Подпись владельца карты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: signature, sign, caption, subscription, John Hancock, sub, hand, by-line, signing-up
ставить свою подпись - sign
подпись под картинкой - signature under the picture
быстрая цифровая подпись - fast digital signature
подпись к фотографии - photo caption
введите подпись - enter caption
извинение подпись - apology caption
единственная подпись - single signature
модифицирована в письменной форме за подписью - modified in writing signed by
Подпись должна быть - signature must be
подтверждает, что подпись - confirms that the signature
Синонимы к Подпись: подпись, подписание, автограф, ключ, музыкальная шапка, знак, признак, знамение, примета, симптом
Значение Подпись: Надпись под чем-н..
быть владельцем гостиницы - run a hotel
владельца, - owner that
владельцы и директора - owners and directors
владельцы имущества - holders of estate
владельцы средств - owners funds
владельцы телевидения - television owners
если вы являетесь владельцем бизнеса - if you are a business owner
текущим владельцем - by the current owner
собственностью соответствующих владельцев - property of the respective owners
соглашение с владельцами - agreement with the owners
перфорация данных на карты - punching of data into cards
секретный код карты - card security code
карты местных опасностей - local hazard maps
Комп карты - comp card
играть свои карты - play my cards
конфигурация карты - configuration card
шаблон карты - card template
проверенное издание карты - reliable series
разработка карты - map development
обновление SIM-карты после активации - post-issuance card upgrade
Синонимы к карты: план, игра, карточная игра, автомобиль, схема, дама, игра в карты, издание, король
Антонимы к карты: глобусы
Значение карты: Чертёж земной поверхности (или звёздного неба).
Он умер в 1869 году, и так как ему больше не нужна была эта подпись, я насильно наложил на нее руки, не спросив разрешения у владельца останков. |
He died in 1869 and as he could no longer need that signature, I laid violent hands upon it without asking permission of the proprietor's remains. |
Действительная подпись доказывает, что подписавший является владельцем домена и что поле From не было изменено с момента применения подписи. |
A valid signature proves that the signer is a domain owner, and that the From field hasn't been modified since the signature was applied. |
Содержит цифровые изображения отпечатков пальцев, фото и электронную подпись владельца паспорта. |
Contains digital images of fingerprints, photo and electronic signature of the passport holder. |
Лицензия содержит цифровую фотографию, подпись и информацию о группе крови владельца карты. |
The licence bears the digital photo, signature and blood group information of the card holder. |
Примечание: Подпись нельзя разместить под или над полноэкранным изображением. |
Note: You cannot place a caption below or above a fullscreen image. |
Я получила предупреждение системы безопасности на моём аккаунте в случае, если подпись губернатора вернёт её. |
I have a security alert on my account in case the Governor signs her back in. |
Вы нашли на бриллиантах лазерную подпись ювелира, отследили по ней магазин? |
Were you able to find the jeweler's laser inscription on the diamonds, trace it back to a store? |
Недействительная цифровая подпись. Содержимое пакета было изменено. |
The digital signature is not valid. The contents of the package have been modified. |
Но переверни подпись вверх ногами, и она станет просто рисунком. |
But turn the signature upside-down, and it becomes nothing more than a drawing. |
Использование факсимильных сообщений дает ряд примеров атрибуции с применением иной информации, чем подпись. |
The use of facsimile transmissions provides a number of examples of attribution using information other than a signature. |
Я начала работать над подписью мамы, потому что подпись отца подделать абсолютно невозможно. |
I started working on my mother's signature, because my father's is absolutely impossible to forge. |
Цель состоит в том, чтобы найти число, которое даст уникальную цифровую подпись (много нулей в начале). |
The goal being to find the number that gives a special imprint (lots of zeros at the beginning). |
Адвокат положил документ перед ним. Он поставил подпись и вышел из офиса. |
The lawyer placed the paper in front of Jeff. He scrawled his signature and stormed out of the office. |
