(тайком) подозрении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: secretly, by stealth, on the sly, quiet, in petto, behind the back, in hugger-mugger, behind one’s back
словосочетание: on the quiet, under the rose
делать тайком - sneak
пробираться тайком - sneak
списывать тайком - crib
сделанный тайком - sly
приносить тайком - smuggle
(тайком) подозрении - (sneaking) suspicion
Синонимы к тайком: секретно, тайно, исподтишка, втихомолку, втихую, украдкой, потихоньку, тихонько, тишком, под сурдинку
Значение тайком: Тайно, скрытно.
имя существительное: suspicion, hunch, distrust, mistrust, surmise, suss
снимать подозрение - let out
слабое подозрение - faint suspicion
есть подозрение - have a suspicion
подозрительное подозрение - sneaking suspicion
имеют (подкрадывающееся) подозрение - have a (sneaking) suspicion
вызывать подозрение - raise suspicion
рассеивать подозрение - clear suspicion
индивидуализированное подозрение - individualised suspicion
Синонимы к подозрение: подозрение, подозрительность, привкус, оттенок, чуточка, подозрительная личность, подозреваемый, недоверие, сомнение, предчувствие
Значение подозрение: Предположение, основанное на сомнении в правильности, законности чьих-н. поступков, в справедливости чьих-н. слов, в честности чьих-н. намерений.
При подозрении на антенатальное заболевание может быть показана консультация с детским хирургом/ детским урологом для оценки риска и рассмотрения вариантов лечения. |
If suspected antenatally, a consultation with a paediatric surgeon/ paediatric urologist maybe indicated to evaluate the risk and consider treatment options. |
Вы не могли знать... что компаньонка Ольга Семёнова, девушка, искренне преданная вашей тётушке, поделилась с ней подозрениями о вашем любовном романе. |
Unbeknownst to you, the au pair Olga Seminoff who had the devotion most genuine towards you aunt, has confided her suspicions about your love affair. |
Я буду контролировать начальные стадии. Подозрений не должно возникнуть. |
I shall supervise the initial stages suspicion must not be aroused! |
Подозрения господина Окампо впервые проявились, когда дипломатическая телеграмма, полученная Wikileaks, была опубликована газетой Guardian. |
Mr Ocampo's suspicions originally came to light when a diplomatic cable obtained by Wikileaks was published by the Guardian newspaper. |
Как преданные Имперскому Ордену офицеры мы обязаны арестовать вас по подозрению в мятеже. |
As sworn officers of the Imperial Order, it is our duty to place you under arrest for suspicion of insurrection. |
Я знаю, с какой ненавистью и подозрением люди обращаются с теми, кто обладает магией. |
I know the hatred and suspicion with which men treat those with magic. |
I have suspicions about the attack on Quadrant 37. |
|
Клочки подозрений остались там и сям, проносятся. |
The black clouds of suspicion, gathered once over the white coats, had left shreds behind hovering here and there. |
Подозрения, ворчание и перекрестные допросы. |
Suspicion, nagging, and cross-examining. |
Когда я поднялась в спальню Изабеллы, мои подозрения подтвердились: комната была пуста. |
On ascending to Isabella's room, my suspicions were confirmed: it was empty. |
Если под подозрение оказывается физическое или психическое здоровье главы Убежища, командование принимает второй после главы. |
If the Sanctuary head becomes physically or psychologically compromised, the second in command takes over. |
А когда вы на него вышли, он испугался и состряпал историю обо мне и этом Колвине чтобы отвести от себя подозрения. |
And then you lot come along and he gets scared and concocts this story about me and this Colvin as a way of deflecting his own guilt. |
Что-то в ее словах, вернее, в том, как она произнесла их, заронило мне в душу смутное подозрение, но за неимением четких улик я и сам не понимал, почему. |
Something about the way she said this aroused a faint suspicion, but for want of further evidence I could not say why. |
Согласно моим полномочиям добровольца уличного Движения по Борьбе с Заболеваниями эта территория под подозрением. |
