Vanishingly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Vanishingly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исчезающе
Translate

disappearing, dissipation, disappearance

Vanishingly so as to disappear or approach zero.



Wind turbine blades represent a “vanishingly small fraction” of overall waste in the US, according to the American Wind Energy Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лопасти ветряных турбин представляют собой исчезающе малую долю общих отходов в США, по данным Американской ассоциации ветроэнергетики.

All this is probably vanishingly unlikely I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью, последовавших за его выпуском, Дилан отверг эти предположения.

It can't be, because the chances of something with DNA as complex as this appearing by luck alone are vanishingly small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь шансы на появление столь сложной структуры благодаря одной лишь удаче ничтожно малы.

In Europe, the disease is vanishingly rare before the 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе эта болезнь исчезающе редка до 17-го века.

Towards either of the extremes it is vanishingly faint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По отношению к любой из крайностей она исчезающе слаба.

It can't be, because the chances of something with DNA as complex as this appearing by luck alone are vanishingly small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь шансы на появление столь сложной структуры благодаря одной лишь удаче ничтожно малы.

The problem is that in some cases, the gradient will be vanishingly small, effectively preventing the weight from changing its value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается в том, что в некоторых случаях градиент будет исчезающе мал, эффективно предотвращая изменение веса.

If the probability of male and female birth were equal, the probability of the observed outcome would be 1/282, a vanishingly small number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вероятность рождения мужчины и женщины была равна, то вероятность наблюдаемого исхода была бы равна 1/282, исчезающе малому числу.

This convergence implies that the Brazilian primes form a vanishingly small fraction of all prime numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конвергенция подразумевает, что бразильские простые числа образуют исчезающе малую долю всех простых чисел.

Because a vanishingly small fraction of primes are Brazilian, there are infinitely many non-Brazilian primes, forming the sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку исчезающе малая часть простых чисел является бразильскими, существует бесконечно много не бразильских простых чисел, образующих последовательность.

The number was vanishingly small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число этих людей было ничтожно малым.

In the vanishingly few cases where a bureaucrat has seen fit to pass a candidate with less than 70% support it has prompted an uproar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исчезающе немногих случаях, когда бюрократ счел нужным сдать кандидатуру с поддержкой менее 70%, это вызвало бурю возмущения.

Although alpha may be vanishingly small, it still represents enough profit to keep the computers running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя альфа может быть исчезающе мала, она всё же будет приносить достаточно прибыли для продолжения работы компьютеров.

According to Vanishing Japan, by Elizabeth Kiritani , “the oldest surviving invitation card to one of these meetings dates back to 1799.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно книге Элизабет Киритани исчезающая Япония, Самый старый из сохранившихся пригласительных билетов на одну из этих встреч датируется 1799 годом.

Time doesn't pass normally in the Vanishing Point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Точке исчезновения время проходит не как обычно.

In Mona Lisa and The Last Supper, Da Vinci's work incorporated linear perspective with a vanishing point to provide apparent depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Моне Лизе и Тайной Вечере работа да Винчи включала линейную перспективу с исчезающей точкой, чтобы обеспечить видимую глубину.

Evidence vanishing, no witnesses, complete control of the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезновение улик, отсутствие свидетелей, полный контроль над окружающей обстановкой.

When one takes the limit of the regulator parameter going to zero one isolates the non-vanishing terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда предел параметра регулятора принимается равным нулю, то изолируются не исчезающие члены.

I don't recall the part about vanishing into thin air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что-то я не припомню части об его бесследном исчезновении.

Just as worrisome are the never-vanishing suspicions of the Kremlin’s assistance to Teheran’s military nuclear program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшую тревогу вызывают неотступные подозрения по поводу того, что Кремль помогает Тегерану создать ядерное оружие.

A few days later a partially muscled skeleton stands in a hallway and screams for a moment before vanishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя пару дней частично покрытый мускулами скелет стоит в корридоре и издаёт крик перед своим исчезновением.

On a case involving vanishing bodies and special assignments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По делу, в котором замешаны исчезающие трупы и спецзадания?

His just vanishing right under our noses like a magic trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто испарялся в воздухе как по волшебству.

Poirot looked at them with interest. Powder, rouge, vanishing cream, skin food, two bottles of hair application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пудра, румяна, кремы для лица, рук, ног, две бутылочки с краской для волос.

It ran until 1737 when it became the Literary Courier of Grub-street, which lingered for a further six months before vanishing altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просуществовал до 1737 года, когда стал литературным курьером на граб-стрит, который продержался еще шесть месяцев, прежде чем исчезнуть совсем.

