Solved immediately - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is solved to your satisfaction - решена к вашему удовлетворению
might be solved - может быть решена
completely solved - полностью решена
solved by applying - решена путем применения
aren't solved - не решены
crime solved - преступление раскрыто
i solved my problem - я решить мою проблему
were solved - были решены
can not be solved - не может быть решена
has to be solved - должна быть решена
Синонимы к solved: resolved, piece together, puzzle out, unravel, decode, resolve, find a solution to, get to the bottom of, figure out, decipher
Антонимы к solved: searched, wondered, posed, questioned, complicated, unsolved
Значение solved: find an answer to, explanation for, or means of effectively dealing with (a problem or mystery).
be effective immediately - в силу немедленно
immediately imminent - немедленно неминуемой
can be delivered immediately - могут быть доставлены немедленно
i will immediately contact - я немедленно свяжется
either immediately - либо сразу
immediately adjoining - немедленно примыкающей
answered immediately - ответил немедленно
immediately as soon as - сразу же, как только
withdraw immediately from - немедленно уйти из
immediately upon notification - сразу же после уведомления
Синонимы к immediately: as fast as possible, on the double, toot sweet, on the spot, double-quick, pretty damn quick, this/that (very) minute, instantly, promptly, forthright
Антонимы к immediately: in-the-future, in a while, after a while, eventually, hereafter, later, by-and-by, never
Значение immediately: at once; instantly.
Technically we say it's electrically neutral hence its name, the neutron, and it immediately solved the problem of the weight of atoms. |
Технически,мы говорим,что она электрически нейтральна,следовательно она называется-нейтрон, и это открытие немедленно решило проблему веса атомов. |
He had solved a thought-problem and immediately revealed the solution. |
Он решил некую проблему и пришел к определенным выводам. |
The case of zero skewness, can be immediately solved because for zero skewness, α = β and hence ν = 2α = 2β, therefore α = β = ν/2. |
Случай нулевой асимметрии может быть немедленно решен, потому что для нулевой асимметрии α = β и, следовательно, ν = 2α = 2β, следовательно, α = β = ν/2. |
His aunt Mary—his father's sister-in-law—invited him to stay with her for a while, which solved his immediate problem of accommodation. |
Его тетя Мэри-невестка его отца-пригласила его пожить у нее некоторое время, что решило его непосредственную проблему размещения. |
Notwithstanding all these national, subregional and regional initiatives, we still have not solved our problem. |
Несмотря на все эти национальные, субрегиональные и региональные инициативы, мы все еще не решили нашу проблему. |
Judge Bordonaro wants to see you immediately. |
Звонил судья Борданаро, он немедленно хочет видеть вас. |
Hilbert used the speech to argue his belief that all mathematical problems can be solved. |
Гильберт использовал эту речь, чтобы доказать свою веру в то, что все математические проблемы могут быть решены. |
Can you see that being solved to an extent that others won't be so offended? |
Как, по-вашему, это можно исправить, при этом не оскорбив ничьего достоинства? |
The performance zone maximizes our immediate performance, while the learning zone maximizes our growth and our future performance. |
Зона действия увеличивает нашу производительность, в то время как зона обучения способствует росту и будущим достижениям. |
But more immediately on your mind is some news that you just got from Jenna's family. |
И вы вспоминаете новости, только что рассказанные родителями Дженны. |
Your inspector general just postponed the investigation effective immediately. |
Ваш главный инспектор только-что отложил расследование на более поздний срок. |
Most people who move here from urban areas get disillusioned and leave immediately. |
Много людей приезжали сюда из города, но они всегда вскоре уезжали обратно. |
Michael drank the glass of cloudy white wine and a servant immediately refilled it. |
Майкл выпил бокал мутноватого белого вина, и слуга немедленно наполнил его вновь. |
Refusal to answer any questions will result in immediate suspension. |
В случае отказа от ответа на любой из вопросов вы будете немедленно отстранены от должности. |
Between Mrs. Steuby and Mrs. Helms, my egg overflow problem was solved. |
