Бурьян - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Бурьян - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
weeds
Translate
бурьян -

  • бурьян сущ м
    1. Burian
    2. weed
      (сорняк)
    3. tall weeds

имя существительное
wild grassбурьян

  • бурьян сущ
    • сорняк · сорная трава · трава

сорная трава, сорняк, чертополох, худая трава, былье, дурная трава

Бурьян Заросли высокой сорной травы.



Дорожная пыль поднялась в воздух, ее относило на бурьян, росший по обочинам дорог, и на поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dust from the roads fluffed up and spread out and fell on the weeds beside the fields, and fell into the fields a little way.

Стоял он на краю города, на маленьком клочке земли, бурьян вокруг него вырос до пояса и превратился в непроходимые джунгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was on the edge of town, set in a tiny plot of ground choked and massed with waist-high herbage in an unbroken jungle across the front.

Августовский бурьян доставал до бедер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The August weeds were thightall.

Ловко придумал! - сказал однажды дедушка, разглядывая мою работу. Только бурьян тебя забьёт, корни-то ты оставил!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well thought out! said grandfather one day, looking at my work. Only you have broken off the grass and left the roots.

Зеленый бурьян потемнел, защищаясь от солнца, и уже не захватывал новых участков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weeds grew darker green to protect themselves, and they did not spread any more.

Глубокая воронка, налитая ржавой водой, кругом бурьян по пояс... Глушь, тишина кладбищенская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a deep bole full of rusty water. The weeds all round came up to your waist. Everywhere was empty and still as a graveyard.

Он говорит, что вырос словно бурьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says he grew like the weeds.

Бурьян сморщился, и стебли его повисли вниз, касаясь корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weeds frayed and edged back toward their roots.

Философ юркнул в бурьян и пустился бежать, беспрестанно оступаясь о старые корни и давя ногами своими кротов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He jumped into the heather and began to run, stumbling over old roots and treading on unfortunate moles.

Джек продашь лошадь, вернёшься так хоть выруби бурьян за домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack. ...when you're back from selling the horse get working on the weeds out back.

Петер Бурьян Председатель Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1718 (2006) по Корейской Народно-Демократической Республике

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Burian Chairman Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) concerning the Democratic People's Republic of Korea

Томми глядел на его освещенное спичкой лицо, на втянутые щеки; проводил взглядом спичку, улетевшую в бурьян маленькой кометой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tommy watched his face flare out between his hands, his cheeks sucking; he followed with his eyes the small comet of the match into the weeds.

Легкий ветерок слегка шевелил красную траву, разросшуюся повсюду, как бурьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gentle breeze kept the red weed that covered every scrap of unoccupied ground gently swaying.

В другом случае характер его был чрезвычайно мрачен, и когда напивался он пьян, то прятался в бурьяне, и семинарии стоило большого труда его сыскать там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he was of a very melancholy disposition, and when he had got intoxicated he hid himself in the most tangled thickets so that the seminary officials had the greatest trouble in finding him.

Из поросшей крапивой и бурьяном канавы по другой стороне улицы выглянуло пять голов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five heads peeped out from the nettle and weed filled ditch on the other side of the road.

Мы катались по двору, как два пса; а потом, сидя в бурьяне съезда, обезумев от невыразимой тоски, я кусал губы, чтобы не реветь, не орать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wc rolled about the yard like two curs, and afterward, as I sat on a grassy slope, nearly crazy with inexpressible grief, I bit my lips to keep myself from howling.

Ты же знаешь, что мы починили его бурьяном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know we mended it with weeds?

Сходи в сарай, принеси перчатки, и помоги выдрать пару бурьянов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to the shed, get a pair of gloves And help me pull some weeds.

Иных похоронили как надо, но многие могилы затерялись, заросли бурьяном, оказались смыты, а кресты растащили на дрова после нашей эвакуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were buried properly but a lot of the graves have been lost, overgrown or washed away, or their crosses were pilfered for firewood after we evacuated.

Потайные огороды, прячущиеся среди зарослей бурьяна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secret gardens hidden in the weeds.

Теперь там все заросло бурьяном и одичало, но когда идешь там, то где-то километров пять видишь такую красоту, что кажется... это небеса спустились на землю... в виде гардений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all wild and overgrown now. But for about- for about five miles you'd think that... heaven just fell on the earth... in the form of gardenias.

Низина, отведенная под огороды, буйно заросла бурьяном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laid-out vegetable gardens rioted with weeds.

При взгляде на нее снизу она казалась еще круче, и на высокой верхушке ее торчали кое-где неправильные стебли тощего бурьяна и чернели на светлом небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When seen from below, it looked still steeper. Here and there on the top the irregular stems of the thick steppe-brooms showed in dark relief against the blue sky.

Через ночь и туманы Через чащи и бурьяны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the mist, through the wood Through the darkness and the shadows

Стою в бурьяне, смотрим друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stood in the weeds and we looked at one another for a while.

Обрывистый берег весь оброс бурьяном, и по небольшой лощине между им и протоком рос высокий тростник; почти в вышину человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steep bank was overgrown with steppe-grass, and in the narrow ravine between it and the brook grew tall reeds almost as high as a man.

К дому за железнодорожными путями он наведывался чаще всего вечером, но днем тоже устраивал наблюдательный пункт в бурьяне по другую сторону улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At night he was drawn to the house across the tracks. Sometimes in the afternoon he lay hidden in the tall weeds across the street, watching the place.

Взглянула из двери через заросшую бурьяном прогалину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked out the door, across the weed-choked clearing.

Люди сваливались ему на голову с деревьев, выскакивали из кустов, земляных щелей, зарослей бурьяна, из-за палаток, вылезали из-под машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People popped out at him from trees and bushes, from ditches and tall weeds, from around the corners of tents and from behind the fenders of parked cars.

Машина стояла в бурьяне между тропкой и домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car was parked between the path and the house, in the tall weeds.

На дне, в репьях, кричат щеглята, я вижу в серых отрепьях бурьяна алые чепчики на бойких головках птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the ground, among the turnip-tops, the gold-finch uttered its cry. I saw, among the ragged, gray grass, birds with red caps on their lively heads.

Всё было в бурьяне, без поливалок, совсем ничего. Ну просто ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was all weeds, no sprinklers, nothing, just nothing.



0You have only looked at
% of the information