Разве вы уже не подделали однажды мою подпись и не перерыли мою комнату, пока меня не было? |
Have you not already forged my name, and searched my lodging in my absence? |
Ты говоришь, что не будешь ставить свою подпись на документе, который не более чем полгода назад был одобрен, как 10-ти долларовый скидочный купон. |
You're saying you won't affix your signature? Which as recently as six months ago was rubber-stamped on the bottom of $10 rebate checks. |
Договорив, Кэлеб спустил очки на нос и начал выводить подпись с обычным своим тщанием - в делах он никогда не позволял себе ни малейшей небрежности. |
Whereupon Caleb drew down his spectacles, and proceeded to write his signature with the care which he always gave to that performance; for whatever he did in the way of business he did well. |
Whatever signature he left was probably washed away in the water. |
|
The ronin could have hired themselves to new masters. |
|
Юра - это тот, который работает подмастерьем владельца похоронного бюро. |
Yura is the one that works as a mortician's apprentice. |
Посмотри на владельца MG Auto Salvage. |
Look at the owner for MG Auto Salvage. |
Гари, действуя из лучших побуждений, подписал книгу, подделав мою подпись и сочинив пожелание. |
Gary, meaning well, signed a copy of the book forging my signature and writing the inscription. |
Должен признаться, я надеялся, что подпись леди Сары последует незамедлительно. |
I must admit I had hoped that Lady Sarah's signature had been immediately forthcoming. |
Мы пришли к вам по поводу бюллетеня, который не был учтён из-за того, что ваша подпись не совпала... Ладно, что ж, тут не получилось. |
We're here because your ballot was disqualified because your signature didn't match... okay, well, fooled me with that one. |
Я делаю временной маяк... ретранслятор, который сверяет квантовую подпись Вэйврайдера, по сути создавая фаерволл из радиоволн, который может видеть только наша команда. |
I'm creating a time beacon... a transponder which matches the Waverider's quantum signature, basically creating a radio wave firewall that only our team can see. |
Do you know the owners of the Monteserate castle? |
|
Феликс договорился о встречах с владельцами галлерей, и если все пройдет успешно, мы сможем решиться на переезд. |
Felix set up meetings with gallery owners, and then if all goes well, we can discuss moving there. |
У меня были подозрения о том, кто подделал подпись, Но я не была уверена до сих пор |
I had my suspicions about who forged the signature, but I never knew for sure until now. |
Остров Саут-Бразер, на нем летний дом Якоба Рупперта, одного из первых владельцев команды Янки. |
South Brother Island, the little one there... that's where Jacob Ruppert, early owner of the Yankees, had a summer house. |
Yeah, I need to sign off on it. |
|
Твоя подпись на том документе. |
Your signature is on that form. |
У вас в канцелярии непременно должна отыскаться какая-нибудь его подпись. |
You must have some signature of his in your office. |
The only owners of this land are the Arapaho. |
|
The owner's son from upstairs. |
|
Вы ставите вашу подпись. |
You sign your name. |
Под статьей красовалась подпись |
The article was signed with a flourish |
Офицер показал ему напечатанный на машинке пропуск, он прочел и поставил внизу свою подпись. |
The officer showed him what he had typed and he read it over and signed it. |
С начала 1990-х годов он считался одним из самых, если не самым, влиятельных владельцев бейсбола.. |
Since the early 1990s, he has been considered one of the most, if not the most, influential baseball owners.. |
Как правило, эти положения означают, что любая цифровая подпись юридически связывает подписавшего документ с содержащимися в нем условиями. |
Generally, these provisions mean that anything digitally signed legally binds the signer of the document to the terms therein. |
Владельцем выделения обычно является окно, в котором находится выделенный текст, если таковой имеется. |
The owner of the selection is typically the window in which the selected text is located, if any. |
У Якоба Рупперта, пивоваренного магната и бывшего владельца Нью-Йорк Янкиз, был летний домик на острове, который сгорел в 1909 году. |
Jacob Ruppert, a brewery magnate and early owner of the New York Yankees, had a summer house on the island that burned down in 1909. |
