Автоматизированное приложение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
растворимый кофе для автомата - coffee machine instant coffee
автомат наизготове - gun at the ready
автомат перекрёстной связи между отклонением руля направления и органов управления креном - rudder pedal-to-roll interconnection
Автоматизация действий - automating actions
Автоматизированная система группировки - automated grouping system
Автоматизированная система оплаты - automated payment system
Автоматизированная система связи - automated bond system
автоматизированная торговля - automated trading
завод полностью автоматизирован - plant is entirely self-acting
реле автомата торможения - antiskid relay
Синонимы к автоматизированное: высокоавтоматизированный, автоматизационный
имя существительное: application, annex, annexe, appendix, supplement, addendum, enclosure, inclosure, apposition, adjunct
сокращение: app, sup.
требовать приложение - demand application
типовое приложение - typical app
закрыть приложение - close the application
как указано в приложении - as set out in annex
дискреционные приложение - discretionary application
В приложении I к Конвенции - annex i to the convention
В приложении I этого - annex i of this
может загрузить приложение - can download the app
управление приложением - app management
Приложение разработано - application is developed
Синонимы к приложение: приложение, аппозиция, гарнир, вкладка, вкладыш, включение, сборник произведений, сборник статей, небольшая статья, устройство
Значение приложение: То, что приложено (во 2 знач.) , добавление к чему-н..
Когда сроки хранения истекают, электронная почта автоматически удаляется приложением архивации. |
When retention periods expire, email is automatically deleted by the archiving application. |
Хорошо известным приложением было автоматическое распознавание речи,чтобы справиться с различными скоростями речи. |
A well-known application has been automatic speech recognition, to cope with different speaking speeds. |
Он продолжает делать загруженный контент доступным для других, пока фильм не будет удален, что обычно делается автоматически после закрытия приложения. |
It continues to make the downloaded content available to others until the movie is deleted, which is normally done automatically once the application is closed. |
Когда вы входите в приложение Google или сторонний сервис с аккаунтом Google, то автоматически входите в этот аккаунт в браузере Safari. |
When you sign in to a Google app or third-party product with your Google Account, you automatically sign in to your Google Account in Safari. |
Если вы используете SDK для своего приложения, SDK автоматически инициализируется для каждого сеанса приложения и это регистрируется как событие активации приложения. |
If your app uses the SDK, the SDK is automatically initialized for each application session, and the SDK logs this as an app activation event. |
В целях безопасности вы можете выполнить автоматическую проверку, чтобы подтвердить, что полученный маркер доступа принадлежит, кому следует, и что его создало ваше приложение. |
For security reasons you may want to perform an automated check to confirm the access token you receive belongs the person that your app expects, and that your app generated the token. |
Некоторые ведущие приложения, например Microsoft Office Excel 2007, автоматически добавляют кнопку Справка в диалоговое окно. |
Some host application, for example, Microsoft Office Excel 2007, also automatically add a Help button to the dialog box. |
Google была вовлечена в цензуру спутниковых изображений Google Maps по всей стране, влияющих на приложения Android и iOS, использующие .com,. tr и .tld автоматически. |
Google has been involved in censorship of Google Maps satellite imagery countrywide affecting Android and iOS apps using .com, .tr, and .tld automatically. |
Если на других компьютерах установлено приложение OneDrive, файлы автоматически будут добавляться и в расположенные на них папки OneDrive. |
If you installed the OneDrive app on other computers, the files will automatically be added to the OneDrive folders on them, too. |
Эти конструкции облегчают разработку приложений автоматизации. |
These constructs make it easier to develop automation applications. |
Оно позволяет автоматически определить и устранить определенные проблемы с приложениями и Магазином. |
It can automatically identify and fix some problems with apps and the Store. |
Хорошо известным приложением было автоматическое распознавание речи, чтобы справиться с различными скоростями речи. |
A well known application has been automatic speech recognition, to cope with different speaking speeds. |
Приложение, работающее в фоновом режиме, также может автоматически приостановиться, если пользователь не открывал его в течение длительного времени. |
An app running in the background may also automatically suspend, if the user has not opened it for a long duration of time. |
Существует множество видов автоматизированных инструментов для выявления уязвимостей в приложениях. |
There are many kinds of automated tools for identifying vulnerabilities in applications. |
IPsec can automatically secure applications at the IP layer. |
|
Приложение автоматически выберет элементы, которые вы не импортировали до этого, либо вы сможете выбрать, что нужно импортировать. |
The app automatically selects items you haven't imported before, or you can choose what to import. |
Если вы установите такое приложение на новом устройстве, оно подключится к аккаунту Google Fit автоматически. |
This means that if you install an app on a device after giving it permission to connect to Google Fit on another device, it’ll automatically be connected to your Google Fit account. |