Миссис Стюби и миссис Хелмс решили мою проблему излишка яиц. |
Our proffecional team will immediately respond to your request for a low price or sophisticated luxury for any of the bookings hotel in Sofia. |
Наша команда proffecional сразу ответить на ваш запрос по низкой цене или сложные роскошь для любого бронирование отелей в Софии. |
If the problem cannot be solved you may change your host family. |
Если проблема не может быть решена, ты сможешь поменять семью. |
He immediately indicated to the judge that he wanted to appeal. |
Он тут же сообщил судье, что он намерен обжаловать приговор. |
Send him tomorrow the immediate and categorical prohibition. |
Передайте ему завтра утром - немедленный и категорический запрет. |
Judges should be obliged to promptly verify allegations of ill-treatment or torture and to order immediate relief. |
Судей следует обязать к проведению оперативных проверок утверждений о применении пыток или о жестоком обращении и к немедленному принятию соответствующих мер. |
The main advantage and aim of creating such a fund would be to secure the immediate availability of resources in currency risk situations. |
Основное преимущество и главная цель создания такого фонда заключается в немедленном обеспечении наличия средств в случае возникновения риска, связанного с обменом валют. |
To mention someone, type @ followed immediately by their username (ex: great photo, @shayne!). |
Чтобы упомянуть кого-либо, добавьте символ «@» перед именем пользователя (например, «отличное фото, @влад!»). |
Take immediate advantage of this and make it easy for them to connect to their friends within the game. |
Воспользуйтесь этим, чтобы помочь людям играть вместе с друзьями. |
This means that transaction logs that are older than the current checkpoint are immediately and automatically deleted. |
Это означает, что журналы транзакций старше текущей контрольной точки немедленно удаляются автоматически. |
We ask that you please dedicate your immediate attention to this matter. |
Просим Вас срочно уделить внимание этому делу. |
Эту проблему ещё никак не решили. |
|
With a cut that deep, She might have gone for immediate help. |
С такой глубокой раной ей, скорее всего, потребовалась неотложная помощь. |
We wrote an essay, solved a problem, and in the afternoon we took the aptitude test. |
Был письменный экзамен - мы решали задачу. А потом был ещё один экзамен. |
Nothing is solved by recrimination. |
Взаимными упрёками ничего не решить. |
You know, you and I could have totally solved the case of church girl gone wild, but no |
Знаешь, ты и я могли бы полностью решить дело об обезумевшей церковной девочке, но нет... |
An hour later, I had solved the unsolvable friendship equation. |
Спустя час я наконец решила нерешаемое уравнение. |
Постойте здесь 2 минуты, и все ваши проблемы решены. |
|
Make up your mind to it, and you've solved the problem. |
Заставишь себя так думать - вот и решена неразрешимая задача. |
Oh, did you get re-assigned to the Solved Crime Squad? |
О, тебя снова перевели в отдел раскрытых преступлений? |
What you mean is that people accept an immediate pain rather than an immediate pleasure. |
Вы хотите сказать, что бывают люди, которые предпочитают временное огорчение мимолетному удовольствию. |
we call him the vulture because he swoops in and solves cases that are almost solved and takes the credit for himself. |
Мы зовём его стервятником, потому что он встревает, раскрывает уже почти раскрытые дела и присваивает славу себе. |
The problem is someone is requesting immediate visitation rights. |
Проблема в кое-ком, кто срочно запрашивает права на посещение. |
Хагимура, как только это дело разрешится, буду увольняться. |
|
You know, people don't realize, but a lot of homicides are actually solved by the coroner. |
Знаешь, а ведь люди и не догадываются о том, что большинство убийств на самом деле разгадывает патологоанатом. |
Давайте сосредоточимся на вашей семье. |
|
However, in the wake of the Renault Formula One crash controversy, ING terminated their contract with immediate effect. |
Однако, в результате Рено Формулы один краш споры ИНГ прекращен контракт с немедленным вступлением в силу. |
In the immediate aftermath of Idai, UNICEF estimated that about $10 million was required for the most urgent needs of children in Mozambique. |
Сразу же после Идаи ЮНИСЕФ подсчитал, что для удовлетворения самых насущных потребностей детей в Мозамбике потребуется около 10 млн. долл. |
