Безработица молодежи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безработица молодежи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unemployment of young people
Translate
безработица молодежи -

- безработица [имя существительное]

имя существительное: unemployment, frost



Ливия характеризуется высоким уровнем социального неравенства, высоким уровнем безработицы среди молодежи и региональными экономическими диспропорциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libya has high levels of social inequality, high rates of youth unemployment and regional economic disparities.

Несмотря на сохранение высоких темпов роста в большинстве африканских стран, высокий уровень безработицы, особенно среди молодежи, не снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment, in particular among young people, remains high, the continuing strong growth in most African countries notwithstanding.

Киберпреступность становится популярным выбором для молодежи и безработных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cybercrime is the popular option for the young and out-of-work.

Безработица среди молодежи может привести к маргинализации, изоляции, недовольству, снижению самоуважения, а иногда и к действиям, которые ложатся бременем на общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth unemployment can lead to marginalization, exclusion, frustration, low self-esteem and, sometimes, to acts that create burdens on society.

Уровень безработицы среди молодежи составляет более чем 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth unemployment is over 50%.

Сегодня постоянный рост безработицы среди молодежи и последствия конфликтов служат благодатной почвой для развития этого явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the constantly growing number of unemployed youth and the consequences of conflicts are fertile ground for the development of this phenomenon.

Уровень безработицы среди молодежи вырос с 16,5% в 2007 году до 20,5% в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth unemployment rate rose from 16.5% in 2007 to 20.5% in 2014.

Имеются планы по разработке мер, призванных не допустить роста безработицы среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plans to develop measures to prevent the growth of unemployment among young people.

Это приводит к формированию преступных экономических структур, которые занимаются эксплуатацией безработной молодежи, в том числе бывших комбатантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This facilitates criminal economic networks that exploit unemployed youth, many of whom are ex-combatants.

Несмотря на то, что за последнее десятилетие Тунису удалось достичь в среднем 5% роста, он продолжает страдать от высокой безработицы, особенно среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Tunisia managed an average 5% growth over the last decade it continues to suffer from a high unemployment especially among youth.

Несмотря на снижение общей безработицы, безработица среди молодежи и женщин остается высокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a decline in total unemployment, youth and women unemployment is high.

Кроме того, хотя в Швеции один из самых высоких уровней занятости в ЕС, она не смогла решить свою давнюю проблему безработицы среди молодежи, которая в настоящее время составляет 23%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, though Sweden has one of the EU’s highest employment rates, it has failed to tackle its longstanding problem of youth unemployment, which currently stands at 23%.

Безработица среди молодежи часто осложняется тем, что у молодых людей не хватает профессиональных навыков и опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The employment of young people is often complicated because of their lack of vocational skills and professional experience.

Курить, пьянствовать и болтаться без дела по улицам — такова общая черта скучающей, опасной и безработной молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoking, drinking and hanging around street corners is a common characterisation of a bored, unhealthy, unemployed youth.

Вопреки аргументам популистов, политика протекционизма не поможет снизить уровень безработицы среди молодежи или неравенство в доходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to populist arguments, protectionism will not reduce youth unemployment or income inequality.

Уровень безработицы в Бельгии составляет около 8%, однако среди молодежи он достигает более 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belgium’s national unemployment rate, hovering around 8 percent, climbs to more than 20 percent among the youth population.

На пике своего развития в 1938 году она предоставила оплачиваемую работу трем миллионам безработных мужчин и женщин, а также молодежи в отдельном подразделении-Национальной администрации по делам молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its peak in 1938, it provided paid jobs for three million unemployed men and women, as well as youth in a separate division, the National Youth Administration.

Среди молодежи, инвалидов и неэстонцев показатель безработицы превышает средний уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment is above average among young people, people with disabilities and non-Estonians.

Национальный день траура по еврею и большевику, обанкротившему страну и оставившему поколение безработной молодёжи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A national day of mourning for a Bolshevik Jew who bankrupted our nation and left behind a generation of jobless young men?

