Более высокие издержки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более высокие издержки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
higher costs
Translate
более высокие издержки -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- высокий

имя прилагательное: high, high-pitched, tall, lofty, elevated, sublime, high-flown, big, heavy, soaring

- издержки

имя существительное: costs, cost, outgoings, expenses, expense, outlay, disbursement, charge, outgo, outgoing

сокращение: exps



Стремясь снизить издержки, многие массовые производители игрушек размещают свои фабрики в районах, где заработная плата ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to reduce costs, many mass-producers of toys locate their factories in areas where wages are lower.

Самые высокие дуэльные американские горки в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tallest duelling roller coaster in the world.

Благодаря им у нас самые высокие показатели среди всех хозяйств в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They help us to attain the highest hatch rates and yields per acre of any hatchery in the region.

В каждых воротах на низких круглых пьедесталах возвышались высокие граненые столбы, увенчанные каменными капителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low, round pedestals supporting tall, squarish pillars topped with stone heads stood between each gate.

Такой рост будет весьма существенным в островных районах страны, где издержки по выработке энергии из обычных видов топлива являются особенно высокими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increase will be quite substantial in the country's insular regions where power generation costs from conventional fuels are particularly high.

Полное членство стран Центральной Европы, находящихся на переходном этапе, обусловит возникновение сложных сельскохозяйственных вопросов и повлечет за собой большие издержки для ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full membership of Central European countries in transition will raise complex agricultural issues and entail a high cost for the EU.

Сбережете уйму на аренде, даже учитывая транспортные издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save a ton on rent, even after transport costs.

У них также самые высокие показатели производительности труда среди выбранных для обследования компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also had the highest labour productivity in the sample.

Другие страны региона, которые по-прежнему придерживались осмотрительного интеграционного подхода и проводили активную политику, имели высокие экономические показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other countries in the region, which had maintained prudent integration and proactive policy strategies, experienced buoyant economic performance.

Другие издержки для общества - это несчастные случаи на работе или дома, плохое усвоение знаний в процессе обучения, ухудшившаяся работоспособность и расходы бюджета на здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other costs to the community are accidents at work or at home, educational under-attainment, impaired work performance and health budget costs.

Ремонт литейного цеха сократит издержки производства и увеличит выход до 12 т в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... it follows that renovating the foundry will cut budget costs and double the output to 12 tons per year...

С вас взыщут все, что вы заработали за 9 лет, плюс издержки на покрытие причиненного вами ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, you are being sued for nine years back pay, plus any expenses incurred to mitigate the damage you've done.

Землемерам приходилось преодолевать естественные преграды.: Скалистые горы и такие же обескураживающие Высокие Сьерры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surveyors' route lay through immense natural barriers, the Rocky Mountains and the equally discouraging High Sierras.

Чаще всего им встречались высокие, светлолицые мужчины, с голубыми или серыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few Brothers he had paid any attention to had been rather tall, light-skinned, and with blue or gray eyes.

Здесь туман был не так густ, и можно было разглядеть печи для обжига, похожие на высокие бутылки, из которых вырывались оранжевые веерообразные языки пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fog was lighter here, and he could see the strange bottle-shaped kilns with their orange fan-like tongues of fire.

Его семья занимает высокие посты в Кремле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family are high-ranking officials in the Kremlin.

Высокие деревья королевских садов, разбитых на западной оконечности Сите, застилали от взора островок Коровьего перевоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thickets of the king's gardens, which covered the western point of the City, masked the Island du Passeur.

Более высокие температуры в ядре заставят внешнюю часть Солнца расширится, и Земля начнет медленно нагреваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher temperatures in its core will make the outside of the sun expand and the Earth will become slowly warmer.

Я представляю высокие моральные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I represent a high moral standing.

Над стеной, в глубине, можно было заметить высокие деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the wall, at the bottom of the court, tall trees were visible.