Вы можете изменить настройки Магазина или системы, если не хотите получать автоматические обновления приложений Магазина. |
You can change your Store or system settings if you prefer not to receive automatic updates to Store applications. |
В следующий раз приложение Xbox автоматически подключится к Xbox One. |
Next time, the Xbox app will connect to your Xbox One automatically. |
Эти изображения будут автоматически демонстрироваться на вкладке с информацией о приложении для поддерживаемых платформ, указанных на вкладке с базовыми настройками («Настройки» — «Основное»). |
The image assets required will be displayed automatically in the App Details tab based on the supported platforms in the app's Basic Settings tab. |
Еще одна разновидность этого типа инструмента автоматизации тестирования предназначена для тестирования мобильных приложений. |
Another variation of this type of test automation tool is for testing mobile applications. |
Когда вы добавляете свою учетную запись Майкрософт на устройство под управлением Windows, все контакты из вашей учетной записи автоматически добавляются в приложение «Люди». |
When you add your Microsoft account to a Windows device, your contacts from your account will be automatically added to the People app. |
Примечание. Перед продолжением проверьте, что нет открытых программ и несохраненных данных, так как в ходе этого процесса все открытые приложения закрываются автоматически. |
Note: Make sure there's nothing open or unsaved before you continue, as this process will automatically close down any open apps. |
Проверка физического кода исходного кода приложения может выполняться вручную или автоматически. |
Physical code reviews of an application's source code can be accomplished manually or in an automated fashion. |
Если вы используете операционную систему Windows 7, Windows Vista или компьютер Mac, вы можете установить бесплатное классическое приложение OneDrive для автоматической передачи файлов и папок в OneDrive. |
If you have Windows 7, Windows Vista, or a Mac, you can install the free OneDrive desktop app to upload files and folders to OneDrive automatically. |
Задачи совета по рассмотрению изменений могут быть облегчены с помощью автоматизированного приложения рабочего потока. |
The tasks of the change review board can be facilitated with the use of automated work flow application. |
При использовании Facebook SDK события в приложения автоматически регистрируются и собираются для Facebook Analytics, только если вы не выключите автоматическую регистрацию событий. |
When you use the Facebook SDK, events in your app are automatically logged and collected for Facebook Analytics unless you disable automatic event logging. |
Как только вы включите загрузку контактов с моб. телефона, все контакты будут автоматически загружены на Facebook при открытии приложения. |
Once you've turned on mobile contact uploading, your contacts will automatically be uploaded to Facebook when you open your app. |
Обратите внимание: для приложений, в которых раньше не использовалась функция отправки уведомлений пользователям, а теперь эта функция интегрирована, автотаргетинг будет включен автоматически. |
Note that for applications that have not used App-to-User Notifications in the past and have recently implemented it, you will be automatically opted in to Auto-Targeting. |
Поэтому созданное вами приложение не должно автоматически возвращать людей, осуществивших выход, к диалогу «Вход». |
Because of this your app should be built in such a way that it doesn't automatically force people who have logged out back to the Login dialog. |
Когда мы проверим ваше приложение, вы автоматически получите возможность показывать настоящую рекламу. |
Once we review your app, you will be able to serve real ads automatically. |
Существует целый ряд разработчиков и приложений, которые используют Raspberry Pi для домашней автоматизации. |
Master Technicians are considered experts in collision repair and service. |
Можно также применить беспроводной подход и использовать приложение Диспетчер телефонов в Windows на компьютере, чтобы автоматически отправлять фото и видео с телефона во время их создания. |
Or, skip the wires and use the Windows Phone Companion app on your PC to automatically upload photos and videos from your phone as you take them. |
LSTM в сочетании с CNNs также улучшили автоматическое субтитрирование изображений и множество других приложений. |
LSTM combined with CNNs also improved automatic image captioning and a plethora of other applications. |
После 30 апреля 2015 г. все приложения будут автоматически обновлены до версии 2.0. |
After April 30, 2015, all apps will automatically be upgraded to v2.0. |
В бизнесе приложения используются для поддержки конкурентной разведки и автоматического размещения рекламы, а также для многих других видов деятельности. |
In business, applications are used to support competitive intelligence and automated ad placement, among numerous other activities. |
Среди приложений, для которых TensorFlow является основой, есть автоматизированное программное обеспечение для подписи изображений, такое как DeepDream. |
Among the applications for which TensorFlow is the foundation, are automated image-captioning software, such as DeepDream. |
Существует целый ряд разработчиков и приложений, которые используют Raspberry Pi для домашней автоматизации. |
There are a number of developers and applications that are using the Raspberry Pi for home automation. |
Постоянная: если выбрать значение Авто, приложение Word настроит ширину столбцов автоматически; можно также указать для всех столбцов конкретную ширину. |
