Visionary genius - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Visionary genius - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дальновидный гений
Translate

- visionary [adjective]

noun: провидец, визионер, фантазер, мечтатель, мистик

adjective: воображаемый, призрачный, мечтательный, фантастический, неосуществимый, непрактичный, склонный к галлюцинациям

- genius [noun]

noun: гений, гениальность, гениальный человек, одаренность, гениальная личность, дух времени

  • be a stroke of genius - быть гениальным

  • creative genius - творческий гений

  • your genius - ваш гений

  • genius award - гений награды

  • genius inventor - гений изобретатель

  • genius for - гений

  • genius mind - гений ум

  • own genius - собственный гений

  • some kind of genius - какой-то гений

  • was a genius at - был гением

  • Синонимы к genius: brilliance, erudition, flair, ability, intelligence, artistry, brains, fine mind, cleverness, wisdom

    Антонимы к genius: blockhead, dodo, dolt, dope, dumbbell, dummy, dunce, fathead, goon, half-wit

    Значение genius: exceptional intellectual or creative power or other natural ability.



On the other hand what opportunities for a genius!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато какие перспективы для гения!

A real people derives its genius from the land- from the sun, from the sea, from the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальные люди несут свой гений от земли, от солнца, от моря, от родины.

I was expecting a little more encouragement from the husband of the genius who invented the thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ожидала большей поддержки от мужа гения, который это изобрёл.

God had taken away his true and unique genius, and perversely given him this analytical talent in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог забрал его истинный и неповторимый гений, а взамен издевательски вручил аналитический талант.

As a visionary he was extremely well prepared by his family history, working life and academic background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как прозорливый человек, он был чрезвычайно хорошо подготовлен всей историей его семьи, профессиональной карьерой и образованием.

Like some aw-shucks boy-genius entering an everyman's competition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этаким ерундовым мальчиком гением участвующим во всех соревнованиях?

Suffering, it seems, is the very crucible of their genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдания, как мне кажется, только закаляют гений их нации.

Look, I know I'm not a genius like the boy wonder here, but poker is not Blackjack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, не такой гений, как этот чудо-мальчик, но покер - это не блэкджек.

I'm not a genius, I'm a fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не гений, Я мошенник.

Human genius inspired them to build canoes, an invention that opened up new horizons... and turned humans into navigators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческий гений вдохновил их на постройку лодок. Это изобретение открыло новые горизонты... и превратило людей в мореплавателей.

And tonight's recipient of the healthcares visionary award, Dr. Carl Fletcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня награду за новаторство в здравоохранении получает доктор Карл Флетчер.

It is being called the most disgusting, foul and sickening book ever written, and it is also being called literary genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее называют самой отвратительной, пошлой и тошнотворной книгой когда-либо написанной, а еще ее называют без преувеличения гениальной.

Bertram had to go back enough generations to make sure he was snuffing out the ancestral source of my genius without affecting his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертрам вынужден вернуться на несколько поколений, чтобы я точно не унаследовал гениальный ум, и при этом он не затронул себя.

He thought of Socrates, of a philosophical genius and the situation was, this world leaving elegant and courageous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думал о Сократе, который сумел оставить свою философию и элегантно покинул этот мир.

And, of course, she is an untutored genius in her own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно, она сама по себе талант от природы.

So you just want us to rubber-stamp your genius business plan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты просто хочешь, чтобы мы поставили печать на вашем гениальном бизнес-плане?

Created in 1982 by a charismatic Bulgarian genius...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создана в 1982 году, харизматичным болгарским гением...

You are the most repellent man i've ever met, even if you are a genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы самый отталкивающий мужчина из всех, кого я встречала. Даже если вы и гений.

She has a genius for insinuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она гений намека.

Loss of judgment, megalomania, violent fits of irritation and anger - boastfulness - delusions of grandeur - of being a great financial genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность оценить ситуацию, бурные вспышки раздражения и злости, хвастливость, мания величия - например, человек считает себя выдающимся финансовым гением.

Well, the greatest minds in human history put their collective genius towards solving that puzzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величайшие умы в истории вкладывали всю свою гениальность в то, чтобы решить эту загадку.

My brother was, uh, a mathematical genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат был гением математики.

The man's a certifiable genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек - истинный гений.

That's a real stroke of philosophic genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто разящий удар гения философии.

There was something of the sharpshooter in his genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его гений - гений точного прицела.

Mr. Kurtz was a 'universal genius,' but even a genius would find it easier to work with 'adequate tools-intelligent men.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Куртц был универсальным гением, но даже гению легче работать С соответствующими инструментами - умными людьми.

Uh, fun story about that color-blind genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, забавная история о гении-дальтонике.

But the end result, the true genius of the plan, was the fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но итоговым результатом, гением всего плана, был страх.