Если ты сократишь некоторые постоянные издержки и увеличишь расходы на маркетинг всего на пять процентов, то сможешь увеличить чистый доход

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if you cut certain fixed costs and raise your marketing budget by just five percent, you could increase your bottom line revenue

Носила ли она высокие боты и ненавидела ли их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she wear high-button shoes and hate them?

Пользуюсь этим случаем, чтобы выразить вам мои самые высокие чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take this opportunity to express my feelings of highest esteem.

Высокие дозы этого растения могут быть смертельны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In high doses, that herb can be fatal.

Неспособность собрать арендную плату и высокие расходы на возмещение ущерба заставили их поощрять деятельность по сбору средств, такую как музыкальные представления и драмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to collect rents and the high reparation costs forced them to promote fundraising activities like musical performances and dramas.

В болгарском исследовании 2008 года были обнаружены более высокие концентрации DEHP в пыли в домах детей с астмой и аллергией, по сравнению со здоровыми детскими домами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 2008 Bulgarian study, higher dust concentrations of DEHP were found in homes of children with asthma and allergies, compared with healthy children's homes.

Опрос Королевской почты за период Пасхи 2018 года показал, что Llandrindod имел самые высокие цены онлайн-покупок за этот период во всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A survey by the Royal Mail over the Easter 2018 period showed that Llandrindod had the highest online shopping rates for that period in the whole of the country.

Если отбросить аномально высокие значения отношения для простых чисел 2, 3, 7, то наибольшее известное значение этого отношения равно 0,9206386 для простого числа 1693182318746371.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we discard anomalously high values of the ratio for the primes 2, 3, 7, then the greatest known value of this ratio is 0.9206386 for the prime 1693182318746371.

Поскольку они иннервируют многие мышцы, некоторые кластеры α-МНС получают высокие концентрации нейротрофических факторов и переживают эту стадию нейрональной обрезки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they innervate many muscles, some clusters of α-MNs receive high concentrations of neurotrophic factors and survive this stage of neuronal pruning.

Это практика снижения цен на продукт до такой степени, что мелкие конкуренты не могут покрыть свои издержки и выпадают из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the practice of dropping prices of a product so much that one's smaller competitors cannot cover their costs and fall out of business.

Средние высокие температуры высоки на севере, но очень и очень высоки в остальной части страны в течение лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Average high temperatures are high in the north but very to extremely high in the rest of the country during summer.

Если раньше в строю стояли большие и более высокие корабли, то к этому времени власти перешли и на другие типы военных кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While earlier times had seen larger and taller longships in service, by this time the authorities had also gone over to other types of ships for warfare.

Превознося их здоровье, он игнорировал их короткую продолжительность жизни и высокие показатели детской смертности, эндемических заболеваний и недоедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While extolling their health, he ignored their short life expectancy and high rates of infant mortality, endemic diseases, and malnutrition.

При применении принципа ALARP необходимо также учитывать экономические издержки, например, добавление барьера против излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic cost, for example of adding a barrier against radiation, must also be considered when applying the ALARP principle.

Я думаю, что ФБР за эти годы шесть раз проходило с ним через процесс, в ходе которого он занимал все более высокие посты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI has, I think, gone through a process six times with him over the years, where he went to higher and higher positions.

В таблице ниже синие цифры обозначают самые низкие оценки,а красные - самые высокие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the table below, the blue number represents the lowest ratings and the red number represents the highest ratings.

В попытках исправить ущерб, причиненный медленно разлагающимися пластмассами, моющими средствами, металлами и другими загрязнителями, созданными человеком, экономические издержки стали проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In efforts to remediate the damages done by slow-degrading plastics, detergents, metals, and other pollutants created by humans, economic costs have become a concern.

В целом они показали высокие темпы роста, поскольку заработная плата и условия труда устанавливаются путем переговоров с избранными местными и государственными должностными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general they have shown robust growth rates, because wages and working conditions are set through negotiations with elected local and state officials.

Второе ходатайство требовало увольнения в соответствии с Калифорнийским законом О борьбе с пощечинами, который компенсирует ответчикам некоторые судебные издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second motion asked for dismissal under California's anti-SLAPP law that compensates defendants for some legal expenses.

