Величина расхождения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: value, size, quantity, magnitude, dimension, greatness, bulk, bigness, highness, admeasurement
положительная величина - positive value
прибавляемая величина - added value
средневзвешенная величина - weighted average
мнимая величина - imaginary quantity
пульсирующая величина - undulating quantity
величина погрешности - error extent
совокупная величина активов - the total value of assets
величина зазора между валками - roll setting
величина гамма - gamma value
величина срезывающего усилия - shear value
Синонимы к величина: величина, размер, рост, номер, величие, масштабность, стоимость, ценность, цена, достоинство
Антонимы к величина: миниатюра, аноним
Значение величина: Размер, объём, протяжённость предмета.
имя существительное: divergence, divergency, discrepancy, variance, contradiction, cleavage, disaccord, diversification, divarication, contrariety
допустимое расхождение - discrepancy tolerance
расхождение в политике - political difference
расхождение на посадку - breaking out for landing
расхождение по документам - voucher discrepancy
расхождение при нивелировании - levelling discrepancy
расхождение прямых мышц живота - divarication of recti
расхождение в ценах - pricing discrepancy
расхождение версии NVM - nvm version discrepancy
существенное расхождение - substantial difference
расхождение швов - gapping
Синонимы к расхождение: расхождение, дивергенция, отклонение, несоответствие, противоречие, различие, несходство, разногласие, антагонистичность, полное несоответствие
Значение расхождение: Несовпадение, противоречие, несогласие.
Чем больше поток поля через небольшую поверхность, охватывающую данную точку, тем больше величина расхождения в этой точке. |
The greater the flux of field through a small surface enclosing a given point, the greater the value of divergence at that point. |
Величина погрешности составляет 0,000000004. |
That's a fractional precision of 0,000000004. |
Поэтому возникают расхождения во мнениях, разногласия, споры. |
So there are differences of opinion, disagreements,arguments. disagreements,arguments. |
У нас с Ричардом было фундаментальное расхождение во взглядах. |
Richard and I had a basic fundamental difference of opinion. |
Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций. |
Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund. |
Зарегистрированные электронные СМИ тоже имеют расхождения, но уже по факту наличия или отсутствия частот для вещания. |
Likewise, discrepancies exist with registered digital media outlets, albeit on account of irregularities in transmission frequencies. |
Величина пособия родителям рассчитывается единым образом применительно ко всем типам пособий, за исключением тех, что относятся к отпуску по беременности и родам, в случае с которым отсутствуют какие бы то ни было применимые предельные ограничения. |
Parental benefit is calculated uniformly for all types of benefit, except for maternity leave, with which there is no applicable upper limit. |
Величина этой суммы объясняется тем фактом, что ЖДЛ приобрели новые двухсистемные локомотивы. |
The large size of this figure can be explained by the fact that the CFL have acquired new dual-voltage locomotives. |
В результате этого возникают расхождения между требованиями правил для различных видов транспорта, что препятствует осуществлению интермодальных перевозок, например паромных перевозок. |
This result in different modal requirements, hampering intermodal transport e.g. ferry operations. |
Минимальный сдвиг будет по-прежнему составлять один пункт, однако величина этого сдвига будет теперь в 10 раз меньше. |
The minimum shift would still be one point, but this shift would now be 10 times smaller. |
Вычисляется средняя величина на основании результатов, полученных для каждого испытываемого элемента. |
Average the results for each test piece. |
Я верю, что существенные расхождения во мнениях совсем не так значительны, как всегда представляется. |
It is my belief that the actual differences in opinion are not so vast as they always appear. |
Согласен, - кивнул Пуаро. - Слова, которые я слышал, и расхождения между показаниями мсье Реймонда и молодой докторши, безусловно, делают его главным подозреваемым. |
I agree, said Poirot. The words I overheard and the discrepancy between his evidence and that of the young woman doctor puts him definitely in the forefront of the suspects. |
Пемеренная величина - единственная константа в мире. |
Variables are the only constants in the world. |
Гармонизация расхождений между ними, заняла бы от 1 до 2 лет репетиций. |
Harmonizing the discrepancy between the two, would require rehearsing the same scene for 1 or 2 years. |
Ваш бухгалтер только что нашёл расхождения в фитобаре оздоровительного клуба, а мы с этим не имеем ничего общего. |