Under my authority as a self-appointed member of the Centers for Disease Control street team these premises are condemned. |
Ты говоришь, что мои сомнения, мои подозрения совершенно безосновательны? |
Are you saying that my doubts, my suspicions, are completely unfounded? |
Отсутствие тел делают убедительнее историю с похищением и отводит подозрения от Рида, как единственно выжившего. |
Well, not being able to find the bodies lends credence to the kidnapping story and takes the suspicions off of Reed for being the lone survivor. |
Все, что нужно, Болейн, так это чтобы твоя дочь подтвердила королю, что все его подозрения справедливы. |
All that remains, Boleyn, is for your daughter to prove to the King that all his suspicions are justified. |
Ваша честь, он спросит моего клиента отвечать на беспричинные подозрения. |
Your Honor, he's asking my client to respond with unreasonable specificity. |
Единственный наш автор, не вызывающий подозрений. Он пока читает и на Западе. |
He's our only unsuspicious author and is still read in the West. |
И хотя вашим людям этот груз может показаться подозрительным, слава богу, мы живем в мире, где подозрение еще не означает преступление, и где такие, как вы, еще уважают закон. |
And while certain people might interpret this cargo as suspicious, thank God we live in a world, where suspicion alone does not constitute a crime. And men like you respect the rule of law. |
У меня нет уверенности - только подозрения... |
I have no certainty, I tell you; only a certain suspicion. |
Хаббарда всё больше снедало подозрение, что в его теле поселился какой-то могучий тетан, для изгнания которого обычного одитинга недостаточно. |
Hubbard became increasingly paranoid that a powerful thetan had infected his body and that regular auditing wasn't strong enough to make it leave. |
Когда требуется отвлечь кого-то, не возбуждая лишних подозрений, хорошо задействовать людские предрассудки. |
When you need to distract someone without raising suspicions, it helps to play to preconceptions. |
Старшина полка Дэвис, я арестовываю вас по подозрению в убийстве майора Ролингса. |
Regimental Sergeant Major Davis, I'm arresting you on suspicion of the murder of Major Rawlings. |
Не удивительно... из-за подозрений в коллаборационизме с Китайской Народной Армией. |
No wonder... During the war, her family fled to the mountains being suspected as collaborators with the Chinese army. |
Все мои неясные подозрения, все подсказанное чутьем вдруг выплыло наружу и сомкнулось вокруг натуралиста. |
All my unspoken instincts, my vague suspicions, suddenly took shape and centred upon the naturalist. |
Я не могу открыть вам большего без ущерба для нашей операции, но именно поэтому вам нужно отойти от этого дела не возбуждая дальнейших подозрений. |
I can't tell you any more without compromising our operation, but that's why you need to disentangle yourself... .. without arousing further suspicion. |
А когда он найдет ее мертвое тело на границе с Гилдером, его подозрения подтвердятся. |
When he finds her body dead on the Guilder frontier... his suspicions will be totally confirmed. |
Он сообразил, что хорошо бы привлечь внимание к исчезновению цикуты, чтобы подозрение упало не на него. |
He had to call attention to the stuff being taken so as to divert suspicion from himself. |
У меня были подозрения, они оправдались. |
Well, I had a hunch, and it paid off. |
У меня есть сильное подозрение, что то имя значило для него куда больше, чем он утверждал. |
I have a strong suspicion that that name meant more to him than he claimed. |
I mean, when you had a suspicion, fine. |
|
I have a sneaking suspicion she's angling for my job. |
|
Этот инцидент бросил тень подозрения на весь департамент, что нельзя игнорировать. |
Now, this incident has cast a shadow of suspicion over this department that cannot be ignored. |
Ну что, детектив, я вне подозрений? |
So, Detective, am I in the clear? |
Он очистил вас от подозрений. - ... в причастности к поджогу домика. |
He's been able to clear you of any involvement in the fire at the cottage. |
Бродяжничество ... хулиганство, нарушение спокойствия, подозрение в... |
