks)
- отдание чести
-
noun | |||
салют | salute, firework | ||
приветствие | greeting, welcome, salute, salutation, hello, hail | ||
отдание чести | salute | ||
поцелуй | kiss, smooch, osculation, salute | ||
verb | |||
приветствовать | welcome, greet, salute, hail, acclaim, compliment | ||
отдавать честь | salute | ||
салютовать | salute, dip | ||
здороваться | greet, hello, salute, hallo, hullo, bow | ||
целовать | kiss, buss, salute, lip | ||
встречать | meet, greet, find, get together, salute, run | ||
представать | salute |
noun
- greeting, salutation, gesture of respect, obeisance, acknowledgment, welcome, address
- tribute, testimonial, homage, toast, honor, eulogy, celebration, acknowledgment
- salutation
verb
- greet, address, hail, welcome, acknowledge, toast, make obeisance to
- pay tribute to, pay homage to, honor, celebrate, acknowledge, take one’s hat off to
- toast, pledge, drink, wassail
- present
adieus, adieux, bon voyages, congés, congees, farewells, Godspeeds, good-byes, good-bys
Salutes a gesture of respect, homage, or polite recognition or acknowledgment, especially one made to or by a person when arriving or departing.
But when I looked at them, I didn't see any SS-like uniforms, swastika-like symbols on the wall, Sieg Heil salutes - none of that. |
Но если взглянуть на них, не увидишь формы СС, они не вешают свастики на стенах, не вскидывают руку в нацистском приветствии — ничего подобного. |
In this open-air society, it is the rag-picker who salutes and the portress who patronizes. |
В этом обществе, живущем на вольном воздухе, тряпичница кланяется, привратница покровительствует. |
He salutes her in some fashion which she acknowledges. |
Он приветствует ее в некоей манере, которую она признает. |
The HAC and the King's Troop, Royal Horse Artillery provide gun salutes in London. |
HAC и королевский отряд, королевская конная артиллерия обеспечивают орудийные салюты в Лондоне. |
And because he kicks up salutes, obeys every officer, he's bomb-proof to all but us, who's come up from the ranks, who are smart to him. |
Отдает честь, слушает всех офицеров, он непробиваем для всех, кроме нас, вышедших из рядовых. Мы ему что кость в горле. |
Betty Pippin, with young Roger her lover, fell both to the ground; where, oh perverse fate! she salutes the earth, and he the sky. |
Бетти Пипин упала одновременно с юным любовником своим Роджером, и - о, ирония судьбы! - она уткнулась носом в землю, а он глядит в небеса. |
'He who is about to die salutes you.' |
Идущий на смерть приветствует тебя. |
Такой гигант нуждается в вас. |
|
He returned their salutes sharply, then turned and walked up the ramp. |
Он салютовал им в ответ, затем повернулся и поднялся по трапу. |
During the visit the Duke gave full Nazi salutes. |
Во время визита герцог отдал полный нацистский салют. |
The anniversary is observed throughout the sovereign's reign as Accession Day, including royal gun salutes in the United Kingdom. |
Юбилей отмечается на протяжении всего царствования Государя как день вступления в должность, включая королевские оружейные салюты в Соединенном Королевстве. |
Buzz Aldrin salutes the U.S. flag on Mare Tranquillitatis during Apollo 11 in 1969. |
Базз Олдрин салютует флагу США на Mare Tranquillitatis во время Аполлона 11 в 1969 году. |
She nodded in acknowledgment of the sharp salutes from the uniformed personnel of the Queen's Own Regiment and Palace Guard Service as she passed. |
В ответ на приветствия солдат гвардии ее величества и дворцовой службы безопасности она ограничивалась кивками. |
After the acclamations, gun salutes followed, amidst other spontaneous popular acclamations. |
После этих возгласов последовали пушечные салюты, сопровождаемые другими стихийными народными возгласами. |
This upset the British Navy who insisted that such salutes were reserved for more important people than the head of a trading house. |
Это расстроило британский флот, который настаивал, что такие салюты предназначались для более важных персон, чем глава Торгового дома. |
But that gut reaction has less to do with racist or xenophobic ideology than the specific salutes and swastikas American neo-Nazis have displayed at their marches. |
Однако инстинктивная реакция имеет отношение не столько к расистской или ксенофобской идеологии, сколько к специфическому приветствию и свастикам, которые американские неонацисты демонстрировали во время своих маршей. |
I would like to run some ideas up the flagpole and see if anyone salutes them. |
Я хотел бы запустить некоторые идеи на флагшток и посмотреть, если кто-то их приветствует. |
Стоит взбежать на флагшток и посмотреть, кто отдаст честь. |
|
The text salutes the designation by many States of 27 January as a Day of Commemoration and enshrines it as a day of international observance. |
