Строки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Строки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lines
Translate
строки -

строка, позиция, ряд, шеренга, колонна, гряда, вереница


Циклы обновления распределяются по всему интервалу обновления таким образом, что все строки обновляются в пределах требуемого интервала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refresh cycles are distributed across the entire refresh interval in such a way that all rows are refreshed within the required interval.

Для идентификации краулера используются следующие строки запросов программного агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Facebook crawler can be identified by either of these user agent strings.

При создании дополнительных строк затрат в форме Строки затрат следует заново определить одну или более категорий, к которым относится новая строка затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you create additional cost lines in the Cost lines form, you must redefine one or more of your categories to refer to the new cost lines.

Трумэн, как сообщается, ответил, процитировав строки из стихотворения Берджесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truman reportedly responded by reciting lines from Burgess's poem.

Командные строки правила обычно расположены так, что они генерируют цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The command lines of a rule are usually arranged so that they generate the target.

После ввода общих сведений о заказе на продажу в разделе Область действий щелкните Линейное представление, чтобы добавить номенклатуры строки в заказ на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you enter the general information for the sales order, on the Action Pane, click Line view to add line items to the sales order.

Что ж, только позвольте мне любить вас, велите моему перу выводить строки, а голосу моему звучать для вас одной, будьте тайной основой моей жизни, моей звездою!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, only let me love you; bid my pen write and my voice speak for you alone; be the inmost soul of my life, my guiding star!

Когда я прочел эти строки, они опять напомнили мне довольно странное, как мне тогда казалось, предсказание бабушки Дермоди в дни моего детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I first read those lines, they once more recalled to my memory-very strangely, as I then thought-the predictions of Dame Dermody in the days of my boyhood.

Если вы к Интернету подключаетесь с использованием пароля и логина, то их необходимо прописать в соответствующие строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you use login and password for logging in to the Internet, you need to fill them in the corresponding fields.

Макросы в файлах Makefile могут быть переопределены в аргументах командной строки, передаваемых утилите Make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macros in makefiles may be overridden in the command-line arguments passed to the Make utility.

Для большей ясности между этими двумя частями также могут быть вставлены пустые строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For extra clarity, blank lines may also be inserted between the two parts.

Название книги взято из строкиоткрыт всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book takes its title from a line in “Open All Night.

В зависимости от контекста разрыв строки, генерируемый ключом return или enter, также может считаться пробелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on context, a line-break generated by the return or enter key may be considered whitespace as well.

Удобные для человека URL-адреса форума не содержат строки запроса и вместо этого содержат только путь к теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human-friendly forum URLs do not have a query string and instead contain only the path of the topic.

Нужно, чтобы Джои снял это с бегущей строки и убедиться чтобы никто не упомянул снова, пока редакция не даст добро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have Joey take it off the scroll and make sure that nobody mentions it again until the desk gives the green light.

Он добавил множество небольших языковых изменений, включая строки в switch, try-with-resources и вывод типа для создания универсального экземпляра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It added many small language changes including strings in switch, try-with-resources and type inference for generic instance creation.

Финансовые аналитики можно скопировать в заголовки документа или в отдельные строки договора продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can copy financial dimensions to document headers or to individual lines of a sales agreement.

Чтобы использовать видеопорт, контроллер сначала использует порт DRAM для выбора строки массива памяти, которая должна отображаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use the video port, the controller first uses the DRAM port to select the row of the memory array that is to be displayed.

Крис перевернул лист и с трудом прочел последние строки, слова, бессистемно нацарапанные поперек страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chris turned the page, and could barely read the last few lines, the words scrawled haphazardly across the paper.

А если нажмете еще раз на нужной строке, то курсор начнет двигаться вдоль строки, наживаете еще раз, и выбираете букву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you press it a third time on the right line, it'll go along that line, and a fourth time lets you select a letter.

Бибер фигурирует в песне, исполняя заключительные строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bieber is featured in the song, performing the closing lines.