Fixed column width: You can let Word automatically set the column width with Auto, or you can set a specific width for all of your columns. |
Приложения семантического анализа включают машинный перевод, ответы на вопросы, индукцию онтологии, автоматизированное рассуждение и генерацию кода. |
Applications of semantic parsing include machine translation, question answering, ontology induction, automated reasoning, and code generation. |
Коснитесь синей строки Instagram в верхней части приложения или дважды коснитесь, чтобы автоматически перейти в начало списка Действия. |
Tap the blue Instagram bar at the top of the app, or double tap to automatically scroll to the top of your Activity. |
С помощью операционной системы IBM VM она была одной из первых программ, автоматически обновляющих каждую копию приложения по мере выпуска новых версий. |
Through IBM's VM operating system, it was among the first programs to auto-update each copy of the application as new versions were released. |
Если же на устройстве не установлено приложение Facebook, диалог автоматически переключается на веб-диалог, который используется в качестве альтернативы. |
If the Facebook app is not installed it will automatically fallback to the web-based dialog. |
Например, Кортана использует данные, собираемые приложением MSN Спорт, и может автоматически отображать информацию об интересующих вас командах. |
For example, Cortana uses data collected by the MSN Sports app so it can automatically display information about the teams you follow. |
Если приложение настроено именно так, оно должно использовать описанный здесь процесс, чтобы получить маркер доступа от каждого клиента и избежать запуска автоматизированных систем спама Facebook. |
If your app is set up like this it should use the process described here to obtain an access token from each client to avoid triggering Facebook's automated spam systems. |
Автоматически созданный объектно-ориентированный пользовательский интерфейс потенциально подходит для суверенных приложений, но не для переходных приложений. |
The automatically generated object-oriented user interface is potentially suitable for sovereign applications but not for transient applications. |
Разработчики и администраторы ИТ-систем жаловались, что snap крайне непригоден для критически важных приложений, поскольку автоматическое обновление невозможно отключить. |
Developers and IT systems administrators have voiced complaints that snap is highly unsuitable for mission-critical applications since auto-updates cannot be turned off. |
Приложения на Setapp автоматически обновляются и не содержат покупок в приложении или рекламы. |
Applications on Setapp are automatically updated and contain no in-app purchases or advertisement. |
Обратите внимание, что в Android не требуется выходить из приложений, чтобы освободить память: платформа автоматически управляет запущенными приложениями в зависимости от требуемого объема памяти. |
Note that it is unnecessary to explicitly exit apps on Android in order to free up memory. The platform automatically manages running applications, as memory is needed. |
Информация файла журнала автоматически передается вашим браузером каждый раз, когда вы делаете запрос на доступ к веб-странице или приложению (т. е. посещаете их). |
Log file information is automatically reported by your browser each time you make a request to access (i.e., visit) a web page or app. |
Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению. |
Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document. |
Скользящая шкала, составляющая от 12 до 5 процентов, описывается в приложении VI. |
The sliding scale ranging from 12 to 5 per cent is described in annex VI. |
Если приложение или игра продолжает запрашивать вашу информацию и не позволяет вам отклонить запрос, сообщите нам об этом. |
If the app or game continues to ask for your info and doesn’t let you cancel the request, please report it. |
Оцените новую функцию отображения видео во всплывающем окне: поверх всех приложений отображается перемещаемый видеофрейм, благодаря которому можно просматривать другие страницы или работать, не пропуская ни одной сцены. |
Don’t miss our new video pop out feature - a floating, moveable video frame that lets you keep browsing or work in other apps without missing any of the action. |
Получатели должны будут войти на Facebook с помощью браузера для мобильных устройств или ПК и в приложение Facebook на мобильном устройстве. |
The person you're sending the mockup to should be logged into the desktop or mobile browser versions of Facebook and Instagram, and the Facebook and Instagram apps on their mobile. |
Скачайте мобильное приложение от Facebook, чтобы с его помощью просматривать статьи перед их публикацией. |
Download and use Facebook’s mobile app to preview your articles before you set them to live mode. |
Линейка продуктов Activity Center представила видео из художественных фильмов и мультфильмов в приложении. |
The Activity Center line of products introduced video from the feature films and cartoons in the application. |
Inbox by Gmail, еще одно приложение от команды Gmail, также доступно для устройств iOS и Android. |
Inbox by Gmail, another app from the Gmail team, is also available for iOS and Android devices. |
Совместимость TextSecure была добавлена в приложение iOS в марте 2015 года. |
TextSecure compatibility was added to the iOS application in March 2015. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «автоматизированное приложение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «автоматизированное приложение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: автоматизированное, приложение . Также, к фразе «автоматизированное приложение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.