Sulfer dioxide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
titanium-dioxide rectifier - титановый вентиль
carbon-dioxide scrubber - установка для очистки воздуха от углекислоты
carbon dioxide cooled reactor - реактор с охлаждением углекислым газом
carbon dioxide refrigerating machine - углекислотная холодильная машина
pigment titanium dioxide - титановые белила
nitrogen dioxide - диоксид азота
form of titanium dioxide - форма диоксида титана
sulfur dioxide (so2) emissions - двуокиси серы (SO2) выбросы
levels of carbon dioxide - Уровни двуокиси углерода
dissolved carbon dioxide - растворенный диоксид углерода
Синонимы к dioxide: oxide, monoxide, chemical, ether, peroxide, acetate, acetone, al thani, ammonia, anhydride
Значение dioxide: an oxide containing two atoms of oxygen in its molecule or empirical formula.
Upon condensing to a liquid, nitric oxide dimerizes to dinitrogen dioxide, but the association is weak and reversible. |
При конденсации в жидкость оксид азота димеризуется до диоксида динитрогена, но ассоциация слабая и обратимая. |
We know what carbon dioxide does. |
И мы знаем, что делает углекислый газ. |
Carbon dioxide is formed during respiration, combustion and decomposition. |
Диоксид углерода образуется при дыхании, сгорании и разложении. |
The dials below Louis's chin told him that the air was very thin, very dry, rich in carbon dioxide. |
Циферблаты под подбородком Луиса показывали, что воздух слишком разрежен, очень сух и богат двуокисью углерода. |
We use a little blast of carbon dioxide and then listen to see if it's getting into all the nooks and crannies. |
Загоним немного углекислого газа, и потом послушаем, добрался ли он до всех закоулков. |
The concentration of carbon dioxide... hasn't been so high for several hundred thousand years. |
Концентрация углекислого газа... за последние несколько тысяч лет никогда не была столь высока. |
Unlike carbon dioxide and the poison used in the gas chamber, inert gasses have no detectable smell, taste or physical sensation. |
В отличие от углекислого газа и ядов, используемых в газовой камере, инертные газы не имеют запаха, вкуса и не вызывают физических ощущений. |
Cap and trade systems work by setting a cap on total carbon dioxide emissions from the plants or countries covered. |
Принцип работы систем нормирования и торговли заключается в установлении ограничения на суммарный выброс двуокиси углерода для охваченных системой предприятий или стран. |
Energy they use to combine simple molecules, water and carbon dioxide, to produce are far more complex one. |
Энергию, которую они используют для комбинирования воды и углекислого газа - простых молекул, чтобы произвести одну более сложную. |
Here's the absorption pattern of lots and lots of carbon dioxide. |
Это картина поглощения для большого количества углекислого газа. |
Углекислый газ - максимальный уровень. |
|
In the long term the oxychlorides absorb and react with carbon dioxide CO2 from the air to form magnesium chlorocarbonates. |
В долгосрочной перспективе оксихлориды поглощают и реагируют с углекислым газом CO2 из воздуха с образованием хлоркарбонатов магния. |
On the other hand, certain archaea, the methanogens, produce large quantities of methane by the metabolism of carbon dioxide or other oxidized organic compounds. |
С другой стороны, некоторые археи, метаногены, производят большое количество метана путем метаболизма углекислого газа или других окисленных органических соединений. |
In aqueous solutions, carbonic acid exists in equilibrium with carbon dioxide, and the concentration of H2CO3 is much lower than the concentration of CO2. |
В водных растворах углекислота находится в равновесии с углекислым газом, и концентрация H2CO3 значительно ниже, чем концентрация CO2. |
On December 25, sulfur dioxide emissions peaked at 8,993 tons per day. |
25 декабря выбросы диоксида серы достигли максимума в 8993 тонны в сутки. |
The British method of coal fired glassmaking contributed to stronger wine bottles being available that could withstand the pressure of the carbon dioxide gas better. |
Британский метод производства стекла на угле способствовал появлению более прочных винных бутылок, которые могли лучше выдерживать давление углекислого газа. |
Oxygen is continuously replenished in Earth's atmosphere by photosynthesis, which uses the energy of sunlight to produce oxygen from water and carbon dioxide. |
Кислород постоянно пополняется в атмосфере Земли путем фотосинтеза, который использует энергию солнечного света для получения кислорода из воды и углекислого газа. |
The abdomen is usually insufflated with carbon dioxide gas. |
Брюшная полость обычно инсулируется углекислым газом. |
It is commonly used for luting permanent metal and zirconium dioxide restorations and as a base for dental restorations. |
Он обычно используется для лютерования постоянных реставраций диоксида металла и циркония и в качестве основы для реставраций зубов. |
