Sleeping suit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sleeping suit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спальный костюм
Translate

- sleeping [verb]

adjective: спальный, спящий, ночной

noun: сон

- suit [noun]

noun: костюм, иск, масть, набор, мужской костюм, комплект, сватовство, судебный процесс, ходатайство, масть карт

verb: соответствовать, устраивать, подходить, годиться, приспосабливаться, удовлетворять требованиям, быть к лицу, быть полезным, быть пригодным, быть удобным

  • ski suit - лыжный костюм

  • fight suit - отстаивать дело

  • skirt suit - костюм с юбкой

  • suit all levels of expertise - учет всех уровней знаний

  • suit every mood - удовлетворить любое настроение

  • does suit you - это подходит

  • suit of - костюм

  • astronaut suit - астронавт костюм

  • in a suit - в костюме

  • suit all needs - удовлетворить все потребности

  • Синонимы к suit: ensemble, set of clothes, outfit, bureaucrat, executive, manager, businessman, businesswoman, administrator, action

    Антонимы к suit: upset, break a heart, demand, demoralize, depress, disarray, dishearten, disturb, drive someone up a wall, drive someone up the wall

    Значение suit: a set of outer clothes made of the same fabric and designed to be worn together, typically consisting of a jacket and trousers or a jacket and skirt.


nightwear, nightshirt, sleeper


And when they had finished they put out the lights, and each sought out a sleeping-place to suit his nature and habits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покончив с ужином, все четверо музыкантов загасили огни в доме и стали себе искать постели, каждый по своему вкусу и удобству.

So, this is what you do here... you give sleeping tips and sing songs, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот как ты это делаешь... ты ему песенки поешь, усыпляешь бдительность и...

Are you sleeping with the producer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что спишь с продюссером?

On Gemini 3, the G3C suit was worn by both Gus Grissom and John W. Young and was the only flight to use this suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Джемини-3 Костюм G3C носили как Гас Гриссом, так и Джон У. Янг, и это был единственный полет, который использовал этот костюм.

I'm sleeping well, exercising, laying off the wheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хорошо сплю, делаю зарядку, не налегаю на мучное.

Fatalism was in vogue. So I pretended to have fun by drinking and sleeping with tons of girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делал вид, что развлекаюсь, цедил коктейли и спал со всеми подряд.

George Michael, do you know where the banana suit is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не знаешь, где находится костюм банана?

If the Scouts found out I put you on the couch... they'd take back my merit badges, and my red suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если скауты прознают, что я положил тебя на диван... они лишат меня моих знаков отличия и моего красного костюма.

So we can go inside Homer's sleeping mind and find out why he's wetting the bed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, мы можем проникнуть в спящий разум Гомера и выяснить, отчего он мочит постель?

My coat doubles as a sleeping bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мое пальто можно завернуться, как в спальный мешок.

Thereafter, she has one baby only every five or six years, a long period of childhood dependency when the child is nursing, sleeping with the mother at night, and riding on her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

следующие появляются каждые пять или шесть лет. В течение долгого периода детеныш зависит от матери: питается ее молоком, путешествует на маминой спине и спит рядом с ней ночью.

Can I have this suit pressed by tomorrow morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли погладить этот костюм завтра к утру?

Wait, you don't remember any of what I told you last night before you passed out and spent the day in bed sleeping off your bender?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стой, ты что, вообще ничего не помнишь, что я тебе рассказывал? Ну до того, как ты вырубился и весь день провалялся в кровати, отсыпаясь после попойки?

It's sleeping in my studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночует в моей студии.

Before sleeping, I scratched my back like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А перед сном, я чесала себе спину, как ты.

One time we wore sleeping bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, мы даже надели спальные мешки.

He opened the green suit-case; and all at once he was breathing Lenina's perfume, filling his lungs with her essential being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскрыл зеленый чемодан, и тут же в ноздри, в легкие хлынул запах Ленайны, ее духи, ее эфирная сущность.

From this moment I will, without remorse, suit my convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента я буду без угрызений совести получать выгоду.

In all well-organized brains, the predominating idea-and there always is one-is sure to be the last thought before sleeping, and the first upon waking in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком правильно работающем мозгу господствующая мысль, а таковая всегда имеется, засыпает последней и первая озаряет пробуждающееся сознание.

Your gravity suit is too cumbersome to put on yourself, so the sarcophagus does the heavy-lifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитационный костюм самому надеть сложно. Лучше доверить это роботу.

Probably sleeping with a venture capitalist!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное спит с венчурным капиталистом из Праги.

Coupeau, overpowered by intoxication, lying as comfortably as though on a bed of down, was sleeping off his booze, without life in his limbs, and with his mouth all on one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвецки пьяный Купо валялся неподвижно, как труп; он храпел на полу, точно на мягкой перине.

We're here to put you in an anti-contamination suit, take you back to Cryo Deck, go to beddy-byes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пришли, чтобы одеть на вас инфекционный изолирующий скафандр, поместить вас обратно в криокамеру и усыпить.

Since the invalid seemed to be sleeping peacefully this night, Gervaise finally yielded to the appeals of Lantier to come into his room for a little rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту ночь девочка спала крепко, больная, казалось, тоже задремала, и Жервеза сдалась на просьбу Лантье, который звал ее в свою комнату и уговаривал отдохнуть.