Когда я вернулась в Кению в 2014 году, 17 процентов молодёжи было безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I returned to Kenya in 2014, there was 17 percent youth unemployment.

Уровень безработицы среди молодежи в июле 2009 года составил 18,5%, что является самым высоким показателем с 1948 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The youth unemployment rate was 18.5% in July 2009, the highest rate in that month since 1948.

В серии были рассмотрены такие актуальные вопросы, как безработица среди молодежи, самоубийства, наркомания, ВИЧ/СПИД и неизлечимые болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series examined such topical issues as youth unemployment, suicide, drug addiction, HIV/AIDS and terminal illness.

Безработица среди молодежи в настоящее время является серьезной проблемой во многих регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth unemployment is now a considerable problem in many regions.

Думаю, именно поэтому мы живем в эпоху хронической безработицы среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess that's why we live in an age of chronically high youth unemployment.

Но одному эффекту уделялось относительно мало внимания: безработица среди молодежи и неполная занятость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one effect has received relatively little attention: youth unemployment and underemployment.

Глобальная безработица среди молодежи стала одной из главных проблем, стоящих сегодня перед молодежью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global youth unemployment has become one of the top challenges faced by the youth today.

Рост безработицы среди молодежи становится острейшей проблемой для стран субрегиона и потенциальной угрозой миру и безопасности в Центральной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rising youth unemployment is becoming a critical challenge for the countries of the subregion and poses a potential threat for peace and security in Central Africa.

Ее платформа была основана на обеспечении надежного электроснабжения и борьбе с безработицей среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her platform was based on providing reliable electricity and combating youth unemployment.

Страна также столкнулась с особенно высоким уровнем безработицы среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country also faced particularly high youth unemployment rates.

Безработица среди молодежи также стремительно растет, и экономика не в состоянии поглотить растущее число тех, кто стремится войти в рабочую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth unemployment is also soaring, with the economy unable to absorb the spiraling numbers of those seeking to enter the work force.

Как указывалось выше, безработица или неполная занятость среди молодежи ставят под угрозу перспективы трудоустройства на более поздних этапах жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned above, youth unemployment and underemployment jeopardize employment prospects later in life.

Для решения проблемы безработицы среди молодежи необходим быстрый и стабильный экономический рост в секторах с потенциалом трудоустройства молодых работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addressing youth unemployment requires faster and stable economic growth in sectors with the potential to absorb young workers.

Вследствие деиндустриализации уровень безработицы был исключительно высок, особенно среди рабочей молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence of deindustrialization, the unemployment rate was exceptionally high, especially among working class youth.

Тем временем, ослабевающая экономика Египта, высокий уровень безработицы и пышная коррупция довели большое количество египетской молодежи до отчаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Egypt's sagging economy, high unemployment rate, and rampant corruption have driven many Egyptian youngsters to despair.

Безработица наиболее высока среди женщин и молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment is highest among women and young people.

Новый курс расширил роль федерального правительства, в частности в оказании помощи бедным, безработным, молодежи, пожилым людям и бедным сельским общинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Deal expanded the role of the federal government, particularly to help the poor, the unemployed, youth, the elderly and stranded rural communities.

Одними из главных требований молодежи также стали экономическое развитие (68%) и снижение уровня безработицы (66%).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventy percent said their top demand for the government is to fight crime and corruption.

Ожидается, что после того, как в 1997 году эта программа наберет полную силу, количество безработных среди молодежи снизится на 19000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the scheme is fully operational in 1997 it is expected that youth employment will be cut by 19,000 persons.

В странах Африки к югу от Сахары уровень безработицы среди молодежи составил 12 процентов в 2012 году и, как ожидается, к 2017 году несколько снизится - до 11,8 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sub-Saharan Africa, the youth unemployment rate stood at 12 per cent in 2012 and is expected to dip slightly to 11.8 per cent by 2017.

Всеми признавалось, что создание рабочих мест, особенно для молодежи, и экономический рост имеют принципиально важное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All agreed that creating jobs and economic growth, particularly for young people, was crucial.

