Благополучно эвакуированы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Благополучно эвакуированы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
safely evacuated
Translate
благополучно эвакуированы -



К утру они были благополучно эвакуированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were safely evacuated by the morning.

Шестьдесят девять рабочих на буровой вышке были благополучно эвакуированы, никто не пострадал и не погиб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixty-nine workers on the rig were safely evacuated with no injuries or fatalities.

Шестьдесят девять рабочих были благополучно эвакуированы с буровой установки West Atlas jackup, когда произошел взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixty-nine workers were safely evacuated from the West Atlas jackup drilling rig when the blowout occurred.

Единственным пассажиром на борту был авиационный техник, который благополучно эвакуировался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An aircraft technician was the only occupant on board and evacuated safely.

Это были войска 9-й пехотной дивизии, благополучно эвакуированные тремя речными мониторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were the troops of the 9th Infantry Division, safely evacuated by the three river monitors.

В обмен иранцы будут благополучно эвакуировать британских жителей в город к британским войскам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange, the Iranians would safely evacuate British residents in the city to British troops.

После обретения независимости в 1962 году большая часть небольшого еврейского населения была эвакуирована в метрополию Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After independence in 1962 most of the small Jewish population evacuated to metropolitan France.

Это означает, что люди должны не только уважать и защищать права нечеловеческих существ, но и активно содействовать их благополучию и счастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that humans should not only respect and protect the rights of the non-human creatures but also actively promote their welfare and happiness.

Чёки прёдназначёны партнёрам из этого списка, но это дёлаётся ради благополучия всёй компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The checks are being cut to the people on that list, who are all partners, but the retention program is to keep the entire company healthy.

Благодаря этому в национальных программах обеспечивается более полное отражение вопросов развития детей и благополучия семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, child development and family issues have been incorporated more fully in national programmes.

Могут создаваться и такие ситуации, когда лица, возвращающиеся домой, серьезно рискуют своей безопасностью и благополучием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also result in situations in which individuals returning home do so at significant risk to their safety and well-being.

Фиона Гуд вы стоите перед Советом, обвиняемая в халатности, должностном преступлении и намеренном пренебрежении благополучием этого Шабаша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiona Goode, you stand before this council accused of gross neglect, malfeasance, and a willful disregard for the well-being of this coven.

Нужно сохранить компанию - опору благополучия семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company had to be safeguarded for the family.

Срочные или тяжелые пациенты должны быть эвакуированы первыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients in immediate or impending danger need to be evacuated first.

И меня как никого заботит их благополучие и здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their happiness and well-being are my whole concern.

Были сведения, что они добрели домой благополучно, хотя именно при этой проверке оказалось, что толки об общем замирении преждевременны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was information that they had reached home safely, but precisely this test showed that the talk of a general cessation of hostilities was premature.

Он благополучно приземлился и был переправлен в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is down safely and will be transshipped.

Мы не станем эвакуировать округ Колумбия, постарайтесь это уяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not going to evacuate the District of Columbia. I want you to understand that.

А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would themselves be rendered totally uninhabitable by the resulting radioactive fallout.

В нашем обществе есть весьма зашоренные люди, инспектор, которые ставят благополучие лабораторной мыши выше возможности лечения опухолей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some very short-sighted people in our society, who put the welfare of a laboratory mouse above a treatment for tumours.

Пусть твоя сестра обманула, использовала, а потом отвергла, должен сказать, все закончилось вполне благополучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While your half-blood sibling might have deceived, exploited and then spurned you, I might suggest that the final outcome is not as tragic as you make it out to be.

Матери благополучно рожали своих малышей, весь мир вокруг словно сиял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Mothers were safely delivered of their babies 'and the whole world seemed to shine.

У Фонтейнов - благодаря отчаянной скачке, вовремя предпринятой Салли, - дела шли лучше, чем у других, но их положение казалось благополучным лишь на фоне поголовного бедствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fontaines had fared best of any, thanks to Sally's hard ride, but it was flourishing only by comparison with the desperate situation of the other neighbors.

В 11-15, если опасность не будет устранена, кардиналов следует эвакуировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 11:15, if the Church is still in peril give the order to evacuate the cardinals.

Нас эвакуировали в Оклахому на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were evacuated to Oklahoma the next day.

Но он не мог спать сегодня с одной, а завтра с другой, потому что это угрожало благополучию всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a man might not have one girl one night and another the next, for this would endanger the worlds.

Благополучно вернувшись с подобного восхождения, многие дни будешь истощен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You come down safe from a climb like that, you'd be exhausted for days.

Внизу все благополучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All down safely.

Нет никакого противоречия между доходами компании и благополучием ее работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no clash between the profit of the company and the well-being of the people.

Это, в свою очередь, поддерживает человеческое благополучие и более широкую устойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in turn supports human wellbeing and broader sustainability.

Их особенно просили заботиться о благополучии заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were especially asked to look after the welfare of prisoners.

В идеале, все зеленые охоты включают ветеринара, чтобы безопасно вводить анестезию и гарантировать, что процедуры ставят во главу угла благополучие животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideally, all green hunts involve a veterinarian to safely administer anesthesia and ensure procedures prioritize the well-being of the animal.

Тем временем, с прибытием НРРФ, выжившие из более ранних НРФ были впоследствии эвакуированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, with the arrival of the NRRF, the survivors of the earlier NREF were subsequently evacuated.

