Воеводины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воеводины - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Vojvodina
Translate
Воеводины -


История Воеводины - это часть истории Сербии, и эта история должна стоять здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History of Vojvodina is part of history of Serbia and this history should to stand here.

Во время революции 1848-1849 годов Нови-Сад был частью сербской Воеводины, сербской автономной области в составе Австрийской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Revolution of 1848–49, Novi Sad was part of Serbian Vojvodina, a Serbian autonomous region within the Austrian Empire.

Мы можем искать истоки политической субъективности Воеводины в герцогстве Салан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can search for origins of political subjectivity of Vojvodina in Dukedom of Salan.

Я не забочусь о POV, но, пожалуйста, поместите дополнительные исторические пункты об истории Воеводины в статью История Воеводины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care about the POV but please put additional historical items about the history of Vojvodina in the History of Vojvodina article.

Ну, это упоминается в статье История Воеводины, но я мог бы расширить этот раздел истории здесь несколькими предложениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it is mentioned in the History of Vojvodina article, but I could expand this history section here with the few sentences.

Только автохтонные политические творения, имевшие политический центр на территории современной Воеводины, действительно важны для ее истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only autochthon political creations, which had political centre in territory of present day Vojvodina are really important for its history.

Я не буду здесь вдаваться в дискуссию о содержании, поскольку не предполагаю, что знаю достаточно об истории Воеводины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't go into discussions about content here, as I don't presume to know enough about the history of Vojvodina.

Каждое политическое создание, столица которого находилась в Воеводине, очень важно для истории Воеводины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every political creation whose capital city was located in Vojvodina is very important for history of Vojvodina.

Вы сначала проявите уважение к политической истории сербов и политической истории Воеводины, а потом мы поговорим о других вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You first show respect for political history of Serbs and political history of Vojvodina, and then we will discuss other things.

Ни одна из стран, которые правили Воеводиной в прошлом, не имеет большого отношения к происхождению Воеводины как политического субъекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the countries which ruled over Vojvodina in the past have not much to do with the ORIGINS of Vojvodina as POLITICAL SUBJECT.

Теперь Уэльс в отличие от Воеводины совсем другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Wales as oppose to Vojvodina is different.

Именно поэтому история Воеводины и существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why History of Vojvodina article exist.

И, пожалуйста, предоставьте некоторые соответствующие источники, которые подтвердят ваши утверждения о языках Воеводины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please, provide some relevant sources which will support your claims about languages of Vojvodina.

Будучи продуктом молодежной системы Воеводины, Убипарип провел шесть матчей за клуб в сербской Суперлиге 2006-07 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A product of the Vojvodina youth system, Ubiparip made six appearances for the club in the 2006–07 Serbian SuperLiga.

25 ноября 1918 года собрание сербов, Буневцев и других славян Воеводины в Нови-Саде провозгласило Союз региона Воеводина с Королевством Сербия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 November 1918, the Assembly of Serbs, Bunjevci and other Slavs of Vojvodina in Novi Sad proclaimed the union of the region of Vojvodina with the Kingdom of Serbia.

Это было первое в истории сербское политическое творение, которое первоначально существовало на территории Воеводины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was first Serbian political creation in history, which originally existed in the territory of Vojvodina.

Итак, территория короля Драгутина является скорее политическим предком Сербии в целом, чем политическим предком Воеводины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, territory of king Dragutin is more political ancestor of Serbia as a whole, then political ancestor of Vojvodina.

Так как это история Воеводины, а не история Венгрии, то нет никаких оснований публиковать мнение о враге Воеводины в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this is history of Vojvodina, and not history of Hungary, there is no reason to post the view of Vojvodina`s enemy in that time.

Нови-Сад является административным центром автономной провинции Воеводина и, как таковой, домом для правительства Воеводины и провинциального Собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novi Sad is the administrative centre of the Autonomous Province of Vojvodina, and as such, home to Vojvodina's Government and Provincial Assembly.

Именно поэтому он так важен для истории Воеводины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why he is so important for history of Vojvodina.

Вы говорите о Воеводине так, как будто она была частью Сербии с самого начала истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are speaking about Vojvodina like it was a part of Serbia from the beginings of history.

Исторически сербские иммигранты переселились в Австрию во времена Австро-Венгерской империи, когда Воеводина находилась под имперским контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, Serbian immigrants moved to Austria during the time of the Austro-Hungarian Empire, when Vojvodina was under Imperial control.

