Two hundred years - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
two very - два очень
two propositions - два предложения
two pockets - два кармана
two outs - два выхода
two separate issues - два отдельных вопроса
rather than two - а не два
two days off - два выходных дня
on two pillars - на двух опорах
nearly two hours - почти два часа
has two levels - имеет два уровня
Синонимы к two: deuce, duo, dyad, pair, double, twain, duplet, tandem, duet
Антонимы к two: one, only, single, 1, first, leading, separate, singular, anotha, antipodal
Значение two: equivalent to the sum of one and one; one less than three; 2.
a few hundred - несколько сотен
seven hundred sixty - семьсот шестьдесят
two hundred fifty thousand euros - двести пятьдесят тысяч евро
one hundred and nine - сто девять
another hundred - другой сто
have told you a hundred - сказал вам сто
several hundred years - несколько сотен лет
five hundred times - пять сто раз
two hundred yards - двести ярдов
five hundred billion - пятьсот млрд
Синонимы к hundred: 100, century, c
Антонимы к hundred: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little
Значение hundred: a subdivision of a county or shire, having its own court.
200 years later - 200 лет спустя
32 years old - 32 лет
extended over years - продлен в течение многих лет
years of teaching - года обучения
about 15 years - около 15 лет
few years ten - Несколько лет десять
severe years - суровые годы
after years of - после нескольких лет
two years earlier - два года раньше
three hundred years - Триста лет
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
It will be difficult enough to avoid disaster in the next hundred years, let alone the next thousand or million. |
Будет очень трудно избежать катастрофы в следующие сто лет, не говоря уже о следующей тысяче или миллионе лет. |
I'll be invoked in a hundred years. |
Меня вызовут через сто лет. |
Now, of course because of that historical advantage, it is mostly men who will have more today, but if we start raising children differently, then in fifty years, in a hundred years, boys will no longer have the pressure of having to prove this masculinity. |
Конечно, из-за сложившихся обстоятельств в основном денег будет больше у мужчин, но если мы начнём иначе воспитывать детей, то через какие-нибудь 50–100 лет на мальчиков больше не будет давить необходимость что-либо доказывать. |
The War of the Hundred Years cut Artur Hawkwing's empire into many nations, large and small. |
Война Ста Лет разорвала империю Артура Ястребиное Крыло на множество государств, больших и малых. |
One hundred years is a tremendous historical span, especially in the dynamic twentieth century. |
Сто лет, особенно в рамках динамичного ХХ века, - огромная историческая дистанция. |
For three hundred years, Eriston had been trying to construct logical paradoxes which the machine could not resolve. |
Уже триста лет Эристон пытался построить логический парадокс, который машина не смогла бы разрешить. |
Four hundred years ago, explorers sought the legendary Northeast Passage across the north of Europe and Russia to China. |
Четыреста лет назад исследователи искали легендарный северо-восточный проход через север Европы и Россию в Китай. |
If they had been born a hundred years ago they would have been taken away and killed. |
Если бы они родились сто лет назад, их бы отобрали и убили. |
Well, I got a hunch that that's where Crowley lived and died, back when he was a human - a few hundred years before he got the big squeeze in hell and came out a demon. |
Что-то подсказывает мне, что именно там Кроули жил и умер Когда он был человеком за несколько сотен лет до того, как он попал в ад и вышел оттуда демоном. |
Like the time I sold my house to a nice young couple and I salted the earth in the backyard so that nothing living could grow there for a hundred years. |
Как в те времена, когда я продала свой дом милым молодоженам, рассыпав соль по всему заднему двору, чтобы там ничего не выросло ещё сотню лет. |
Since we have been allies, your tendency to provoke confrontation with the Goa'uld has resulted in the deaths of more Tok'ra than in the previous hundred years. |
За те короткие годы, что мы знаем Таури, ваша тенденция вызывать конфронтацию с Гоаулдами привела к смертям большего количества Токра чем за предыдущую сотню лет. |
Store it in the town hall attic, and rebuild it in a hundred years. |
Сохранят в городском чердаке, и вновь построят через сотню лет. |
Five hundred years of ancient Irish sludge are dripping all over Finn's bed. |
Пятисотлетний ирландский ил стекает прямо в кровать Финна. |
One hundred years before the mast. |
Сто лет послужи под моей командой. |
He's one hundred and three years old reveling in his personal pain induced by excessive drug abuse. |
Ему 103 года он окружен своей частной полицией И упивается болью от чрезмерного употребления наркотиков |
