Spliced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- spliced прич
- соединенный
-
- splice [splaɪs] гл
- сращивать, соединять, срастить, стыковать(join, link)
- склеивать(glue)
-
verb | |||
сращивать | splice, knit, scarf | ||
сплеснивать | splice, marry | ||
сплетать | weave, entwine, intertwine, splice, interlace, twist | ||
соединять | unite, connect, join, combine, put together, splice | ||
сращивать концы | splice | ||
сплетать концы | splice | ||
соединять внакрой | splice | ||
женить | marry, marry off, wed, match, espouse, splice | ||
поженить | splice |
verb
- interweave, braid, plait, entwine, intertwine, interlace, knit, mesh, marry
- join, attach, stick together, unite, blend, mix together
- wed, tie, marry
separated, severed, divided
Spliced join or connect (a rope or ropes) by interweaving the strands.
Pretty enough bit of goods when we was spliced, but she ran to fat. |
В невестах она была красавицей, только вот потом располнела. |
Two alternatively spliced transcript variants encoding different isoforms are described for this gene. |
Для этого гена описаны два альтернативно сплайсированных варианта транскрипта, кодирующих различные изоформы. |
The wire must resist the heat generated by arcing and thus such wires should never be spliced by thermal means. |
Проволока должна сопротивляться теплу, выделяемому дугой, и поэтому такие провода никогда не должны соединяться тепловыми средствами. |
Abnormally spliced mRNAs are also found in a high proportion of cancerous cells. |
Аномально сплайсированные мРНК также обнаруживаются в высокой доле раковых клеток. |
Кий может быть как ручной, так и машинный. |
|
Britons had their say during the summer, for example, on whether they want gene-spliced, or genetically modified (GM), products in their fields and food. |
Британцы, например, получили этим летом возможность высказаться по поводу того, хотят ли они, чтобы генетически измененные сельскохозяйственные продукты продавались в магазинах. |
Как будто слова набрали из разных кусков. |
|
No, I know, but I spliced it together with a video of Lord Tubbington performing everyday household chores. |
Я знаю, но я смонтировала его вместе с тем видео, где Лорд Таббингтон занимается домашними делами. |
The chain should be shackled to the warp through a steel eye or spliced to the chain using a chain splice. |
Цепь должна быть прикована к основанию через стальное ушко или соединена с цепью с помощью цепного соединения. |
Formation of the A complex is usually the key step in determining the ends of the intron to be spliced out, and defining the ends of the exon to be retained. |
Формирование комплекса а обычно является ключевым этапом в определении концов интрона, подлежащего сращиванию, и определении концов экзона, подлежащего сохранению. |
A Laserdisc containing all episodes spliced together as a continuous episode was released in the U.S. on 23 June 1993. |
Лазерный диск, содержащий все эпизоды, объединенные вместе в непрерывный эпизод, был выпущен в США 23 июня 1993 года. |
Also, you have a spliced comma in the relevant sentence - use a conjunction at any rate. |
Кроме того, у вас есть сплайсированная запятая в соответствующем предложении - во всяком случае, используйте конъюнкцию. |
The visitor was asked to select the more appealing, and poems that survived the process of voting went on to be spliced into other 'healthy' |
Посетителю было предложено выбрать наиболее привлекательные, и стихи, которые пережили процесс голосования, были объединены с другими здоровыми стихами |
Несколько более длинных версий были соединены вместе. |
|
This section was the old 1857 cable, spliced into the new lay, and was known to be poorly manufactured. |
Эта секция представляла собой старый кабель 1857 года, соединенный с новой прокладкой и, как известно, плохо изготовленный. |
Five or six best ones were selected, and the best parts were then spliced together to create the released version. |
Было отобрано пять или шесть лучших из них, а затем лучшие части были соединены вместе, чтобы создать выпущенную версию. |
But come, it's getting dreadful late, you had better be turning flukes-it's a nice bed; Sal and me slept in that ere bed the night we were spliced. |
Однако, ведь уже страсть как поздно, пора и на боковую. Ей-богу, послушайте вы меня, это отличная кровать. Салли и я спали на этой самой кровати с той ночи, когда нас окрутили. |
Many reads span exon-exon junctions and can not be aligned directly by Short aligners, thus specific aligners were necessary - Spliced aligners. |
Многие считывания охватывают Экзон-экзонные соединения и не могут быть выровнены непосредственно короткими элайнерами, поэтому необходимы специальные элайнеры - Сплайсинговые элайнеры. |
The butts of less expensive cues are usually spliced hardwood and a plastic covering while more high-end cues use solid rosewood or ebony. |
Приклады менее дорогих Кий обычно соединены твердой древесиной и пластиковым покрытием, в то время как более высококачественные КИИ используют твердое розовое дерево или черное дерево. |
On the other hand, the additional mRNA size information from the Northern blot allows the discrimination of alternately spliced transcripts. |
С другой стороны, дополнительная информация о размере мРНК из северного пятна позволяет различать попеременно сплайсированные транскрипты. |
The gene encoding the thyroid hormone calcitonin was found to be alternatively spliced in mammalian cells. |
Ген, кодирующий тиреоидный гормон кальцитонин, был обнаружен альтернативно сплайсированным в клетках млекопитающих. |
Кеффлер соединил человеческую яйцеклетку с ДНК, взятой от Гоаулда. |
|
So we spliced elephant DNA into their chromosomes for added heft. |
Так что мы внедрили ДНК слона в их цепочку хромосом для увеличения веса. |
