Компаньонка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Компаньонка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
companion
Translate
компаньонка -

Словарь
  • компаньонка сущ ж
    1. companion
      (компаньон)
    2. chaperon, chaperone
      (сопровождающий)

имя существительное
companionкомпаньон, спутник, товарищ, собеседник, попутчик, компаньонка
chaperonкомпаньонка, дуэнья
duennaдуэнья, компаньонка

син.
спутница · партнерша · соучастница · дуэнья
род.
компаньон · компаньонаж · компаньонский

дуэнья, партнерша, совладелица, соучастница, компаньонша, подельница

Компаньонка Женщина, к-рую нанимали в барские дома для развлечения, сопровождения куда-н. дам или девиц ( устар. ).



Вы хотите сказать, что это сделала компаньонка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean the companion did do it?

Компаньонка у какой-то старухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a companion to some old woman.'

Обычно Стрип-о-грамм артиста сопровождает компаньонка, которая играет ее музыку, держит деньги, дает чаевые и обеспечивает ее безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually a Strip-o-gram entertainer is accompanied by a chaperone, who plays her music, holds on to the money, tips and secures her safety.

К этому времени компаньонка снова превратилась в рабочую одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By now the chaperon is back to being work clothing.

Компаньонка исчезла; деревенские аптекари продавали контрацептивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaperone faded away; village druggists sold contraceptives.

86-летняя французская горничная и компаньонка леди Слейн, которая служила ей всю свою сознательную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Slane's 86-year-old French maid and companion, who has served Lady Slane her entire adult life.

Я - Хари Селдон с Г еликона, моя компаньонка -Дорс Венабили с Синны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am Hari Seldon of Helicon. My companion is Dors Venabili of Cinna.

Он и его компаньонка из Виеры, Фрэн, предпочитают оставаться вне политики, зарабатывая на жизнь тем, у кого есть больше всего денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his Viera companion, Fran, prefer to remain outside politics, making their living off of whomever has the most for the taking.

Ах да, компаньонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh yes, the companion.

Милая мисс Темплмэн... что это вы?-воскликнула ее компаньонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O, my dear Miss Templeman-what's the matter? cried her companion.

Когда лодка поравнялась с Рафаэлем, ему поклонилась только компаньонка этой дамы, бедная девушка из хорошей семьи, которую он как будто видел впервые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one took any notice of Raphael as the boat passed, except the elderly lady's companion, a poor old maid of noble family, who bowed to him, and whom it seemed to him that he saw for the first time.

Сонная компаньонка проходила 30 июня-11 июля 2015 года в театре Cape Playhouse в Деннисе, штат Массачусетс, с Джо Энн Уорли, повторяющей свою бродвейскую роль миссис Уорли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Drowsy Chaperone ran 30 June - 11 July 2015 at the Cape Playhouse in Dennis, Massachusetts with Jo Anne Worley reprising her Broadway role of Mrs.

Как правило, экзаменаторов-мужчин всегда должна сопровождать женщина-компаньонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, male examiners should always be accompanied by a female chaperone.

Ее компаньонка не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her chaperone can't make it.

Мисс Фрайни Фишер и моя компаньонка, мисс Уильямс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Phryne Fisher and my companion, Miss Williams.

Однако, вы будете носить белый хитон, а ваша компаньонка - серый. И жить вы будете в специальном помещении для гостей - отдельно от других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, you will wear a white gown and your companion will wear a gray one and you will live in special guest quarters like our own.

Я снова была девушка-компаньонка и собиралась спуститься в гостиную отеля вслед за миссис Ван-Хоппер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might have been my old self again, going down to the lounge of the hotel with Mrs Van Hopper.

Некоторое время здесь жила компаньонка короля Станислава II Августа, мадам Тереза Луйлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a time, a companion of King Stanisław II August, Madame Teresa Lhuiller, lived here.

Это естественно: хозяйка была на севере, на похоронах Эбернети, а компаньонка взяла выходной и отправилась на экскурсию в Борнмут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's natural enough - she was up North at the Abernethie funeral and Gilchrist had been given the day off and had gone on an excursion to Bournemouth.

А вам нужна образованная компаньонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a companion to you must be that.

Мелкие домашние животные могут быть сгруппированы вместе как карманные домашние животные, в то время как группа лошадей и крупного рогатого скота включает в себя самых крупных животных-компаньонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small pets may be grouped together as pocket pets, while the equine and bovine group include the largest companion animals.

Знакомьтесь, это Сабрина и её компаньон, красавчик Тоби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody, this is Sabrina, and her handsome escort here is Toby.

Я ведь предлагаю вам стать моим компаньоном,-ворчливо сказал доктор Саут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm offering you a partnership, said Doctor South grumpily.

Уильям стал младшим компаньоном в 1879 году, а через семь лет, когда его дядя вышел на пенсию, он стал единственным владельцем этого бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William became a junior partner in 1879 and on his uncle's retirement seven years later he became the sole proprietor of the business.

Лафлин был чрезвычайно польщен тем, что Каупервуд захотел взять его в компаньоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Laughlin was pleased beyond measure that young Cowperwood should want to go in with him.

В одиннадцать часов мистер Финеас Хэлл встал из-за большого письменного стола красного дерева и подошел к своему компаньону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At eleven o'clock Mr. Phineas Hull rose from the chair which sat before his solid mahogany desk, and confronted his partner.

Хару впервые появляется на фестивале фейерверков в июле, а затем в качестве компаньонки третьего курса в школьной поездке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haru first appears at the fireworks festival in July and, later, as a third-year chaperone on the school trip.