For over a hundred years now, the European Fecal Standards and Meas |
На протяжении более ста лет европейская (служба) Фекальных Стандартов и измер.. |
Three hundred years after the death of Jesus Christ, the Roman emperors still demanded that everyone believe in the Roman gods. |
300 лет спустя после смерти Иисуса Христа римские императоры все еще требовали, чтобы люди верили в римских богов. |
Here we are a hundred years later, not so hardy nor self-reliant nor rugged. |
А вот мы,спустя сотни лет,вовсе не такие стойкие,уверенные в себе и жёсткие. |
He should have considered this possibility, should have allowed for it, but no one had claimed challenge right in over three hundred years! |
Надо было учесть эту возможность, но никто не пользовался правом вызова за последние три столетия! |
The methane shouldn’t be there; if it originated in the distant past, it would have dissipated in the Martian atmosphere in just a few hundred years. |
Метана там быть не должно. Если этот газ появился в далеком прошлом, он давно бы уже рассеялся в марсианской атмосфере, сделав это всего за несколько сотен лет. |
Of course we can afford to invest in ourselves and in our children as America did a hundred years ago with the high school movement. |
Конечно, мы можем себе позволить инвестировать в себя и в наших детей, как это сделала Америка сто лет назад, организовав движение за школу. |
The chief problem is that over the last hundred years, people have been becoming disembodied, have been distancing themselves from their body. |
Главная проблема в том, что вот уже более ста лет тело воспринимается как нечто отдельное, люди всё больше разобщаются с собственным телом. |
Still, he cautioned patience, pointing out that it took the United States two hundred years to build democracy. |
Тем не менее Евстратий советует запастись терпением, отмечая, что Соединенным Штатам потребовалось 200 лет, чтобы построить демократию. |
If he lived to be a hundred years old, he would never forget the depth of the pain and anguish he saw there. |
Проживи он даже до ста лет, он не смог бы забыть этот взгляд, полный боли и страдания. |
One hundred and fifty-three members in this room voted to take action to rectify this situation two years ago. |
Два года назад в этом зале представители ста пятидесяти трех государств-членов проголосовали за принятие мер, направленных на исправление сложившейся ситуации. |
This amphitheater has stood for a hundred years. |
Этот амфитеатр простоял столетие. |
Наш мир уже становится более теплым, чем это было сто лет назад. |
|
A hundred years of infrastructure and supply chains and distribution systems and monetization schemes are completely bypassed - in a decade. |
А сотню лет развития инфраструктуры, и каналы поставок, и системы сбыта, и схемы монетизации просто остались в стороне за одно лишь десятилетие. |
For more than a hundred years, the goal of irresistible persuasion had been a topic of academic study. |
И более ста лет возможность неодолимого убеждения была темой академических исследований. |
Do you prophesy your Plan unfolding smoothly for the next hundred years? |
Так вы предрекаете, что в ближайшие сто лет ваш План будет развиваться гладко? |
In the last hundred years, people are losing their ability to be in touch with their body and their senses, to hear, to smell, to feel. |
Но в последние сто лет люди утрачивают способность быть на связи со своим телом и своими ощущениями: слухом, обонянием, осязанием. |
As for your enemies, may they perish as soon as they are born! And your friends, may they live for a hundred years, and may the girls run after you like ducks after the drake! |
А недругам твоим - не родясь издохнуть, а дружкам - жить им до ста лет, а девицы бы за тобой - стаями, как утки за селезнем! |
The concentration of carbon dioxide... hasn't been so high for several hundred thousand years. |
Концентрация углекислого газа... за последние несколько тысяч лет никогда не была столь высока. |
However, in recent years several hundred cells have been constructed containing toilet facilities and work is proceeding to instal toilets in existing cells. |
Однако за последние годы было построено несколько сот камер, оборудованных туалетами; продолжается работа по оборудованию туалетами остальных камер. |
And I'm going to go through that, at least the last hundred years or so, very quickly right now. |
Я вкратце сейчас об этом расскажу, по крайне мере про последние лет сто. |
Этот парень способен продвинуть генетические исследования на сотни лет. |
|
The American Thanksgiving began as a feast of thanksgiving almost four hundred years ago. |
Американский День благодарения начинался как праздник благодарности почти четыреста лет назад. |
Лет 900 назад они прожили жизнь свою. |
|
Might have set particle physics research back a hundred years. |