Geoffrey McSkimming's 24th novel, Phyllis Wong and the Vanishing Emeralds, was published in 2018 by 9 Diamonds Press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24-го романа Джеффри McSkimming это, Филлис Вонг и исчезающие изумруды, был опубликован в 2018 году на 9 алмазов печати.

A haze rested on the low shores that ran out to sea in vanishing flatness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туман навис над низкими берегами, которые словно истаивали, сбегая к морю.

I expect it's time I did my vanishing act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, мне пора исчезнуть.

They are thus ever vanishing and ever reappearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, они постоянно исчезают и снова появляются.

Well, until this case is over, no vanishing acts, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, пока дело не закрыто, никаких исчезновений, пожалуйста.

The platform retreats back to the Blight, returning the group to Booster and then vanishing from the galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платформа отступает назад к Блайту, возвращая группу на бустер, а затем исчезает из галактики.

He's done a vanishing act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испарился.

Funny you should mention that, a bottle did do a vanishing act the other day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, что вы упомянули об этом, на днях пузырек исчез.

He isn't vanishing anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никуда не исчезнет.

It all makes sense now, the way you never tell me anything... your sudden vanishing acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне понятно, почему ты никогда ничего не рассказывал... твои внезапные исчезновения.

The President is offering no explanation for his vanishing act, and everyone over there is furious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент категорически отказывается комментировать свое исчезновение. Естественно, все просто в шоке.

The short answer is they were murdered by a vanishing banshee made of matter from another dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, их убила исчезающая банши, созданная из материи другого измерения.

When daughters show up in news stories About a vanishing corpse, fathers check in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дочери появляются в новостях об исчезновении трупа, папы проверяют, как они.

Does Mr Chang do a vanishing lady act?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Чанг делал номер с исчезающей леди?

You have to admit it's crazy, vanishing like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же безумие - пропадать вот так.

My ideas for a serious evening were vanishing into thin air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мечта казаться солидным рассеивалась как дым.

And Jimmy's pulled a vanishing act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Джимми провернул фокус с исчезновением.

At the very instant when this apparition was vanishing, the truthful eyes glanced at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то самое мгновение, как виденье это уж исчезало, правдивые глаза взглянули на него.

Treatment for the memory aspect of AKS can also include domain-specific learning, which when used for rehabilitation is called the method of vanishing cues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение аспекта памяти АКС может также включать в себя предметно-специфическое обучение, которое при использовании для реабилитации называется методом исчезающих сигналов.

There also exists a related conjecture by Mikhail Leonidovich Gromov on the vanishing of bounded cohomology of affine manifolds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также родственная гипотеза Михаила Леонидовича Громова об исчезновении ограниченных когомологий аффинных многообразий.

Once Corrigan teaches him how to use the Spectre's power, Oliver heads to the Vanishing Point to rescue the Paragons and strengthen Barry's powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Корриган учит его, как использовать силу призрака, Оливер направляется к точке исчезновения, чтобы спасти Парагонов и укрепить силы Барри.

Does this make my vanishing Oriental nurse more or less guilty-looking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого моя неуловимая медсестра с Востока выглядит виновнее или невиновнее?

It wouldn't take a lot of research, would it, into your recent output to have tumbled to the magic properties of vanishing ink?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не потребовалось бы долго рыться в твоих недавних программах, не правда ли, для того, чтобы натолкнуться на магические свойства исчезающих чернил?

No, I read up on vanishing bone disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я читала про болезнь исчезающих костей.

Has he talked to you at all about... your vanishing act?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил с тобой о... твоих исчезновениях?

I know he's good... but... vanishing into thin air?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что он хорош, но испариться в воздухе?

But this vanishing act is no more paranormal... than a change of wardrobe, Mulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это исчезновение не более паранормальное,... чем смена гардероба, Малдер.

I was wondering if the Shoreline 99s' vanishing act was less voluntary than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было интересно, исчезновение Шорлайн в 99х было не таким уж добровольным

We're not vanishing entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не пропадаем совсем.

More generally a surface in E3 has vanishing Gaussian curvature near a point if and only if it is developable near that point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более общем случае поверхность в E3 имеет исчезающую гауссову кривизну вблизи точки тогда и только тогда, когда она может развиваться вблизи этой точки.

No, but try a free trip to Hartford, because Pete and Myka are on the trail of a vanishing jewel thief in Denver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, приз - бесплатная поездка в Хартфорд, потому что Пит и Майка выслеживают исчезающиго похитителя драгоценностей в Денвере.



0You have only looked at
% of the information