Среди населения Азии, Европы, Африки и Северной Америки он имел высокие показатели смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had high fatalities among populations in Asia, Europe, Africa, and North America.

Они используют высокие технологии и производят ценные культуры для экспортного рынка, особенно цветы и овощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do so, you may also achieve more profound effects than if you just went for the fan service and easy thrills.

Внутренние компоненты двигателя 4B11T были усилены, чтобы выдерживать высокие уровни наддува.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internal components of the 4B11T engine have been reinforced to withstand high levels of boost.

При еще более низких температурах образуются облака аммиака, в результате чего образуются самые высокие альбедо на большинстве оптических и ближних инфракрасных длин волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At even lower temperatures ammonia clouds form, resulting in the highest albedos at most optical and near-infrared wavelengths.

Однако самые высокие темпы роста в 2015-2016 годах наблюдались в Африке-23,7% в годовом исчислении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Africa had the highest growth rate at 23.7% year-on-year 2015–2016.

До начала 20-го века Фаллы представляли собой высокие ящики с тремя или четырьмя восковыми куклами, одетыми в тканевую одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the beginning of the 20th century, the falles were tall boxes with three or four wax dolls dressed in fabric clothing.

Когда республиканцы восстановили власть после войны, они восстановили обычные высокие ставки, с тарифами Фордни-Маккамбера 1922 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Republicans regained power after the war they restored the usual high rates, with the Fordney–McCumber Tariff of 1922.

Более высокие процентные ставки усилили дефляционное давление на доллар и сократили инвестиции в американские банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher interest rates intensified the deflationary pressure on the dollar and reduced investment in U.S. banks.

Сильные ветры, низкая влажность и высокие температуры-все это усиливает испарение с листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is the greater petrosal nerve and the second is the chorda tympani.

Ближний Восток, несмотря на высокие показатели воздействия солнца, имеет самые высокие показатели рахита во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle East, despite high rates of sun-exposure, has the highest rates of rickets worldwide.

Что касается географических регионов, то Мадхья-Прадеш, Джаркханд и Бихар имеют очень высокие показатели недостаточного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of geographical regions, Madhya Pradesh, Jharkhand, and Bihar have very high rates of under-nutrition.

Материал может самораскрываться и должен выдерживать более высокие температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The material could self-deploy and should withstand higher temperatures.

Операционная фирма генерирует доход, несет переменные издержки и оплачивает постоянные издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An operating firm is generating revenue, incurring variable costs and paying fixed costs.

Издержки, связанные с такими сделками, которые происходят внутри фирмы или даже между фирмами, являются трансакционными издержками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The costs involved in such transactions that are within a firm or even between the firms are the transaction costs.

Очень высокие темпы инфляции могут привести к потере доверия к валюте, подобно тому, как это происходит с банками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very high inflation rates can result in a loss of confidence in the currency, similar to a bank run.

Вам не нужно юридическое представительство, чтобы обратиться за компенсацией, и тогда трибунал не обязан покрывать какие-либо судебные издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not need legal representation to apply for compensation and then tribunal is not obliged to cover any legal costs.

На цену влияют как издержки производства, так и спрос на продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A price is influenced by both production costs and demand for the product.

Самые высокие показатели наблюдаются у подростков и матерей, впервые родившихся в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rates are highest with teenagers and first time mothers.

Дэвид Паркер и Дэвид С. Саал предполагают, что издержки бюрократии были одной из причин падения Римской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Parker and David S. Saal suggest that the cost of bureaucracy was one of the reasons for the fall of the Roman Empire.

Агентства используют высокие зарплаты, чтобы заманить молодых девушек в Корею, и как только они приезжают, их заставляют работать в качестве секс-рабынь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agencies use high salaries to lure young girls to go to Korea and once they arrive they are forced to work as sex slaves.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более высокие издержки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более высокие издержки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, высокие, издержки . Также, к фразе «более высокие издержки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information