Возможно, это отбросит исследования в области физики частиц на сотню лет. |
Measurements of HMs in soil have been carried out at several hundred sites in recent years. |
В последние годы были произведены измерения уровня концентрации ТМ в почве на нескольких сотнях участков. |
Four hundred years in this country... the black man has been spit on, kicked... drug through the mud. |
За 400 лет в этой стране черного человека оплевывали, пинали, мешали с грязью. |
I don't want to wait for a hundred years while he does his thing so by the time I get my chance, I'm too old to enjoy it. |
Я не хочу ждать в течение ста лет, в то время как он будет делать карьеру. так, как к тому времени, когда я получаю свой шанс, я буду слишком стара, чтобы обладать им. |
It's only the last few hundred thousand years modern humans have been pursuing technology and civilization. |
Лишь последние несколько сотен тысяч лет современные люди развивали технологии и цивилизацию. |
And I finished all with a brief historical account of affairs and events in England for about a hundred years past. |
И я закончил все кратким историческим обзором событий в Англии за последнее столетие. |
But I do think that the tension between their two views has been a very valuable driving force for human progress over the past hundred years. |
Но я полагаю, что конфликт между их взглядами стал очень важной движущей силой прогресса человечества за последние сто лет. |
You moved out, like, a hundred years ago. |
Ты съехала отсюда лет сто назад. |
As we draw to within a couple of hundred thousand years of the Big Bang, the universe becomes opaque. |
Как мы представляем, Вселенная за несколько сотен тысяч лет до Большого взрыва превратиться в пустоту. |
Yet there is still one invention that, although conceived more than five hundred years ago, still has a vital place on today’s battlefield: the infantry weapon and supporting arms. |
Но есть одно изобретение, которое хотя и появилось на свет более пятисот лет назад, но все равно до сих пор занимает исключительно важное место на поле боя. Речь идет об оружии пехоты и о средствах огневой поддержки. |
Prisoner at the bar, I hereby sentence you to nine hundred and fifty six years! |
Обвиняемый, таким образом, я приговариваю вас к девятьсот пятидесяти шести годам! |
Two “unequal treaties” in 1858 and 1860 gave Russia more land than it had conceded to the Manchus two hundred years earlier, including the vast region then called Outer Manchuria. |
Два «неравноправных договора» 1858 и 1860 года передали России больше территории, чем она уступила Маньчжурии два столетия назад, и теперь под ее контролем оказался обширный регион, называвшийся в то время Внешней Маньчжурией. |
Dr. Brennan, you can't dismiss over a hundred years of psychological research. |
Доктор Бреннан, вы не можете отбросить сотни лет психологических исследований. |
The building was spidered with over two hundred miles of data cabling and thousands of tons of computer processors. |
Здание было оплетено изнутри двумя сотнями миль коммуникационного кабеля и заполнено тысячами тонн компьютерного оборудования. |
We had a few hundred cheap laser guns stockpiled in Hong Kong Luna-Chinee engineers are smart-but few men trained to use them. |
Было у нас и несколько сотен дешевых лазерных ружей на складе в Гонконге - китайские инженеры оказались настоящими мастерами, - но людей, умевших с ними обращаться, явно не хватало. |
That's not a hundred percent true. |
Ты не на все сто процентов правдива. Именно на сто. |
We hear about the concentration camps... but these camps went on for two hundred years... right here, in America. |
Мы слышим про концентрационные лагеря, но они уже двести лет существуют здесь, в Америке. |
Moreover, the property inherited by the Sechards consists of houses; and the ready money, by their affidavit, amounted to about two hundred thousand francs. |
Притом наследство, полученное супругами Сешар, состоит в недвижимости и, согласно их заявлению, вместе с наличными деньгами насчитывает не более двухсот тысяч франков. |
На, возьми себе эти пятьдесят золотых. |
|
There might be some drug, or combination of drugs, which would kill the patient (I thought of him as the patient) nine hundred and ninety times in a thousand. |
Можно было бы найти химическое соединение, которое убивало бы пациента (я так и говорил мысленно: Пациента) в девяти случаях из десяти. |
This water fell as rain in mountains more than a hundred miles away. |
Вода выпадает дождями в горах, более чем в сотне миль от них. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «two hundred years».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «two hundred years» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: two, hundred, years , а также произношение и транскрипцию к «two hundred years». Также, к фразе «two hundred years» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.