Secondary and university - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: вторичный, второй, вспомогательный, второстепенный, побочный, средний, следующий, неглавный, мезозойский
noun: подчиненный, представитель
senior secondary school - полная средняя школа
secondary special music school - средняя специальная музыкальная школа
secondary packing - вторичная упаковка
primary and secondary winding - первичной и вторичной обмотки
secondary stock - вторичный запас
secondary characteristics - вторичные характеристики
elementary and secondary education - начальное и среднее образование
year of secondary schooling - год обучения в средней школе
public secondary education - общественное среднее образование
secondary real estate - вторичный недвижимости
Синонимы к secondary: minor, inessential, lesser, nonessential, of little account, ancillary, subsidiary, incidental, peripheral, unimportant
Антонимы к secondary: primary, main, basic, major, key, fundamental, important, crucial, paramount
Значение secondary: coming after, less important than, or resulting from someone or something else that is primary.
and inclusiveness - и включенность
logical and - логичной и
caste and - каста и
and exceed - и более
arise and - возникают и
chloe and - Хлоя и
and glue - и клей
parameter and - параметр и
overt and - откровенное и
blasphemy and - богохульство и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
holder of university degree - обладатель университетской степени
from exeter university - из Университета Эксетера
first university degree - первый университетский диплом
university-level institutions - учреждения университетского уровня
university of agriculture and technology - университет сельского хозяйства и технологий
university of fine arts - университет изобразительного искусства
state medical university - государственный медицинский университет
outside the university - за пределами университета
university is located - Университет расположен
university reform act - университет акт реформы
Синонимы к university: institute, school, alma mater, graduate school, academy, polytechnic, college
Антонимы к university: gymnasium, high school, higher school, intermediate school, junior high school, lyceum, middle school, school of life, secondary school, senior high school
Значение university: an educational institution designed for instruction, examination, or both, of students in many branches of advanced learning, conferring degrees in various faculties, and often embodying colleges and similar institutions.
Thirty-two primary schools, five secondary schools and the University College Isle of Man function under the department. |
При департаменте функционируют тридцать две начальные школы, пять средних школ и Университетский колледж острова Мэн. |
From its inception, the University was to have a special relationship with its unique secondary school feeder in San Francisco. |
С самого начала университет должен был поддерживать особые отношения со своей уникальной средней школой в Сан-Франциско. |
He made secondary studies in Bragança and at sixteen, he enrolled at the University of Coimbra, to study theology. |
Он получил среднее образование в Брагансе и в шестнадцать лет поступил в университет Коимбры, чтобы изучать теологию. |
Those in university, as well as those in secondary school, are being referred to as students. |
Тех, кто учится в университете, а также тех, кто учится в средней школе, называют студентами. |
Acceptance is offered after finishing upper secondary school with general university admissions certification. |
Прием предлагается после окончания средней школы с общим аттестатом о приеме в университет. |
Большинство учителей старших классов-выпускники университетов. |
|
Graduate License in Secondary Education, English Comprehensive Endorsement University of Nevada, Las Vegas, Summer 1997. |
Лицензия выпускника на среднее образование, английский всесторонний Университет Невады, Лас-Вегас, лето 1997 года. |
After completing his secondary education, he spent two semesters at a university. |
После завершения среднего образования он провел два семестра в университете. |
Acceptance to higher education requires either fulfilled three years of upper secondary school with general university admissions certification. |
Для поступления в высшее учебное заведение требуется либо отработать три года в старших классах средней школы с общим вступительным аттестатом в университет. |
Pace University is a private university with its main campus in New York City and secondary campuses in Westchester County, New York. |
Университет Пейса-это частный университет с главным кампусом в Нью-Йорке и второстепенными кампусами в округе Вестчестер, штат Нью-Йорк. |
After finishing secondary school young people may enter an institute or a university to prepare for different professions, such as that of a teacher, a doctor, a lawyer, an engineer, a designer, a journalist, a chemist, a physicist, a musician, a writer, an economist among other professions. |
После окончания средней школы молодежь может поступить в институт или университет, чтобы получить профессию преподавателя, врача, адвоката, инженера, журналиста, химика, физика, музыканта, писателя, экономиста. |
Liberal arts education at the secondary school level prepares students for higher education at a university. |
Гуманитарное образование на уровне средней школы готовит студентов к получению высшего образования в университете. |
In primary and secondary school, this break is called 'March break' and in university/college it is usually 'reading week. |
В начальной и средней школе этот перерыв называется мартовским перерывом, а в университете/колледже это обычно неделя чтения. |
This diploma continues to fulfil the role of secondary school leaving certificate, first step towards university, and entry qualification to higher education. |
Этот диплом остается одновременно документом о среднем образовании, первой университетской степенью и пропуском в систему высшего образования. |