Your accountant found a discrepancy in the health club juice bar, and we have nothing to do with that. |
If there are any divergences, you can... |
|
Я думаю, это расхождение из-за того, как эти суммы были занесены, но если нет... |
I am thinking it is a discrepancy in how the sums were entered but if not... |
Правила игр, порядок и величина выплат... установлены и контролируются... Комиссией по контролю азартных игр Нью-Джерси. |
The rules, regulations, and pay-out odds... are established and supervised... by the New Jersey Casino Control Commission. |
Принимая во внимание яркость пульсирующих переменных звезд, мы начинаем понимать возможное объяснение некоторым расхождениям найденным в константе Хаббла. |
When we consider the brightness of pulsating variable stars, we start to see a possible explanation for some of the discrepancies found in Hubble's constant. |
Премьер-министру нужна стратегия без каких-либо расхождений, а потом все, что вам останется сделать, это выстоять единым фронтом перед всеобщим врагом |
The Prime Minister will need any policy differences ironed out, then all you'd have to do is stand united against the common enemy |
Wouldn't be the first time the exit polls were wrong. |
|
Величина по оси Икс - 19, по оси Игрек - 36 комнат. |
The X coordinate is 19... Y is 26 rooms... |
Этот результат для скорости соответствует ожиданиям, что скорость должна быть направлена по касательной к окружности, и что величина скорости должна быть rw. |
This result for the velocity matches expectations that the velocity should be directed tangentially to the circle, and that the magnitude of the velocity should be rω. |
В этом случае величина магнитного поля была определена равной. |
In this case, the magnitude of the magnetic field was determined to be. |
При наличии нежелательных остаточных напряжений от предшествующих операций металлообработки величина остаточных напряжений может быть уменьшена несколькими способами. |
When undesired residual stress is present from prior metalworking operations, the amount of residual stress may be reduced using several methods. |
Второй член-это конечный сдвиг в t. третий член-это величина, которая масштабируется до нуля на больших расстояниях. |
The second term is a finite shift in t. The third term is a quantity that scales to zero at long distances. |
Совокупный негативный эффект этих расхождений в конечном итоге может оказаться гораздо большим, чем когда-либо предполагалось. |
The cumulative adverse effect of the discrepancies might, in the end, be much larger than ever anticipated. |
Он также был использован для сравнения цифровых макетов с физическими макетами, чтобы найти расхождения между ними. |
It has also been used to compare digital mock-ups with physical mock-ups to find discrepancies between them. |
Средняя видимая величина равна 0,23, а стандартное отклонение 1,78-самое большое на любой планете. |
The mean apparent magnitude is 0.23 while the standard deviation of 1.78 is the largest of any planet. |
Величина выигрышей по этим двум компонентам такова. |
The magnitude of the gains across the two components are. |
Если величина риска перевешивает полезность поведения, разумное лицо принимает меры для предотвращения причинения вреда. |
If the magnitude of the risk outweighs the utility of the conduct, the reasonable person would take measures to prevent the occurrence of harm. |
Существуют значительные расхождения между различными стандартами в отношении разрешенных видов применения, параметров, подлежащих мониторингу, и разрешенных предельных значений. |
There are important divergences among the different standards regarding the permitted uses, the parameters to be monitored, and the limit values allowed. |
В докладе это расхождение объяснялось тем, что не было учтено увеличение потребления из-за падения цен на нефть, которое будет вызвано трубопроводом. |
The report blamed the discrepancy on a failure to take account of the increase in consumption due to the drop in the price of oil that would be spurred by the pipeline. |
Однако имелись расхождения по реальному количеству пассажиров и экипажей на борту. |
However, there were discrepancies on the real number of passengers and crews on board. |
Величина псевдоемкости имеет линейную функцию в узких пределах, определяемых потенциалзависимой степенью покрытия поверхности адсорбированных анионов. |
The amount of pseudocapacitance has a linear function within narrow limits determined by the potential-dependent degree of surface coverage of the adsorbed anions. |
Направление завитка-это ось вращения, определяемая по правому правилу, а величина завитка-это величина вращения. |
The direction of the curl is the axis of rotation, as determined by the right-hand rule, and the magnitude of the curl is the magnitude of rotation. |
С такими симметриями обычно ассоциируется сохраненная величина. |
