Сморщился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сморщился - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
puckered up
Translate
сморщился -


И действительно, Лорилле заворчал, сморщился, ядовито улыбнулся и только после этого протянул ему с кислой миной две монеты по пять франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter did grumble a bit, but ended by lending him two five-franc pieces.

Его яйцевидный животик сразу же опал и сморщился, как финик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His egg-shaped belly immediately collapsed and wrinkled like a date.

Он там не засох и уж тем более не сморщился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no withering, or shrivelling.

Бурьян сморщился, и стебли его повисли вниз, касаясь корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weeds frayed and edged back toward their roots.

В середине - плотный ком темноты. Дикарь весь сморщился, расшифровывая темноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle was a blob of dark and the savage wrinkled up his face, trying to decipher the darkness.

Лихонин многозначительно покрутил головой и сморщился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lichonin shook his head with great significance and made a wry face.

Бартон прикоснулся кончиком провода к стеблю травы, и тот сразу же сморщился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He touched the tip of the wire to a blade of grass; the blade shriveled up at once.

Харниш всем по очереди пожал руку, широко шагая от одного к другому, причем так крепко стискивал их пальцы, что Натаниэл Леттон сморщился от боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shook hands with them in turn, striding from one to another and gripping their hands so heartily that Nathaniel Letton could not forbear to wince.

Йоссариан невольно застонал и сморщился от нестерпимого отвращения. Аарфи, хохотнув, спросил, как он себя чувствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian moaned instinctively and screwed his face up with excruciating irritability when Aarfy chortled and asked how he was feeling.

Дело в том, что мышцы его носа стали подергиваться. Кончик носа сморщился и вздернулся кверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment the muscles of his nose began to twitch, and the end of that organ to lift and wrinkle.

Эмис принялась втирать мазь в порезы на груди Мэта, и тот сморщился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mat winced as Amys began rubbing her ointment into the slashes on his chest.

Но он сморщился и побелел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's all puckered and white.

Господа,- сказал он сурово, и его огромный нос даже сморщился от возмущения.- Тут было произнесено имя, которое я надеялся больше не слышать в порядочном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, he said in a stern voice, and his huge nose positively wrinkled with passion, a name has been mentioned which I never thought to hear again in decent society.

Я была босиком и очень удивилась, что он весь сморщился, охнул и отступил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barefooted, I was surprised to see him fall back in real pain.

Я сморщился и быстро допил виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grimaced and swallowed my drink quickly.

Денисов сморщился, хотел что-то крикнуть и замолчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denisov frowned and was about to shout some reply but stopped.

Ой ли? (Шельга сморщился, стал слезать со стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that so? (Shelga frowned and started getting down from the table.

Лектор снова сморщился, потому что дверь открылась и в помещение со стуком прибыли новые жильцы - Балаганов и Паниковский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lecturer cringed again because the door opened, and two new arrivals noisily entered the room: Balaganov and Panikovsky.

Денисов сморщился еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denisov's face puckered still more.

Он сморщился и повел себя так, словно кто-то вынимал пулю у него из ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He winced and carried on like someone was digging a bullet out of his leg.

Эмиас по привычке опрокинул одним духом стакан, сморщился и пожаловался, что у пива противный привкус, но, во всяком случае, оно хоть холодное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amyas drank it down the way he always drank beer -just pouring it down his throat in one draught. Then he made a face and said it tasted foul; but, at any rate, it was cold.



0You have only looked at
% of the information