Ted Mosby, suit up, 'cause here's the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тед Мосби, экипируйся, потому что у меня есть план.

It will not suit me either in my old age to part from you and go to seek a lonely grave in a strange land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего мне под старость лет расставаться с тобою, да искать одинокой могилы на чужой сторонке.

Paul and I were sleeping together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спали с Полом.

And once, the house I was sleeping in was set on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И один раз дом, в котором я спал, подожгли.

If the suit drags on... it could hang over the stock price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дело затянется... это может снизить стоимость акций.

He lifted the sleeping boy lightly and carefully lay him to rest in his bed, pulling the blanket over him. Then, clucking and mumbling with satisfaction, he crawled back under the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он легко поднял на руки спящего Вольку, бережно уложил его на постель, прикрыл одеялом и, удовлетворенно бормоча и кряхтя, забрался к себе под кровать.

I couldn't decide on which suit I wanted to wear, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так и не решила, какой купальник мне надеть, так что...

Whoever you are with needs to suit up every time, always.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кем бы вы ни были, предохраняйтесь всегда, везде.

Otherwise, I like eating, sleeping and hanging out in the 'hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще я люблю есть, спать и болтаться с друзьями.

No, your birthday suit is perfect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, у тебя от рождения идеальный костюм.

Rumors about you sleeping your way to the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слухи о том, что ты прокладываешь себе путь к вершине через постель.

I have a little trouble sleeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э, у меня были небольшие проблемы со сном.

He was always accusing poor Bunny of sleeping around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постоянно обвинял бедную Банни в измене.

I am going to Sophie's to get a sleeping pill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду к Софи, чтобы взять снотворное.

I'd like to come in and grab my one and only suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел войти и забрать единственный костюм.

I'd say she's 27 or 28 years old... wearing a red suit...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала, что ей 27 или 28 лет... на ней красный костюм...

You just broke into my house and got into bed with me while I was sleeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто ты вломился ко мне домой и забрался в постель, когда я спала.

Tell Gil to bring his suit, 'cause we're going to be dining formal tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи Гилю чтобы прихватил костюм, завтра вечером мы идем на официальный прием.

So it's either, uh, sleeping sickness or this rabbit thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... это либо сонная болезнь, либо эта кроличья штука.

Your A.T.O.M. suit... it's quite the technological achievement, Mr. Palmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш костюм А.Т.О.М... передовое достижение технологии, мистер Палмер.

Your race suit, your race suit, yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой комбинезон, твой гоночный костюм, да.

Balki, I don't mind sleeping on that side of the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балки, я не против лечь на той стороне.

So, mum bought me my first man suit for the Love Ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама купила мне мой первый мужской костюм к Балу любви.

Besides, they suit us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, они нас удовлетворяют.

In most modern games with trump suits, the rules for following suit do not distinguish between the trump suit and the plain suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве современных игр с козырными мастями правила следования масти не различают козырную масть и простые масти.

Subsequent players to the trick must still follow the original suit, and may only discard or trump if they do not hold a card of the suit led.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие игроки на трюк должны по-прежнему следовать первоначальной масти, и могут только сбросить или козырнуть, если они не держат карту масти во главе.

East has a spade card, and thus must follow suit by playing 7♠.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восток имеет лопату карту, и, следовательно, должен следовать его примеру, играя 7♠.

Other Tuscan wine regions followed suit, blending Cabernet Sauvignon with Sangiovese and even making varietal versions of the grape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие тосканские винодельческие регионы последовали его примеру, смешивая Каберне Совиньон с Санджовезе и даже делая сортовые версии винограда.

Bushidō was used as a propaganda tool by the government and military, who doctored it to suit their needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бушидо использовался в качестве пропагандистского инструмента правительством и военными, которые подстраивали его под свои нужды.

When a suit is named trump, the Jack in the suit of the same colour as this trump suit becomes a powerful member of this trump suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда масть называется козырной, Валет в масти того же цвета, что и эта козырная масть, становится мощным членом этой козырной масти.

In particular, I think Jaysweet was right to delete any reference to a class-action suit when he did since at the time it had not yet been filed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, я думаю, что Джейсвит был прав, удалив любую ссылку на коллективный иск, когда он это сделал, поскольку в то время он еще не был подан!

The documentary, broadcast in February 2003 as Living with Michael Jackson, showed Jackson holding hands and discussing sleeping arrangements with a 12-year-old boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документальный фильм, транслировавшийся в феврале 2003 года как жизнь с Майклом Джексоном, показал Джексона, держащегося за руки и обсуждающего условия сна с 12-летним мальчиком.

When prices rose sharply, their wages failed to follow suit; this drop in real wages left them less able to purchase food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда цены резко выросли, их заработная плата не последовала этому примеру; это падение реальной заработной платы сделало их менее способными покупать продукты питания.

The woman filed another federal suit in New York in June 2016, but it was withdrawn three months later, apparently without being served on the defendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина подала еще один федеральный иск в Нью-Йорке в июне 2016 года, но он был отозван три месяца спустя, по-видимому, не будучи подан на ответчиков.

The suit described 23 incidents against black and Hispanic suspects between 1972 and 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иске было описано 23 инцидента с чернокожими и латиноамериканскими подозреваемыми в период с 1972 по 1985 год.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sleeping suit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sleeping suit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sleeping, suit , а также произношение и транскрипцию к «sleeping suit». Также, к фразе «sleeping suit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information