Он также может быть основан на шутке из Англии 19-го века о запуганном попугае, которого уговаривают обратиться к дяде его владельца. |
It may also be based on a joke from 19th-century England about a bullied parrot being coaxed to address his owner's uncle. |
Пожалуйста, просмотрите страницу комментариев полностью, прежде чем публиковать ответы, и не забудьте оставить подпись. |
Please review the comments page in full before posting responses, and DON'T FORGET TO LEAVE A SIGNATURE. |
Кроме того, в некоторых схемах отказа от цифровой подписи есть временная метка, так что даже если закрытый ключ открыт, подпись является действительной. |
Further, some non-repudiation schemes offer a time stamp for the digital signature, so that even if the private key is exposed, the signature is valid. |
Чтобы создать подделку, злоумышленник выбирает случайную подпись σ и использует процедуру верификации для определения сообщения m, соответствующего этой подписи. |
To create a forgery, the attacker picks a random signature σ and uses the verification procedure to determine the message, m, corresponding to that signature. |
Несмотря на огромное увеличение числа владельцев автомобилей, заторы на дорогах все еще относительно небольшие, за исключением нескольких крупных артерий. |
Despite a huge increase in car ownership, traffic congestion is still relatively mild, apart from a few major arteries. |
Виктор был владельцем дома Анубиса из оригинальной серии. |
Victor was the owner from the House Anubis in the original series. |
Самые известные обморок кусок, антропогенном воздействии, имеется ее подпись человеческие формы сделан из переработанных газет. |
Swoon's most famous piece, Anthropocene Extinction, includes her signature human forms made from recycled newspaper. |
Большинство осколочных клинков на самом деле являются мертвыми спренами, которые оживают на некоторое время, настраивая себя на сердцебиение своего владельца. |
Most Shardblades are actually dead spren that come alive for a period of time by attuning themselves to their owner's heartbeat. |
Не доступна, если подпись на 0x026 значение отличается от значения 0x28. |
Not available if the signature at 0x026 is set to 0x28. |
Подпись родителя или другого информатора 18b. |
Signature of Parent or Other Informant 18b. |
Дата подписания 20. Дата, принятая местным Рег. 21. Подпись местного регистратора {22. |
Date of Signature 20. Date Accepted by Local Reg. 21. Signature of Local Registrar {22. |
У меня есть фотография, может ли кто-нибудь придумать подходящее описание / подпись? |
I have a picture, can anyone think of a suitable description / caption? |
Я не знаю, когда началась подпись, и мне действительно все равно, но нужно ли коробке и то, и другое? |
I don't know when the caption started, and i don't really care, but does the box need both? |
Пожилая собака, садовник рынка Бенджамин Брэндиснап, приходит и освобождает владельцев пудинга. |
An elderly dog, market gardener Benjamin Brandysnap, comes along and frees the Pudding Owners. |
Согласно обычаю, первое погребение было совершено первым владельцем земли, Исааком Джонсоном. |
According to custom, the first interment was that of the land's original owner, Isaac Johnson. |
Подпись к изображению истории голосования Маккейна в разделе политические позиции кажется неуместной. |
The caption on the McCain voting history image under the Political positions section seems out of place. |
Почерковедческую экспертизу, о чем свидетельствует подпись на предсмертную записку. |
A handwriting expert testifies about the signature on the suicide note. |
В начале-середине 1990-х годов плавка работала с Каспаром Паундом, продюсером, композитором и владельцем группы Rising High Records. |
In the early to mid 1990s, Plavka worked with, and dated, Caspar Pound, producer, composer and owner of Rising High Records. |
Это последовало за предполагаемыми жалобами других владельцев магазинов на конкуренцию со стороны местных китайцев. |
This followed alleged complaints from other shopkeepers regarding competition from local Chinese. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Подпись владельца карты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Подпись владельца карты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Подпись, владельца, карты . Также, к фразе «Подпись владельца карты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.