Oceanic absorption of CO2 is one of the most important forms of carbon sequestering limiting the human-caused rise of carbon dioxide in the atmosphere. |
Океаническое поглощение CO2 является одной из наиболее важных форм поглощения углерода, ограничивающих вызванный человеком рост углекислого газа в атмосфере. |
Like Portlandite, calcium carbonate in mineral form can also be porous, permeable and with a poor resistance to acid attack, which causes it to release carbon dioxide. |
Как и Портландит, карбонат кальция в минеральной форме также может быть пористым, проницаемым и с плохой устойчивостью к кислотной атаке, что заставляет его выделять углекислый газ. |
His hypothesis was partially accurate – much of the gained mass also comes from carbon dioxide as well as water. |
Его гипотеза была отчасти верна – большая часть полученной массы также поступает из углекислого газа, а также воды. |
The manure then undergoes the process of anaerobic respiration, whereby the volatile organic compounds are converted into carbon dioxide and methane. |
Затем навоз подвергается процессу анаэробного дыхания, в результате которого летучие органические соединения превращаются в углекислый газ и метан. |
Chickens are often stunned before slaughter using carbon dioxide or electric shock in a water bath. |
Цыплят часто оглушают перед забоем углекислым газом или электрическим током на водяной бане. |
The greenhouse gases carbon dioxide, methane and nitrous oxide are produced during the manufacture of nitrogen fertilizer. |
Парниковые газы углекислый газ, метан и закись азота образуются при производстве азотных удобрений. |
Humans are the main indoor source of carbon dioxide in most buildings. |
Люди являются главным внутренним источником углекислого газа в большинстве зданий. |
Carbon dioxide concentrations increase as a result of human occupancy, but lag in time behind cumulative occupancy and intake of fresh air. |
Концентрация углекислого газа увеличивается в результате присутствия человека, но отстает во времени от суммарной занятости и потребления свежего воздуха. |
Extraction conditions for supercritical carbon dioxide are above the critical temperature of 31 °C and critical pressure of 74 bar. |
Условия экстракции сверхкритического диоксида углерода выше критической температуры 31 °C и критического давления 74 бар. |
There are also many varieties of anoxygenic photosynthesis, used mostly by certain types of bacteria, which consume carbon dioxide but do not release oxygen. |
Существует также много разновидностей аноксигенного фотосинтеза, используемого в основном определенными типами бактерий, которые потребляют углекислый газ, но не выделяют кислород. |
He added the principle of 'Air' when his experiments definitely confirmed the presence of carbon dioxide, which he called 'fixed air'. |
Он добавил принцип воздуха, когда его эксперименты определенно подтвердили присутствие углекислого газа, который он назвал неподвижным воздухом. |
The process produces a biogas, consisting of methane, carbon dioxide, and traces of other ‘contaminant’ gases. |
В результате этого процесса образуется биогаз, состоящий из метана, углекислого газа и следов других загрязняющих газов. |
Carbon dioxide as a solvent has the benefit of being more economical than other similarly miscible fluids such as propane and butane. |
Углекислый газ как растворитель имеет преимущество быть более экономичным, чем другие аналогично смешивающиеся жидкости, такие как пропан и Бутан. |
These hydrogen donors undergo dehydrogenation to, respectively, carbon dioxide, acetone, and anthracene. |
Эти доноры водорода подвергаются дегидрированию до диоксида углерода, ацетона и антрацена соответственно. |
Compared to other hydrocarbon fuels, methane produces less carbon dioxide for each unit of heat released. |
По сравнению с другими углеводородными топливами, метан производит меньше углекислого газа на каждую единицу выделяемого тепла. |
This will eventually cause most of the carbon dioxide in the atmosphere to be squelched into the Earth's crust as carbonate. |
Это в конечном итоге приведет к тому, что большая часть углекислого газа в атмосфере будет хлюпать в земной коре в виде карбоната. |
The revealed fresh soils act as scrubbers of carbon dioxide, which can significantly affect the amount of this greenhouse gas in the atmosphere. |
Выявленные свежие почвы действуют как скрубберы углекислого газа, что может существенно повлиять на количество этого парникового газа в атмосфере. |
AlPO4 is isoelectronic with Si2O4, silicon dioxide. |
AlPO4 изоэлектронным с Si2O4, диоксид кремния. |
This reaction to form carbon dioxide and molybdenum is endothermic at low temperatures, becoming less so with increasing temperature. |
Эта реакция с образованием диоксида углерода и молибдена является эндотермической при низких температурах, становясь все менее таковой с повышением температуры. |
Also emitted by eruptions is sulfur, in the form of sulfur dioxide gas. |