He finished secondary school in 1980, and then studied law at the University of Pisa. |
Он окончил среднюю школу в 1980 году, а затем изучал право в Университете Пизы. |
Secondary schools and universities often close about a week earlier, as soon as school results have been processed and published. |
Средние школы и университеты часто закрываются примерно на неделю раньше, как только школьные результаты были обработаны и опубликованы. |
It implies six years in primary school, three years in junior secondary, three years in senior secondary and four years in the university. |
Это означает шесть лет в начальной школе, три года в младшей средней школе, три года в старшей средней школе и четыре года в университете. |
She was educated in Benin at the primary and secondary level, then went to France to continue her studies at the Sorbonne University. |
Она получила образование в Бенине на начальном и среднем уровнях, а затем отправилась во Францию, чтобы продолжить учебу в Сорбоннском университете. |
In 1780 he enrolled in the secondary school attached to Moscow University from which he graduated in 1785. |
В 1780 году он поступил в среднюю школу при Московском университете, которую окончил в 1785 году. |
Mexico still has low levels of enrolment for secondary school and only around 16% of the university-aged population is enrolled in high education. |
В Мексике до сих пор существует низкий уровень набора в среднюю школу и только около 16% населения университетского возраста поступает в высшие учебные заведения. |
Educational projects include schools, which range from village tutorial schools to large secondary schools, and some universities. |
Образовательные проекты включают школы, которые варьируются от сельских учебных заведений до крупных средних школ, а также некоторые университеты. |
After upper secondary school, students can apply to university in order to receive tertiary education. |
После окончания средней школы студенты могут подать документы в университет для получения высшего образования. |
The curriculum consisted of elementary, secondary and initial university studies, with graduates awarded either a Bachelor of Arts degree or a diploma in business. |
Учебная программа состояла из начального, среднего и начального университетского образования, выпускники которого получали либо степень бакалавра искусств, либо диплом в области бизнеса. |
He received his secondary education at a Gymnasium and went on to read philosophy and literature at the University of Saint Petersburg. |
Он получил среднее образование в гимназии и продолжил читать философию и литературу в Санкт-Петербургском университете. |
After passing Higher Secondary Exams, a student will be eligible to enter the university. |
После сдачи экзаменов на высшее среднее образование студент будет иметь право поступить в университет. |
One exception is National Changhua University of Education, which, like normal universities, is renowned for its dedication to cultivating secondary school teachers. |
Одним из исключений является Национальный университет образования Чанхуа, который, как и обычные университеты, известен своей приверженностью воспитанию учителей средней школы. |
Further, the planners expected that secondary education and university entrants would have increased by the year 2000. |
Кроме того, планировщики ожидали, что к 2000 году число лиц, получающих среднее образование и поступающих в университеты, увеличится. |
They then graduate to a secondary school called Gymnasium, which is a university preparatory school. |
Затем они заканчивают среднюю школу под названием гимназия, которая является университетской подготовительной школой. |
A study by researchers from Purdue University found that friendships formed during post-secondary education last longer than friendships formed earlier. |
Исследование, проведенное исследователями из Университета Пердью, показало, что дружеские отношения, сформированные во время послесреднего образования, длятся дольше, чем дружеские отношения, сформированные ранее. |
Napoleon began the French university and secondary educational systems. |
Наполеон положил начало французскому университету и системе среднего образования. |
After attending secondary school in New England, he received a B.A. from Washington and Lee University in 1954. |
После окончания средней школы в Новой Англии он получил степень бакалавра в Университете Вашингтона и Ли в 1954 году. |
He went to Westdale Secondary School and attended McMaster University. |
Он ходил в среднюю школу Уэстдейла и учился в Университете Макмастера. |
Most law schools are colleges, schools, or other units within a larger post-secondary institution, such as a university. |
Большинство юридических школ - это колледжи, школы или другие подразделения в рамках более крупного высшего учебного заведения, например университета. |
Universities and colleges of higher professional education are open to everyone with an appropriate Dutch secondary-school certificate. |
В университеты и институты может поступить любое лицо, получившее соответствующий аттестат об окончании средней школы в Нидерландах. |
There is also a secondary school, with either work education or preparatory for university education. |
Существует также Средняя школа, имеющая либо рабочее образование, либо подготовительное к университетскому образованию. |
Unless one attends a private university, they must wait one year after secondary school before applying to university. |
Если человек не посещает частный университет, он должен подождать один год после окончания средней школы, прежде чем подать заявление в университет. |
After secondary school, he enrolled at the University of St. Petersburg in 1903, and joined the Bolsheviks in 1904. |
После окончания средней школы он поступил в Петербургский университет в 1903 году, а в 1904 году примкнул к большевикам. |
An additional training program for the amelioration of the teaching staff in secondary education was also initiated in co-operation with Ben-Gurion University. |