Американский шлюп USS St. Louis, под командованием коммодора Фоксхолла А. Паркера, также присутствовал, и его экипаж помогал эвакуировать британских подданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American sloop USS St. Louis, under Commodore Foxhall A. Parker, was also present and her crew assisted in evacuating the British subjects.

Примерно в это же время англичане начали отступать к безопасным кораблям, стоявшим на якоре в бухте, и эвакуировать гражданское население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At about that time the British had begun to withdraw to the safety of the ships anchored in the bay and evacuate the civilian population.

В течение трех дней Иона исполняет волю Божью, и его благополучно выблевывает на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over three days, Jonah commits to God's will, and he is vomited safely onto the shore.

Американские самолеты также доставили 300 французских военнослужащих в Центральноафриканскую Республику и вывезли оттуда эвакуированных американских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American planes also carried 300 French troops into the Central African Republic and hauled evacuated American citizens.

В конце 2017 года началось извержение вулкана Агунг, и большое количество людей было эвакуировано, временно закрыв аэропорт острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2017 Mount Agung started erupting and large numbers of people were evacuated, temporarily closing the island's airport.

Пациент был эвакуирован сразу после операции и перевезен из России через Польшу и Германию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patient was evacuated immediately following the operation and passed from Russia, through Poland and Germany.

Южная часть острова была эвакуирована, и посещения строго ограничены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The southern part of the island was evacuated and visits are severely restricted.

Еще один аэростат был вынужден приземлиться, а третий благополучно приземлился через два часа после первоначального падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another of the balloons was forced to land while the third landed safely over two hours after the initial downing.

Столкнувшись с морской блокадой и действиями партизан на суше, вице-король Хосе де ла Серна и Инохоса эвакуировал свою столицу в июле 1821 года, чтобы спасти армию роялистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faced with a naval blockade and the action of guerrillas on land, Viceroy José de la Serna e Hinojosa evacuated its capital in July 1821 to save the Royalist army.

Кроме того, исследования показали значительную корреляцию между танцами и психологическим благополучием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, studies have demonstrated a considerable correlation between dancing and psychological well-being.

К 24 октября большая часть города была захвачена, и иранцы эвакуировались через реку Карун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 24 October, most of the city was captured, and the Iranians evacuated across the Karun River.

Адамс совершил первый успешный полный полет из воды и благополучно вернулся обратно, в Великобританию, 25 ноября 1911 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adams had made the first successful complete flight from water and safely back again, in Britain, on 25 November 1911.

Во время американских бомбардировок Токио в марте 1945 года Акихито и его младший брат, принц Масахито, были эвакуированы из города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the American firebombing raids on Tokyo in March 1945, Akihito and his younger brother, Prince Masahito, were evacuated from the city.

Университет штата Джорджия предложил бесплатные билеты на их футбольный матч 7 сентября всем эвакуированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgia State University offered free tickets to their September 7 football game to any evacuees.

Поддержание желаемых физиологических состояний имеет решающее значение для благополучия и выживания организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining desired physiological states is critical for an organism's well being and survival.

В докладе был сделан вывод, что исходя из здоровья и благополучия животных, rBST не следует использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report concluded, on the basis of the health and welfare of the animals, rBST should not be used.

Его квартира в Обуде была конфискована, но брат и сестра в самый последний момент эвакуировали его работы, хранившиеся там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Óbuda apartment was confiscated but his sibling had evacuated his works stored there in the nick of time.

Вдовствующая Императрица и, по ее настоянию, большая часть ее семьи и друзей были эвакуированы британским военным кораблем Мальборо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dowager Empress and, at her insistence, most of her family and friends were evacuated by the British warship HMS Marlborough.

Обе миссии были эвакуированы в 1635 году, когда они оказались втянутыми в соперничество между сектой красных шляп и сектой желтых шляп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both missions were evacuated in 1635 as the missions became embroiled in the rivalry between the Red Hat Sect and the Yellow Hat Sect.

После успешной работы в течение двух лет, но с ростом международной напряженности, было сочтено разумным эвакуировать эти две базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After operating successfully for two years, but with international tensions on the rise, it was considered wise to evacuate the two bases.

Он умолял не эвакуироваться, но был отправлен почти на два месяца в госпиталь Красного Креста в Беелице в Бранденбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He begged not to be evacuated, but was sent for almost two months to the Red Cross hospital at Beelitz in Brandenburg.

В субботу, 13 апреля, форт был сдан и эвакуирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Saturday, April 13, the fort was surrendered and evacuated.

По приказу Бонапарта все находившиеся на горе Кармель были эвакуированы в Яффо и Тантуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Bonaparte's orders, all those at Mount Carmel were evacuated to Jaffa and Tantura.

К вечеру весь город Мекка был эвакуирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By evening the entire city of Mecca had been evacuated.

Их жители были эвакуированы из-за пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their residents were evacuated due to the fire.

28 марта Королевский военно-морской флот Саудовской Аравии эвакуировал дипломатов и сотрудников Организации Объединенных Наций из Адена в Джидду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Saudi Navy evacuated diplomats and United Nations staff from Aden to Jeddah on 28 March.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «благополучно эвакуированы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «благополучно эвакуированы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: благополучно, эвакуированы . Также, к фразе «благополучно эвакуированы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information