Effectively land mines on the end of long iron sticks, the technique was a defensive tactic against an immediate threat. |
Эффективно устанавливая мины на концах длинных железных палок, эта техника была оборонительной тактикой против непосредственной угрозы. |
He defines laughter as an intellectual activity that requires an immediate approach to a comic situation, detached from any form of emotion or sensibility. |
Он определяет смех как интеллектуальную деятельность, которая требует немедленного подхода к комической ситуации, отделенной от любой формы эмоций или чувствительности. |
During the immediate post-war period, the Soviet Union rebuilt and expanded its economy, while maintaining its strictly centralized control. |
В послевоенный период Советский Союз восстановил и расширил свою экономику, сохранив при этом строгий централизованный контроль. |
Not an immediate success, the three singles released from it failed to crack the Top 40 in the UK, nor did any of them enter the Billboard Hot 100. |
Не сразу добившись успеха, три сингла, выпущенные из него, не смогли пробиться в топ-40 в Великобритании, и ни один из них не вошел в Billboard Hot 100. |
An emergency is a situation that poses an immediate risk to health, life, property, or environment. |
Чрезвычайная ситуация-это ситуация, которая представляет непосредственный риск для здоровья, жизни, имущества или окружающей среды. |
These observations solved the mass paradox and set the stage for the new oxygen theory of combustion. |
Эти наблюдения разрешили парадокс массы и заложили основу для новой кислородной теории горения. |
I seem to remember you are a bit of an HTML specialist, so I would be grateful if you could advise how this problem can be solved. |
Я, кажется, помню, что вы немного специалист по HTML, поэтому я был бы признателен, если бы вы могли посоветовать, как эту проблему можно решить. |
Puzzles based on the process of inquiry and discovery to complete may be solved faster by those with good deduction skills. |
Головоломки, основанные на процессе исследования и открытия для завершения, могут быть решены быстрее теми, кто обладает хорошими навыками дедукции. |
It was enough that the transfer was intended to have immediate effect. |
Предполагается, что его читатели не читали mosnum или какую-либо другую часть MOS. |
In the immediate aftermath of the war, the ARA delivered more than four million tons of relief supplies to 23 war-torn European countries. |
Сразу же после окончания войны Ара доставила более четырех миллионов тонн гуманитарной помощи в 23 истерзанные войной европейские страны. |
Second winner was Shanghai Jiao Tong University 7 minutes behind SpSU, also with 11 problems solved. |
Вторым победителем стал Шанхайский университет Цзяо Тун, отставший на 7 минут от СПбГУ, также с 11 решенными задачами. |
The problem could be solved by use of faster burning powder. |
Эту проблему можно было бы решить с помощью более быстрого сжигания порошка. |
In the immediate post-war period, cheap war surplus aircraft, including a large number of Supermarine Spitfire Mk.IXs were acquired. |
В ближайший послевоенный период появились дешевые военные излишки самолетов, в том числе большое количество Супермарин Spitfire Mk.Были приобретены иксы. |
Hi, MarkH21, this is a fascinating subject and I'm willing to review, but right now it's an immediate fail because it isn't long enough. |
Привет, Марх21, это увлекательная тема, и я готов рассмотреть ее, но прямо сейчас это немедленная неудача, потому что она недостаточно длинная. |
This is the way that I see it... A peace activist is an activist that believes that problems can be solved without violence or war. |
Вот как я это вижу... Активист мира-это активист, который верит, что проблемы могут быть решены без насилия или войны. |
After its 1899 London premiere the Variations achieved immediate popularity and established Elgar's international reputation. |
После своей лондонской премьеры в 1899 году вариации сразу же завоевали популярность и утвердили международную репутацию Элгара. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «solved immediately».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «solved immediately» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: solved, immediately , а также произношение и транскрипцию к «solved immediately». Также, к фразе «solved immediately» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.