then reintroduced this third strand back to the separated double-helix matrix and spliced it in, which, of course, ultimately created a stronger, super-triple DNA helix within these chromosomes. |
и связал их, что, конечно, в итоге создало более сильные, супер-утроенные спирали ДНК внутри этих хромосом. |
It is alternatively spliced into two known RNA transcripts that encode different isoforms in humans. |
Он альтернативно соединяется в два известных транскрипта РНК, которые кодируют различные изоформы у человека. |
They're working on the foundation, so they haven't spliced our plumbing into the vineyard's hydroponics yet. |
Они работают на платформе, и их водопроводная система еще не подключенА к гидропОнике виноградника. |
Since take 7 did not include a chorus after the first verse, he also spliced in the first seven words of the second chorus from that take. |
Поскольку дубль 7 не включал припев после первого стиха, он также склеил первые семь слов второго припева из этого дубль. |
According to the fire inspector, someone intentionally spliced the victim's microphone into the station's backup generator. |
По мнению пожарного инспектора, кто-то преднамеренно соединил микрофон жертвы к резервному станционному генератору. |
Me and the wife, we got spliced yesterday. |
Я и жена, мы поженились вчера. |
According to the fire inspector, someone intentionally spliced the victim's microphone into the station's backup generator. |
По мнению пожарного инспектора, кто-то преднамеренно соединил микрофон жертвы к резервному станционному генератору. |
Alternatively spliced transcript variants encoding multiple isoforms have been observed. |
В качестве альтернативы наблюдались сплайсированные варианты транскрипта, кодирующие несколько изоформ. |
And now the patched, spliced wire was strung out to the dance floor, with bottle necks as insulators. |
И вот залатанный, составленный из нескольких кусков провод - с бутылочными горлышками вместо изоляционных катушек - провели к танцевальной площадке. |
When fiber-optic cables are to be spliced, the gelatin must be removed with solvents and swabs to prevent fouling of the splice. |
Когда волоконно-оптические кабели должны быть соединены, желатин должен быть удален с помощью растворителей и тампонов, чтобы предотвратить загрязнение соединения. |
The siyahs, the stiffened outer ends of the limbs, are made of either mulberry or black locust and V-spliced onto the bamboo. |
Сии, окоченевшие внешние концы конечностей, сделаны из шелковицы или черной саранчи и V-образно сращены на бамбуке. |
It's spliced into the middle of it, right in the other film. |
Он вставлен в середину другого фильма. |
Marion told us Arthur had been monitoring him, so, naturally, I looked in the telephone junction box and I found this spliced into the Azatan Books' line. |
Марион говорила, что Артур наблюдал за ним, И, конечно, покопавшись в телефонном распределительном щитке я нашёл вот это прикреплённым к линии магазина Книги Азатана. |
Several abnormally spliced DNMT3B mRNAs are found in tumors and cancer cell lines. |
В опухолях и раковых клеточных линиях обнаружено несколько аномально сплайсированных мРНК DNMT3B. |
Many pre-mRNAs, including those encoding antibodies, can be spliced in multiple ways to produce different mature mRNAs that encode different protein sequences. |
Многие пре-мРНК, в том числе кодирующие антитела, могут быть склеены несколькими способами для получения различных зрелых мРНК, кодирующих различные последовательности белков. |
Multiple alternatively spliced transcript variants encoding distinct isoforms have been reported. |
Сообщалось о нескольких альтернативно сплайсированных вариантах транскрипта, кодирующих различные изоформы. |
For the live performances, the band recorded portions of the songs in sections, which were later spliced together. |
Для живых выступлений группа записала отдельные фрагменты песен в виде секций, которые позже были объединены вместе. |
When females produce the male-spliced gene product, they behave as males. |
Когда самки производят продукт сплайсированного самцом гена, они ведут себя как самцы. |
In the longships the keel was made up of several sections spliced together and fastened with treenails. |
На длинных кораблях киль состоял из нескольких секций, соединенных вместе и скрепленных древесными гвоздями. |
He then spliced the versions, starting the orchestral score in the middle of the second chorus. |
Затем он склеил версии, начав оркестровую партитуру в середине второго припева. |
Two alternatively spliced transcripts which encode distinct proteins have been found for this gene. |
Для этого гена были найдены два альтернативно сплайсированных транскрипта, которые кодируют различные белки. |
Alternatively spliced transcript variants, encoding either freely secreted or cell-associated isoforms, have been characterized. |
В качестве альтернативы были охарактеризованы сплайсированные варианты транскрипта, кодирующие либо свободно секретируемые, либо клеточно-ассоциированные изоформы. |
Once trained, the air and ground crews would be spliced into a working unit at Selfridge. |
После обучения воздушные и наземные команды будут объединены в рабочую группу в Селфридж. |
- spliced ankle - усиленная высокая пятка
- spliced heel - усиленная пятка
- spliced sole - усиленный след
- spliced toe - усиленный мысок
- spliced veneer sheet - ребросклеенный лист шпона
- to be spliced - сращиваемых
- alternatively spliced - альтернативный сплайсинг
- spliced isoforms - сплайсинга изоформы
- spliced together - переплетаются друг с другом
- cut and spliced - вырезать и сращивания
- spliced pile - наращенная свая
- fusion-spliced fibers - сплавленные волокна
- Is that all finally spliced up? - Это все наконец-то соединилось