Vagrancy, disorderly conduct, disturbing the peace, suspicion of... |
У ЦРУ есть серьезное подозрение что будет попытка покушения на его жизнь во время этого визита. |
Now CIA intel strongly suggests that there will be an attempt on his life during this visit. |
Им было известно, что я не смогу проверить их показания, и они полагали, что я не буду вникать в детали, разве что кто-то из них вызовет у меня подозрения. |
They knew I had no immediate means of finding out the truth, and they did not believe that I should go into the matter unless my suspicions were aroused against one particular person. |
Подозрения у Питти успеют еще созреть, если Ретт откажется жениться. |
There would be time enough for Pitty's suspicions to be aroused if Rhett refused to marry her. |
Ну что ж, твои подозрения подтвердились. |
Well, your suspicions were confirmed. |
Все мои подозрения оправдывались. |
All my suspicions were confirmed. |
Всегда в душе преступной - подозренья; |
Suspicion always haunts the guilty mind. |
Однако проверить мое подозрение было некогда, и долго выбирать было некогда, у меня не было ни минуты лишней. |
I had no time for verification, no time for selection, no time for anything, for I had no time to spare. |
Ты с ума сошла, Тоня, - бросился отвечать Юрий Андреевич, - какие подозрения! |
You're out of your mind, Tonya, Yuri Andreevich rushed to reply. What suspicions! |
Похоже, твое подозрение подтвердилось. |
Looks like your hunch paid off. |
What was they suspicious about? Joe asked. |
|
I bare my soul and you are suspicious! |
|
Вне всяких подозрений. |
You're above suspicion. |
Чтобы отвести от себя подозрения. |
Throw off suspicion with tears. |
Вы арестованы по подозрению в искажении хода правосудия. |
L'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice. |
Очевидно, это был какой-то наркотик, если Ричард умер во сне и его смерть не вызвала подозрений. |
It must, presumably, have been a narcotic of some sort if he died in his sleep and if there were no suspicious appearances. |
Целью задержания и задержания является расследование в той мере, в какой это необходимо для подтверждения или устранения первоначальных подозрений. |
The purpose of the stop and detention is to investigate to the extent necessary to confirm or dispel the original suspicion. |
Все случаи подозрения на шистосомоз следует лечить независимо от его проявления, поскольку взрослый паразит может жить в организме хозяина годами. |
All cases of suspected schistosomiasis should be treated regardless of presentation because the adult parasite can live in the host for years. |
Terrified, Charlie attempts to deflect suspicion onto Tommy. |
|
Чтобы снять с преступного братства подозрения в его предательстве, сам Хаарманн будет арестован во время этих рейдов. |
To remove any suspicion as to his treachery reaching the criminal fraternity, Haarmann himself would be arrested in these raids. |
Его подозрения пробудились, Лаки Люк решает держать острый глаз на группу, но в ходе его расследования почти заканчивается тем, что его дважды подставляют как преступника. |
His suspicions aroused, Lucky Luke decides to keep a sharp eye on the group, but in the course of his investigation nearly ends up being framed as the culprit twice. |
Еще больше подозрений о существовании воды на Луне породили неубедительные данные, полученные миссией Кассини–Гюйгенса, которая прошла Луну в 1999 году. |
More suspicions about the existence of water on the Moon were generated by inconclusive data produced by Cassini–Huygens mission, which passed the Moon in 1999. |
Кроме того, попкап-это отъявленные воры, а Зума-это нагло поднятая петля пуза, что еще больше возбуждает мои подозрения. |
Also popcap are notorious thieves and Zuma is blatantly lifted Puzz Loop, which raises my suspicions even more. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «(тайком) подозрении».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «(тайком) подозрении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: (тайком), подозрении . Также, к фразе «(тайком) подозрении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.