Whoever's behind that shredded paper mask is a bona fide genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни скрывался под маской из изрезанной бумаги это подлинный гений.

Genius has nothing to do with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя гениальность тут не при чем.

If it is absolutely necessary, the first man of genius or even the first man of fortune who comes to hand suffices for the manufacturing of a king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, первый одаренный человек или даже первый удачливый встречный может сойти за короля.

It would have taken a genius-level digital locksmith to get through the several layers of the alarm system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понадобился бы гениальный кодировщик, для того чтобы пробраться через слои системы защиты.

Everyone's convinced he's a freaking moron, but I'm starting to think he's an evil genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все убеждены что он чудной дурачок, но я начинаю думать что он злой гений.

I know the challenges of mentoring a child genius, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаком с трудностями наставничества юного гения, помнишь?

Monseigneur Welcome was one of these men; Monseigneur Welcome was not a genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монсеньор Бьенвеню отнюдь не принадлежал к их числу. Монсеньор Бьенвеню не был гением.

And I'm gonna dedicate a good part of my future ensuring that his genius is understood and appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сделаю всё, чтобы люди полюбили его и оценили его гениальность.

Its genius is in its simplicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гениальность в простоте.

Most of us are so bounteously endowed with intellect as to require also a spice of genius to choose the right form of behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большею частью мы, русские, так богато одарены, что для приличной формы нам нужна гениальность.

He's some kind of engineering genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какой-то инженерный гений.

But, hey, you're not a genius, you're a stockholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не гений. Вы просто акционер.

That's the sort of subtle clue that only a genius would have noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настолько трудноуловимый симптом только гений может заметить.

My first guest tonight's a truly remarkable man, regarded by many as a genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой первый гость сегодня - действительно выдающийся человек, которого многие считают гением.

Except for the genius part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением слова гений.

When huge sums of money are involved, the genius can be disturbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вовлечены большие суммы денег, гения можно и побеспокоить.

Boswell Life of Johnson Johnson says of Buchanan, “I will now say of him as a Scotchman – that he was the only man of genius his country ever produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон говорит о Бьюкенене: теперь я скажу о нем, как о шотландце – что он был единственным гениальным человеком, которого когда-либо произвела на свет его страна.

British historian Max Hastings says there is no question that as a military genius Napoleon ranks with Alexander the Great and Julius Caesar in greatness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский историк Макс Гастингс говорит, что нет никаких сомнений в том, что как военный гений Наполеон стоит в одном ряду с Александром Великим и Юлием Цезарем.

Being a visionary and dedicated to the teachings of his spiritual master, he began work on a spiritual farming community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи провидцем и преданным учению своего духовного учителя, он начал работать в духовной фермерской общине.

The genius of Luís de Camões, led him to fuse the best elements of the Italian and popular muse, thus creating a new poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гений Луиса де Камоэнса, привел его к слиянию лучших элементов итальянской и народной музы, создав таким образом новую поэзию.

Widely considered a military genius by historians, Thutmose III conducted at least 16 campaigns in 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко признанный историками военным гением, Тутмос III провел по меньшей мере 16 кампаний за 20 лет.

His psychologic sense is overwhelming and visionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его психологическое чувство ошеломляюще и провидчески.

He was exceptional, a genius actor who was in films that weren't good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был исключительным, гениальным актером, снимавшимся в плохих фильмах.

A profound belief that chess merit resided in the players' genius rather than inherent in the position on the board pervaded chess practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокая вера в то, что шахматные заслуги заключаются скорее в гениальности игроков, чем в их положении на доске, пронизывала всю шахматную практику.

Academia Island is an elite school that various genius students from across the globe attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academia Island-это элитная школа, которую посещают различные гениальные студенты со всего мира.

In 1935 the bodies of the child visionaries, Francisco and Jacinta, were reinterred in the basilica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году тела детей-провидцев Франсиско и Хасинты были вновь помещены в базилику.

It has been suggested that the barbarian and the genius are Stalin and Shostakovich respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что Варвар и гений-это соответственно Сталин и Шостакович.

But, as always, Miss Trevelyan's genius and her sincerity make her book one that the reader cannot lay aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как всегда, гениальность Мисс Тревельян и ее искренность делают ее книгу такой, от которой читатель не может отказаться.

The inspiration for the novel was a true story about a financial genius, Margayya, related to him by his brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдохновением для романа послужила правдивая история о финансовом гении Маргайе, с которым его связал брат.

The Latin genius flashes from the kitchen pans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латинский гений вспыхивает из кухонных кастрюль.

However, Coleridge describes Khan in a peaceful light and as a man of genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Кольридж описывает Хана в мирном свете и как человека гениального.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «visionary genius». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «visionary genius» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: visionary, genius , а также произношение и транскрипцию к «visionary genius». Также, к фразе «visionary genius» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information