В нем приветствуется провозглашение многими государствами 27 января днем памяти, который закрепляется в качестве международного. |
Its patience is becoming exhausted, when a fourth salutes the ear, spoken in a louder voice and more confident tone. |
Терпение зрителей иссякает, но вдруг в четвертый раз раздаются возгласы, более громкие и более уверенные. |
Andropov's car pulled through the gate into the inner courtyard, right up to the bronze doors, where his car door was yanked open, and he alit to the official salutes from uniformed Eighth Directorate men. |
Лимузин Андропова въехал через ворота во внутренний двор, прямо к массивным дубовым дверям, отделанным бронзой. |
Van Bett, very confused, salutes Peter Ivanov with an elaborate ceremony. |
Подвиды требуют завершения стипендии после окончания резидентуры. |
Typically, Marine salutes sailor- Navy captain has rank- but in this case, no one salutes... because they're indoors. |
Обычно морпех отдаёт честь моряку, капитан ВМС выше по званию, но в этом случае никто не отдаёт честь... потому что они в помещении. |
The journey to a waiting train passed through an honor guard to the sound of fired rifle salutes, followed by a hymn. |
Путь к ожидающему поезду проходил через почетный караул под звуки выстрелов из винтовок, сопровождаемых гимном. |
An old man salutes Katniss, joined by the crowd; to her horror, the old man is immediately executed. |
Старик приветствует Китнисс, к нему присоединяется толпа; к ее ужасу, старик немедленно казнен. |
The M102 is used in extremely limited roles by the United States Marine Corps, primarily for firing salutes. |
М102 используется в крайне ограниченных ролях Корпусом морской пехоты Соединенных Штатов, главным образом для стрельбы салютов. |
She slipped out while her husband was lavishing salutes and offering M. Leblanc a chair. |
Покуда ее муж кланялся и пододвигал стул Белому, она незаметно скрылась. |
Президент салютует и будет с вами до двух часов ночи. |
|
Recreational archery soon became extravagant social and ceremonial events for the nobility, complete with flags, music and 21 gun salutes for the competitors. |
Увеселительная стрельба из лука вскоре стала экстравагантным социальным и церемониальным мероприятием для знати, дополненным флагами, музыкой и 21 пушечным салютом для участников соревнований. |
During their visit, her sister-in-law Queen Charlotte apparently refused them some honors at court, such as military salutes. |
Во время их визита ее невестка Королева Шарлотта, по-видимому, отказала им в некоторых почестях при дворе, таких как военный салют. |
The wedding was lavish and featured the ceremony on a steamship overlooking the factory as well as fireworks and rifle salutes. |
Свадьба была пышной и сопровождалась церемонией на пароходе с видом на завод, а также фейерверками и ружейными салютами. |
One may say the public salutes your husband's last stage exit. |
Можно сказать, публика приветствует последний выход вашего мужа на сцену. |
The Australian Defence Force will organise several gun salutes coinciding with events in London, and will participate in ceremonies in the United Kingdom. |
Австралийские силы обороны организуют несколько оружейных салютов, приуроченных к событиям в Лондоне, и примут участие в церемониях в Соединенном Королевстве. |
There were no bands, no flourishes and salutes. |
Не было ни оркестров, ни фанфар, ни салютов. |
During their visit, her sister-in-law Queen Charlotte apparently refused them some honors at court, such as military salutes. |
Во время их визита ее невестка Королева Шарлотта, по-видимому, отказала им в некоторых почестях при дворе, таких как военный салют. |
Walker goes to the apartment wearing his new uniform, and the concierge salutes him. |
Уокер входит в квартиру в своей новой униформе, и консьерж приветствует его. |
This topic excludes military and ceremonial salutes but includes rituals other than gestures. |
Эта тема исключает военные и церемониальные салюты, но включает в себя ритуалы, отличные от жестов. |
There were also cannon salutes, the roasting of whole beeves, and the consumption of many foods and all manner of beverages. |
Были также пушечные салюты, жарка целых бивней и употребление многих продуктов и всевозможных напитков. |
They pass through Kalemegdan and shout salutes to Marko's brother Ivan, an animal keeper in the Belgrade Zoo. |
Они проезжают через Калемегдан и приветствуют брата Марко Ивана, смотрителя Белградского зоопарка. |
Рим салютует тебе, а я обнимаю тебя, как брат. |
|
Meanwhile, one of the brightest scientists in the world reemerges on the Hill, only he's shining shoes and flying salutes. |
Один из самых ярких ученых в мире возвращается на холм, только он чистит ботинки и отдает честь. |