A conserved quantity is usually associated with such symmetries. |
Поэтому эксцентриситет е и величина а сохраняются, как видно из уравнения для А2. |
Therefore, the eccentricity e and the magnitude A are preserved, as may be seen from the equation for A2. |
Коэффициент качества определяется как обратная величина коэффициента диссипации. |
The quality factor is defined as the reciprocal of the dissipation factor. |
В расширяющемся пространстве расстояние-это динамическая величина, которая изменяется со временем. |
In expanding space, distance is a dynamic quantity which changes with time. |
Прогнозируемая оценка состояния и остаточная величина измерения оцениваются по среднему значению шумов процесса и измерений, которое принимается равным нулю. |
The predicted state estimate and measurement residual are evaluated at the mean of the process and measurement noise terms, which is assumed to be zero. |
Где vx, vy и vz-скалярные компоненты v. скалярные компоненты могут быть положительными или отрицательными; абсолютное значение скалярной компоненты-это величина. |
Where vx, vy, and vz are the scalar components of v. Scalar components may be positive or negative; the absolute value of a scalar component is a magnitude. |
Именно эта величина сохраняется при столкновениях. |
It is this quantity that is conserved in collisions. |
Важно отметить, что величина силы в чистом вторжении резцов должна быть постоянной на протяжении всего применения. |
To assist the Italians defending the bridge, four pillbox bunkers had been constructed, two on the north bank and two on the south bank. |
Величина треугольника указывает на относительное воздействие загрязнения. |
The magnitude of the triangle is indicative of the relative impact of contamination. |
При интерпретации схем обслуживания существуют два основных фактора: сложность и расхождение. |
When interpreting service blueprints, there are two basic considerations, complexity and divergence. |
Особенно расхождение в отношении уважения, проявляемого детьми, делает несчастными пожилых людей. |
Especially the discrepancy with regard to respect shown by the children makes elderly people unhappy. |
Теплоемкость - это измеряемая физическая величина, равная отношению тепла, добавляемого к объекту, к результирующему изменению температуры. |
Heat capacity is a measurable physical quantity equal to the ratio of the heat added to an object to the resulting temperature change. |
Однако имелись расхождения с другими источниками, и точное местонахождение Австралии было неизвестно. |
However, there were discrepancies with other sources, and the exact location of Australia was unknown. |
Эти расхождения во многом объясняются поврежденным углом. |
These discrepancies are largely due to the damaged corner. |
Учитывая расхождения между различными представленными итоговыми данными, последние 3 цифры по стране в настоящее время статистически бессмысленны. |
Given the discrepencies between the various reported totals, the last 3 digits of the country cases is now statistically meaningless. |
Грета Олсон недавно обсуждала обе модели Нюннинга и Бута, обнаружив расхождения в их соответствующих взглядах. |
Greta Olson recently debated both Nünning's and Booth's models, revealing discrepancies in their respective views. |
Величина пка также во многом зависит от молекулярной структуры кислоты. |
The value of pKa also depends on molecular structure of the acid in many ways. |
Это обратная величина ассоциативной константы для образования комплекса. |
This is the reciprocal of an association constant for formation of the complex. |
Величина параллакса зависит от расстояния объекта от наблюдателя, тогда как аберрация-нет. |
The amount of parallax depends on the distance of the object from the observer, whereas aberration does not. |
Она утверждает, что существует некая величина, которую мы называем энергией, которая не изменяется в многообразных изменениях, которые претерпевает природа. |
It states that there is a certain quantity, which we call energy, that does not change in manifold changes which nature undergoes. |
Величина основного толчка была первоначально сообщена как M7.7 как USGS, так и BMKG. |
The mainshock magnitude was initially reported as M7.7 by both the USGS and BMKG. |
Во многих местах существует большое расхождение между законами, которые существуют в книгах, и тем, что происходит на практике. |
In many places, there is a big discrepancy between the laws which exist on the books and what happens in practice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «величина расхождения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «величина расхождения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: величина, расхождения . Также, к фразе «величина расхождения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.