Также при извержениях выделяется сера,в виде сернистого газа. |
On December 25, sulfur dioxide emissions peaked at 8,993 tons per day. |
25 декабря выбросы диоксида серы достигли максимума в 8993 тонны в сутки. |
The atmosphere of Venus is 96.5% carbon dioxide and 3.5% nitrogen. |
Атмосфера Венеры на 96,5% состоит из углекислого газа и 3,5% азота. |
Climate change is raising ocean temperatures and raising levels of carbon dioxide in the atmosphere. |
Изменение климата приводит к повышению температуры океана и повышению уровня углекислого газа в атмосфере. |
Breathing air is scrubbed of carbon dioxide by chemical extraction and oxygen is replaced to maintain a constant partial pressure. |
Дыхательный воздух очищается от углекислого газа путем химической экстракции, а кислород заменяется для поддержания постоянного парциального давления. |
During alcoholic fermentation of all wines yeast produces carbon dioxide so during fermentation all wines are sparkling. |
Во время алкогольного брожения всех вин дрожжи вырабатывают углекислый газ, поэтому во время брожения все вина становятся игристыми. |
The planned project was an oxy-fuel power plant coupled with air separation to capture two million tons of carbon dioxide per year. |
Планируемый проект представлял собой электростанцию на кислородном топливе в сочетании с воздушной сепарацией для улавливания двух миллионов тонн углекислого газа в год. |
Free radicals form persulfate and react with any carbon available to form carbon dioxide. |
Если у вас есть источники, покажите нам. В противном случае не деформируйте статьи/категории. |
The limestone reduces cost, and also balances the titanium dioxide, keeping both extrusion streams equally fluid during manufacturing. |
По общему признанию, йодид калия доступен без рецепта, а ламинария широко доступна для покупки; так что риск, вероятно, невелик. |
Enrichment only becomes effective where, by Liebig's law, carbon dioxide has become the limiting factor. |
Обогащение становится эффективным только тогда, когда, согласно закону Либиха, углекислый газ становится ограничивающим фактором. |
This process reverses itself, although the addition of sulfur dioxide prevents this, and the diacetyl remains. |
Этот процесс оборачивается вспять, хотя добавление диоксида серы препятствует этому,и диацетил остается. |
In a yeast solution, alcoholic fermentation produces carbon dioxide in the ratio of 2.0454 molecules of glucose to one molecule of CO2. |
В дрожжевом растворе при спиртовом брожении образуется углекислый газ в соотношении 2,0454 молекулы глюкозы к одной молекуле СО2. |
Normal Earth's atmosphere is about 78% nitrogen, 21% oxygen, and 1% argon, carbon dioxide, and other gases. |
Нормальная атмосфера Земли состоит примерно из 78% азота, 21% кислорода и 1% аргона, углекислого газа и других газов. |
Carbon dioxide is defined to have a GWP of 1 over all time periods. |
Углекислый газ определяется как ПГП, равный 1 во все периоды времени. |
Inhalation of amorphous silicon dioxide, in high doses, leads to non-permanent short-term inflammation, where all effects heal. |
Вдыхание аморфного диоксида кремния в больших дозах приводит к непостоянному кратковременному воспалению, при котором все эффекты заживают. |
Increased carbon dioxide concentration in the atmosphere causes ocean acidification. |
Повышенная концентрация углекислого газа в атмосфере вызывает подкисление океана. |
The amount of carbon dioxide emitted depends on the emissions of the electricity source, and the efficiency of the vehicle. |
Количество выделяемого углекислого газа зависит от выбросов источника электроэнергии и эффективности работы транспортного средства. |
Using gasifiers instead of conventional furnaces, coal and water is reduced to hydrogen gas, carbon dioxide and ash. |
При использовании газификаторов вместо обычных печей уголь и вода восстанавливаются до водорода, углекислого газа и золы. |
Common cathode materials are manganese dioxide, silver oxide, carbon monofluoride, cupric oxide or oxygen from the air. |
Чистая эмиграция включает в себя лиц, перемещенных в другие советские республики, а также поляков, репатриированных и ДП на Западе. |
Increase in atmospheric carbon dioxide means increase in global temperature. |
Увеличение содержания углекислого газа в атмосфере означает повышение глобальной температуры. |
Nitrifying organisms are chemoautotrophs, and use carbon dioxide as their carbon source for growth. |
Нитрифицирующие организмы являются хемоавтотрофами и используют углекислый газ в качестве источника углерода для роста. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sulfer dioxide».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sulfer dioxide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sulfer, dioxide , а также произношение и транскрипцию к «sulfer dioxide». Также, к фразе «sulfer dioxide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.