Совместно с университетом им. Д. Бен-Гуриона было начато осуществление дополнительной программы повышения квалификации учителей средней школы. |
Admission requires a very high GPA from secondary school - medicine consistently ranks as the most difficult university programme to be admitted to in Norway. |
Поступление требует очень высокого среднего балла в средней школе-медицина неизменно входит в число самых сложных университетских программ, которые могут быть приняты в Норвегии. |
The gymnasium is a secondary school which prepares the student for higher education at a university. |
Гимназия - это средняя школа, которая готовит студента к получению высшего образования в университете. |
The studies also found that families experienced a kind of secondary minority stress, says Jennifer Arm, a counseling graduate student at the University of Memphis. |
Исследования также показали, что семьи испытывали своего рода вторичный стресс меньшинства, говорит Дженнифер АРМ, аспирантка-консультант Университета Мемфиса. |
Depending on jurisdiction and university, entry may follow directly from secondary school or require pre-requisite undergraduate education. |
В зависимости от юрисдикции и Университета, поступление может последовать непосредственно из средней школы или потребовать предварительного бакалавриата. |
Unable to attend a Ukrainian university, these students have little choice but to find local work in Hungarian that requires only a secondary-school education, or move to Hungary. |
Не имея возможности посещать украинский университет, эти выпускники могут разве что найти работу по месту жительства на венгерском языке, которая требует только среднего образования, или же уехать в Венгрию. |
For upper secondary school taking a degree at a university within the appropriate subject is the preferred course of line. |
Для старшей средней школы получение степени в университете в рамках соответствующего предмета является предпочтительным курсом линии. |
It is used on all levels of education, such as primary schools, lower and higher secondary schools, universities, and vocational education. |
Он используется на всех уровнях образования, таких как начальные школы, низшие и высшие средние школы, университеты и профессиональное образование. |
Most students attend public schools through the lower secondary level, but private education is popular at the upper secondary and university levels. |
Большинство учащихся посещают государственные школы на уровне младших классов средней школы, но частное образование популярно на уровне старших классов средней школы и университетов. |
Academic libraries are libraries that are hosted in post-secondary educational institutions, such as colleges and universities. |
Академические библиотеки-это библиотеки, размещенные в высших учебных заведениях, таких как колледжи и университеты. |
In 2004, the University of Texas found that 8.3% of secondary school students in Texas had taken codeine syrup to get high. |
В 2004 году Техасский университет обнаружил, что 8,3% учащихся средних школ в Техасе принимали кодеиновый сироп, чтобы получить кайф. |
Since then, the Catholic church has founded hundreds of other colleges and universities, along with thousands of primary and secondary schools. |
С тех пор католическая церковь основала сотни других колледжей и университетов, а также тысячи начальных и средних школ. |
FERG coordinated several student associations on different colleges within University of San Carlos and public secondary education institutions. |
Ферг координировал работу нескольких студенческих ассоциаций в различных колледжах Университета Сан-Карлоса и государственных средних учебных заведениях. |
He studied electromechanics and Buddhism at the local university. |
Он изучал электромеханику и буддизм в местном университете. |
The exclusivity of any university is judged primarily by the amount of students it rejects. |
Исключительность любого университета определяется числом исключенных студентов. |
Recent graduates of New York University, currently driving across the South out to California where they're gonna start up in veterinary school in the fall. |
Только что окончившие Нью-Йоркский Университет, в настоящее время направляющиеся через юг в Калифорнию где они собираются осенью поступить в ветеринарный колледж |
In 1824 Pope Leo XII created the Congregatio studiorum for educational institutions in the Papal States, which in 1870 began to oversee Catholic universities. |
В 1824 году Папа Лев XII создал Конгрегацио студиорум для учебных заведений в папских государствах, который в 1870 году начал курировать католические университеты. |
Maillet received a BA and MA from the Université de Moncton, followed by a Ph.D. in literature in 1970 from the Université Laval. |
Майе получил степень бакалавра и магистра в Университете Монктона, а затем степень доктора философии в области литературы в 1970 году в Университете Лаваля. |
Published by Presses Universitaires de Rennes. |
Опубликовано издательством Presses Universitaires de Rennes. |
He received honorary doctorates from three universities, and was hailed as a hero in his home town. |
Он получил почетные докторские степени в трех университетах и был провозглашен героем в своем родном городе. |
UNESCO has a completely volunteer database listing universities worldwide and no licensing of any sort is dependent on its inclusion. |
ЮНЕСКО располагает полностью добровольной базой данных, в которой перечислены университеты по всему миру, и ни одно лицензирование не зависит от ее включения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «secondary and university».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «secondary and university» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: secondary, and, university , а также произношение и транскрипцию к «secondary and university». Также, к фразе «secondary and university» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.