Потому что это создает ложное впечатление, что Воеводина существовала с сегодняшними границами в 1920 году, что не соответствует действительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it creates a false impression that Vojvodina existed with present day borders in 1920, which is not true.

Эти языки Воеводины перечислены здесь как региональные языки, а не как национальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those languages of Vojvodina are listed here as REGIONAL languages, not national.

В 1989 году Милошевец провел конституционные изменения, которые лишили Косово и Воеводину статуса автономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constitutional changes were pushed through in 1989 by Milosevec that stripped both Kosovo and Vojvodina of their status of autonomy.

Дунай, вторая по протяженности река Европы, протекает через город Вуковар на Крайнем Востоке и образует часть границы с Воеводиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Danube, Europe's second longest river, runs through the city of Vukovar in the extreme east and forms part of the border with Vojvodina.

Как я уже сказал, Это история Воеводины, и это официальная история, которая мыслится в школах Воеводины и Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said, this is history of Vojvodina and this is official history, which is thought in schools in Vojvodina and Serbia.

Воеводина была Сербией, но также и Венгрией после 1867 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vojvodina was Serbia, but also was Hungary post 1867.

Наконец, название сербской Воеводины говорит о том, что это был сербский край.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the name of the Serbian Vojvodina say that it was Serbian region.

Во время турецкого владычества сербское население составляло около 90% жителей Воеводины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Turkish rule, Serbian population was about 90% of inhabitants of Vojvodina.

Его последствия были очень важны для Воеводины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's consequences were important for Vojvodina.

Ну, в данном случае вы Радослав Милютинович Йоргоперович, а не чиновники Воеводины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in this case, YOU are Radoslav Milutinovanojorgoperovich, not the officials of Vojvodina.

Но многие историки в Воеводине и Сербии считают его архитектором современной Воеводины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But many historians in Vojvodina and Serbia consider him to be architect of present day Vojvodina.

Я только что написал статью политика Воеводины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wrote article Politics of Vojvodina.

И вы удалили часть о сербских деспотах, которые правили в Воеводине как вассалы венгерских королей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you deleted part about Serbian despots who ruled in Vojvodina as vassals of Hungarian kings.

Есть часть текста, где упоминается, что Венгрия правила в Воеводине до XVI века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is part of text where is mentioned that Hungary ruled in Vojvodina until the XVI century.

Теперь мы начнем восстанавливать статью Сербия, ящик с Косово и Воеводиной, ящик только с Воеводиной, ящик самой Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we are going to start reparing Serbia article, a box with Kosovo and Vojvodina, a box only with Vojvodina, a box of Serbia itself.

Воеводиной управляла только Венгрия, а не ее часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vojvodina only was ruled by Hungary, not part of it.

Мы уже говорили, что эта статья посвящена Воеводине в целом, а не только ее истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We already discussed that this article is about Vojvodina in general, not about its history only.

Вы можете иметь свою гребаную страницу в Воеводине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can have your fucking Vojvodina page.

Воеводина была частью венгерского королевства, а не вассалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vojvodina was part of Kingdom of Hungary and not vassal.

Венгрия и Воеводина были в то время врагами, и это только венгерская точка зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary and Vojvodina were enemies in that time, and that is only Hungarian point of view.

Однако вы ошибаетесь насчет сербского населения Воеводины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, you are wrong about Serbian population of Vojvodina.

Воеводина, Сербия, автор: Copernicus Sentinel-2A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vojvodina, Serbia, by Copernicus Sentinel-2A.

Раздел Истории перепутан, большинство данных нужно перенести в историю Воеводины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History section mishmashed, most data needs to be moved to History of Vojvodina.

Сербы также были деспотами и герцогами, и большинство сербов поселилось в Воеводине, потому что эти деспоты и герцоги пригласили их сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serbs also were Despots and Dukes, and majority of Serbs settled in Vojvodina because those Despots and Dukes invited them to come here.

Если вы не заметили, это статья о Воеводине, а не о Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you didn’t noticed, this is article about Vojvodina, not about Hungary.

Воеводина объединилась с Сербией в 1918 году, а Трианон в 1920 году только определил точные границы между Воеводиной и Венгрией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vojvodina united with Serbia in 1918, and Trianon in 1920 only defined exact borders between Vojvodina and Hungary.

Дело в том, что эта статья является подходящим местом для истории венгров в Воеводине, и нам не нужно писать новую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is that this article is a proper place for the history of Hungarians in Vojvodina, and we do not have to write new one.



0You have only looked at
% of the information