Во многих странах 30-45% работоспособного населения относятся к категориям безработных, неактивных или работающих в режиме неполной занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries, 30-45% of the working-age population is unemployed, inactive, or working only part-time.

ИМФ считает, что ВВП после пяти лет может сократиться на целые 5%, а безработица может оказаться на 7% выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IIF believes that GDP could be fully 5% lower after five years, with unemployment more than 7% higher.

Если их повысить слишком сильно, то экономика придет к рецессии и безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raise it too much, and the economy slides into recession and unemployment.

Это началось как шалость в 1930-х годах, но обострилось с помощью бесправной молодежи в 1970-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started as pranks in the 1930s but escalated in the 1970s with disenfranchised youth.

На закате тысячелетия, нация вырождалась 15% безработных, более 10 миллионов не имели работы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the dawn of the millennium, the nation collapsed. At 15% unemployment, 10 million were out of work.

В то время как жаргонные термины обычно недолговечны и являются фигурами речи, cool-это особенно распространенное жаргонное слово, особенно среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While slang terms are usually short-lived coinages and figures of speech, cool is an especially ubiquitous slang word, most notably among young people.

Рост безработицы и более высокий уровень разводов во время экономического спада приводят к клинической депрессии, которая является распространенным фактором, приводящим к самоубийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increase in unemployment and higher divorce rate during the economic downturn lead to clinical depression, which is a common factor that leads to suicide.

Безработные уличные дети тоже страдали, поскольку писатель Чарльз Диккенс раскрыл широкой аудитории среднего класса ужасы лондонской уличной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployed street children suffered too, as novelist Charles Dickens revealed to a large middle class audience the horrors of London street life.

Однако возобновившаяся инфляция отменила рост зарплат, безработица не снизилась, а восстановление экономики шло очень медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, renewed inflation canceled the gains in wage rates, unemployment did not fall, and economic recovery was very slow.

Проект HOL SaFE состоял из привлечения работника по делам молодежи и семьи из партнерского агентства в программу HOL в рамках школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HOL SaFE project consisted of bringing a Youth & Family Worker from the partnering agency into a HOL program within a school.

Это, в сочетании с типичным давлением переходного периода, привело к упадку промышленной базы, где многие отрасли промышленности рухнули, оставив тысячи граждан безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, combined with typical transition pressures, led to a decline of the industrial base, where many industries collapsed leaving thousands of citizens unemployed.

Джоконда - Лучшая книга года для молодежи за 1975 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gioconda a Best Book of the Year for Young Adults for 1975.

Деловые интересы Лайонса простираются за пределы объектов, охватывающих общины с серией программ достижения результатов для разобщенной молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lyons' business interests extend beyond facilities reaching into the communities with a series of achievement programmes for disengaged youths.

Еще одно исследование, проведенное в 2013 году, выявило более преходящий, а не постоянный эффект безработицы от технологических изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another study in 2013 finds a more transitory, rather than permanent, unemployment effect of technological change.

Это неправильное управление, наряду с другими факторами, такими как слишком большая иммиграция, слишком быстро приводящая к безработице, привело к тому, что Южная Австралия обанкротилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mismanagement, along with other factors such as too much immigration too fast leading to unemployment, saw South Australia go bankrupt.

Как учебник для наставления молодежи, его трудно было бы превзойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a hand-book for the instruction of youth, it would be difficult to surpass it.

По данным Всемирного банка, это свидетельствует о том, что уровень грамотности молодежи также вырос с 68% в 2000 году до 75% в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the World Bank, it shows that the youth literacy had also increased from 68% in 2000 to 75% in 2015.

Безработные сельскохозяйственные рабочие стекались в города, где было минимальное облегчение и мало рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jobless farm workers flocked to the cities, where there was minimal relief and few jobs.

Страна также значительно инвестировала средства в профессиональное образование, особенно в сельских районах, для борьбы с нищетой и безработицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country has also significantly invested in vocational education, especially in rural areas, to tackle poverty and unemployment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безработица молодежи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безработица молодежи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безработица, молодежи . Также, к фразе «безработица молодежи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information