Сдвинув брови, Лион вчитывался в бесхитростные небрежные строки, словно пытался сквозь них разглядеть, что было у нее на уме, когда она их писала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frowning, he studied the artlessly casual phrases as if he could see through them to what was really in her mind as she wrote.

СТРОКИ, СОЧИНЕННЫЕ МЕДВЕДЕМ С НИЗКИМ I.Q,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LINES WRITTEN BY A BEAR OF VERY LITTLE BRAIN

Читая эти строки, Скарлетт почувствовала угрызения совести: ведь она уже который месяц не посещала храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett's conscience smote her at this last, for it had been months since she had been to church.

Пересекая помещение по диагонали, Софи мысленно декламировала стихотворные строки. Она успела повторить их столько раз, что они намертво врезались в память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she crossed the open space, she quietly recited the poem she had read so many times now that it was committed to memory.

стали идентификаторами символов, отбрасывая вложенные и используя заключенные в кавычки строки для символов целевого языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

became symbol identifiers, dropping the enclosing and using quoted strings for symbols of the target language.

При вводе кода номенклатуры строки, не предназначенные для заказа на покупку, должны иметь тип продукта Номенклатура или Сервисное обслуживание и не должны учитываться в запасах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you enter an item number, lines that are not for a purchase order must have a product type of Item or Service, and must not be stocked.

Лейбер подумал, что произошла ошибка-лист бумаги был пуст, если не считать подписи Паркера и строки, на которой он должен был поставить свою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leiber thought there was a mistake—the sheet of paper was blank except for Parker's signature and a line on which to enter his.

Пользователи редактировали определенные строки кода, набирая номер, а текст после этого либо добавлял, либо заменял строки, уже находящиеся в памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users would edit particular lines of code by typing a number, with the text following either adding to or replacing the lines already in memory.

Свойство со строковым значением было преобразовано. Возвращено неопределенное значение. Возможно, TypeConverter не может преобразовывать строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The' ' property with a string value of' ' was converted and a null value returned. TypeConverter might not be able to convert string.

По сравнению с графическим интерфейсом пользователя, интерфейс командной строки требует меньше системных ресурсов для реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared with a graphical user interface, a command line interface requires fewer system resources to implement.

DOI-это тип дескриптора системы дескриптора, который принимает форму символьной строки, разделенной на две части, префикс и суффикс, разделенные косой чертой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A DOI is a type of Handle System handle, which takes the form of a character string divided into two parts, a prefix and a suffix, separated by a slash.

Пожалуйста, Серендиподус, убери эти строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, Serendipodous, remove these lines.

Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order.

Однако до тех пор, пока число тактов не превышает длину строки данных, вывод данных, Q, будет параллельным считыванием данных по порядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as long as the number of clock cycles is not more than the length of the data-string, the Data Output, Q, will be the parallel data read off in order.

д'Ареццо расширил эту систему до четырех строк и инициировал идею строк книги, добавив строки выше или ниже этих строк по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

d'Arezzo expanded this system to four lines, and initiated the idea of ledger lines by adding lines above or below these lines as needed.

Выполнение проверки бюджета, когда все строки общего журнала введены, или откладывание проверки бюджета до тех пор, пока журнал не разнесен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run budget checks when each general journal line is entered, or postpone the budget check until the journal is posted.

Строки, подобные приведенному выше примеру abab, сложность которых по Колмогорову мала относительно размера строки, не считаются сложными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strings like the abab example above, whose Kolmogorov complexity is small relative to the string's size, are not considered to be complex.

Случайные строки символов сбивают с толку, но чем же вреден вышеупомянутый Моше Константин Хасан Аль-Сильвербург?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Random strings of characters are confusing, but how is the aforementioned Moshe Constantine Hassan Al-Silverburg harmful?