Этот последний, по-видимому, считался особым домашним любимцем, так как его впускали в гостиные и брали в качестве компаньона для прогулок на свежем воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last appears to have been regarded as an especial household pet, for it was admitted into the living rooms and taken as a companion for walks out of doors.

Вообще-то, он наш компаньон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an associate of ours, actually.

Ипполиту Матвеевичу неудобно было отказывать своему новому компаньону и непосредственному участнику концессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ippolit Matveyevich felt it would be awkward to refuse to sell the waistcoat to his new friend and direct partner in the concession.

Пока оба его родителя работали, Уильямса сопровождала горничная семьи, которая была его главной компаньонкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As both his parents worked, Williams was attended to by the family's maid, who was his main companion.

В замечательной научной книге о музыке, написанной в 1695 году, которая называется Веселый компаньон... И, кстати, разве не здорово было бы иметь рядом веселого компаньона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the marvelous musical instruction book, written in 1695, called 'the sprightly companion' which in itself would be a great thing to have, a sprightly companion!

Один из этих компаньонов, Фред Граф, только что ограбил сейф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of those associates, Fred the Count, has just robbed a safe.

Бубастис-генетически измененная рыжая рысь с полосами, созданная Озимандиасом, который служил ей единственным компаньоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bubastis is a genetically altered red lynx with stripes that was created by Ozymandias, who she served as his sole companion.

По словам читательницы компаньона по женской истории США,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Readers' Companion to U.S. Women's History,.

Я вижу, что вы одиноки: я буду вашей компаньонкой - буду вам читать, гулять с вами, сидеть возле вас, служить вам, буду вашими глазами и руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find you lonely: I will be your companion-to read to you, to walk with you, to sit with you, to wait on you, to be eyes and hands to you.

Они также были полезными животными-компаньонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also useful companion animals.

Вы всегда были компаньонкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you always been a companion to a lady?

Социальное обеспечение одобряет использование животных людьми, где права животных не верят в использование животных ни при каких обстоятельствах, включая животных-компаньонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welfare approves animal use by humans, wheres animal rights do not believe in the use of animals in any circumstance including companion animals.

Вскоре Дьюи заполнил отдел своими Мичиганскими компаньонами МИДом и Энджеллом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dewey soon filled out the department with his Michigan companions Mead and Angell.

Святой Иосиф носит компаньонку рабочего человека в оригинальном стиле, в то время как родственник справа носит простую эволюционировавшую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St Joseph wears a working-mans chaperon in the original style, whilst the relative at right wears a simple evolved one.

В тот же день он встретился с Торресом и Хуаном Трехо Венегасом, еще одним компаньоном, и передал тайному агенту платеж в размере 250 010 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That day, he met with Torres and Juan Trejo Venegas, another associate, and delivered a US$250,010 payment to the undercover agent.

Но Вам 17 и с слепой компаньон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're 17 and with a blind companion.

Мои шансы на выживание были бы гораздо больше в присутствии одного или двух бдительных компаньонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My chances of survival in this wilderness would be greatly enhanced by the presence of one or two alert, loyal companions.

Я твой лучший друг и компаньон, так что, да!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm your best friend and business partner, so yes.

Как только предложение было сделано и принято, официальная компаньонка Дезире обнаруживается как Шовелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the offer has been made and accepted, Désirée's official chaperone is revealed as Chauvelin.

Она стала его компаньонкой и действовала как его помощник, наряду с его официальным помощником Джорджем Франклином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became his companion and acted as his assistant, alongside his official assistant George Franklin.

Значит, убитый был вашим компаньоном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the victim was your partner?

Манделла вместе с сослуживицей, возлюбленной и компаньонкой Мэригей Поттер возвращается к гражданской жизни, но обнаруживает, что человечество радикально изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandella, with fellow soldier, lover and companion Marygay Potter, returns to civilian life, only to find humanity drastically changed.

Ипполит Матвеевич вынырнул из полотенца и посмотрел на компаньона выпуклыми без пенсне глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ippolit Matveyevich surfaced from under his towel and looked at his partner with bulging, pince-nezless eyes.

В результате их действий трое компаньонов Бейкера были рекомендованы к военной медали, а Бейкер-к бару своему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of their actions, Baker's three companions were recommended for the Military Medal, and Baker for a bar to his.

Они одомашнены, имеют меньше шерсти, очень разнообразны по внешнему виду, размеру и характеру и широко считаются отличными компаньонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are domesticated, have less fur, are very varied in appearance, size, and personality, and are widely considered to be great companions.

Он был ее управляющим, ее компаньоном в поездках, ее слугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was her business manager, travel companion, her servant.

Мистер Джарндис, владелец Холодного дома, милорд, - начал мистер Кендж вполголоса, -осмелюсь напомнить вашей милости, подыскал достойную компаньонку для...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Jarndyce of Bleak House, my lord, Mr. Kenge observed in a low voice, if I may venture to remind your lordship, provides a suitable companion for-

Как твой компаньон, я буду вкладывать деньги в тебя, шеф-повар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll invest in you, the chef

Знаешь, один из компаньонов умер около двух месяцев назад, и у меня увеличился пай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, one of our partners died a couple of months ago, and I'm getting a bigger share.

10-ти серийная научно-фантастическая веб-серия под названием Black Antenna была выпущена в 2019 году в качестве компаньона к альбому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 10-part sci-fi web series titled Black Antenna was released in 2019 as a companion piece to the album.

С тех пор это имя стало широко использоваться, хотя некоторым оно не нравится. Есть еще один компаньон-аккаунт в Instagram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name has since come to be widely used, although some dislike it. There is a companion Instagram account.

Он не очень изящен и не очень приятен как компаньон, но он хитер и хорошо чует дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lacks grace, but he sniffs out a trail like a good hound.



0You have only looked at
% of the information