Я боюсь, что этот вопрос является предметом другого RFC, с новым предложением добавить длинные строки шаблона к датам режима редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid this issue is the subject of another RFC, with a new proposal to add long template strings to edit-mode dates.

Индивидуальная настройка интонации для каждой строки была стандартной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual intonation adjustment for each string was standard.

Я надеюсь, что у меня есть только подредактированные строки, которые перефразированы такими исследователями, как Джордж Д. Криссиди, то есть не точные цитаты, приведенные в кавычках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I have only sub-edited lines that are paraphrased from researchers such as George D. Chryssides, that is to say, not precise quotes given in quote marks.

Строки могут иметь любую длину, ограниченную только доступной памятью, но их размер должен быть определен перед использованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strings could be of any length, limited only by available memory, but had to be DIMensioned before use.

Расширенные регулярные выражения POSIX часто можно использовать с современными утилитами Unix, включая флаг командной строки-E.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

POSIX Extended Regular Expressions can often be used with modern Unix utilities by including the command line flag -E.

Такие программы, как Basic, Diskpart, Edlin и QBasic, предоставляют интерфейсы командной строки, некоторые из которых используют системную оболочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programs like Basic, Diskpart, Edlin, and QBasic all provide command-line interfaces, some of which use the system shell.

Эти строки меня впечатлили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those lines really made an impression on me.

Два или более строки поставки составляют один график поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two or more delivery lines make up one delivery schedule.

Затем эти структуры присоединяются к концу строки данных циклической системы тегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These structures are then made to append themselves to the end of the cyclic tag system's data string.

В дополнение к возможности суммирования строк отчета по номеру реестра, по коду сотрудника или в виде общей суммы, теперь строки отчета можно суммировать по смене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to being able to summarize statement lines by register number, by staff ID, or as a total, you can now summarize statement lines by shift.

Можно настроить свойства по умолчанию для строки для проектов и категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can set up default line properties for projects and project categories.

Строки, объясняющие травму, были написаны, а затем вырезаны, и после этого лес просто появлялся каждую неделю с новой повязкой и новой необъяснимой травмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lines explaining the injury were written and then cut, and thereafter Les simply appeared each week with a new bandage and new unexplained injury.

В отличие от SOAP, JSON-RPC чрезмерно упрощен и в основном туннелирует пары ключ/значение в стиле HTTP GET внутри строки запроса с помощью JSON.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to SOAP, JSON-RPC is overly simplistic and basically tunnels HTTP GET-style key/value pairs within a query string using JSON.

Термин anacrusis был заимствован из области поэзии, в которой он относится к одному или нескольким безударным экстраметрическим слогам в начале строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term anacrusis was borrowed from the field of poetry, in which it refers to one or more unstressed extrametrical syllables at the beginning of a line.

Так поняла эти строки креолка - ведь и ее сердце сгорало от любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such only could the Creole understand them: since they were but a paraphrase of her own feelings.

Другие функции, такие как строки меню или панели задач, не имеют аналогов на реальном рабочем столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other features such as menu bars or taskbars have no counterpart on a real-world desktop.

Затем внутренняя таблица зеркала заполняется путем вставки строки первого элемента-буфера, за которой следует строка родительского буфера-HMTL второго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner table of the mirror is then populated by inserting the string of the first Element-Buffer followed by the string the parent Buffer-HMTL of the second.

Комментарии в конце строки начинаются с // и продолжаются до конца текущей строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

End-of-line comments start with // and extend to the end of the current line.

Потому что он поэт и он пишет самые замечательные строки на испанском языке но он считает что поэт не должен засорять свои слова каким-либо другим языком

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he's a poet and he writes the most beautiful sentences in the spanish language but he doesn't believe a poet should pollute his words by any other tongue which is

Двоичные числа могут представлять данные, адреса памяти или другие значения, в зависимости от их положения в строке и типа и длины строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The binary numbers may represent data, memory addresses, or other values, depending on their position in the line and the type and length of the line.



0You have only looked at
% of the information