Взяточничество судей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взяточничество судей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
judicial corruption
Translate
взяточничество судей -

- взяточничество [имя существительное]

имя существительное: corrupt practices, bribery, graft

- судей

judges



Вы также решили не выдвигать обвинения против трех судей, участвующих в этой схеме взяточничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You also chose not to bring charges against the three judges involved in this bribery scheme.

Расследование по взятке основывалось на показаниях юриста, который обвинил судей во взяточничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the bribery investigation is based on a lawyer who was accused of bribing judges.

Аарон передал статью про взяточничество судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aaron reassigned the judicial corruption piece.

Таким образом мы компенсируем оценки судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way we'll make up for the score.

В результате скандала со ставками Стерн пересмотрел руководящие принципы поведения судей НБА во время заседания Совета управляющих в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the betting scandal, Stern revised the guidelines on the behavior of NBA referees during the Board of Governors' meeting in 2007.

Он думает, что вы привнесете свежую кровь в обсуждения судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks you'd bring fresh gusto to the justices' deliberations.

Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb.

Окружной суд состоит из пяти судей и пяти их заместителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This judicial district has five judges and five alternates.

Решение Высокого суда стало результатом политического решения, принятого большинством судей палаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Superior Court's decision was the result of a political decision by the majority of the Chamber.

Эти суды являются коллегиальными и состоят из председателя, судей, королевского уполномоченного и секретаря суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These courts are collegial and composed of a president, judges, the commissioner royal and a clerk of the court.

Группа арбитров в составе пяти судей признала суверенитет Йемена над островами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arbitration panel, consisting of five judges, recognized Yemen's sovereignty over the islands.

Хотя большинство судей вынуждены следовать этому Закону, некоторые по-прежнему применяют положения Закона ЮНТАК к несовершеннолетним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although most judges feel constrained to apply the law, some have continued to apply the UNTAC provisions in cases of juveniles.

В результате осуществления первых двух программ отбора будет назначено в общей сложности 48 судей, выносящих приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 48 trial judges will be appointed as a result of the first two selection courses.

Согласно этому кодексу любой судья, нарушающий этот свод норм, будет подлежать наказанию, и это будет служить сдерживающим средством для других судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the code, any Judge who goes against the set standards will be punished to serve as deterrent to others.

Он утверждал, что, поскольку все заместители судей выплачивают взносы в систему страхования по безработице, он также имеет право на получение соответствующего пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued that since all substitute judges contribute to unemployment benefit insurance, he himself should be able to benefit from its coverage.

Март 1992 года Вьентьян: лекция на тему: «Система организации работы судов, роль председателя суда, ответственность судей и прокуроров и этические вопросы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

March 1992 Vientiane: Lecture: court administration system, role of the president of a tribunal, responsibilities of judges and prosecutors, and ethical issues.

В частности, он отмечает, что избрание судей населением на срок, максимальная продолжительность которого составляет шесть лет, не обеспечивает их независимость и беспристрастность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, it observes that the election of judges by popular vote for a fixed maximum term of six years does not ensure their independence and impartiality.

Судей следует обязать к проведению оперативных проверок утверждений о применении пыток или о жестоком обращении и к немедленному принятию соответствующих мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judges should be obliged to promptly verify allegations of ill-treatment or torture and to order immediate relief.

Она рекомендовала ввести дополнительные гарантии для того, чтобы процедура назначения судей была независимой от исполнительной и законодательной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission recommended additional safeguards to ensure that the procedure for appointing judges is independent of the executive and legislative powers.

Этот ерундовый жилищный конфликт иcтощает судей окружного суда, не меньше, чем наш четырехлетний выборный цикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This housing crisis nonsense has been quite draining for those of us on the Circuit Court bench, what with our four-year election cycles.

А пока Бразилия ведёт с несокрушимым преимуществом в одно очко, а до конца ещё 28 минут, давайте взглянем на список судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with Brazil maintaining an insurmountable one-goal lead, with 28 minutes to play, let's take a look at the refs.

Теперь я припоминаю, сэр, что так он подписывается на рукописных объявлениях, которые расклеил в Рул-офисе, в Суде королевской скамьи, в камерах судей и прочих местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember now, sir, that he gives it in a written advertisement he sticks up down at the Rule Office, and the King's Bench Office, and the Judges' Chambers, and so forth.

Хорошая новость в том, что охрана ведет наблюдение за главным холлом, а для всех, кроме судей и тараканов, это единственный вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good news is security records the surveillance feed at the main lobby which, unless you're a judge or a cockroach, is the only way inside.

Он думает, что вы привнесете свежую кровь в обсуждения судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks you'd bring fresh gusto to the justices' deliberations.

Во всех судах нельзя найти и трех судей, которые держались бы одного мнения об одном и том же параграфе закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Tribunals you will not find three judges of the same opinion on a single point of law.

Но сама она не подавала ни малейшего признака жизни. Ни изящные движения Джали, ни угрозы судей, ни глухие проклятия слушателей - ничто не доходило до нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she betrayed no sign of life; neither Djali's graceful evolutions, nor the menaces of the court, nor the suppressed imprecations of the spectators any longer reached her mind.

Эта четверка судей будет оценивать конкурсанток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These four judges will be judging the contestants.

Открывают банковские счета для продажных судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That firm sets up bank accounts for judges in South America.

Макри помнила этот материал: проект закона в конечном итоге охватил, помимо парламентариев, полицейских и судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macri remembered it. The decree had eventually extended to include policemen and judges as well.

Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,.. ...и какой меч он держит над головами районного прокурора, судей и полиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did The notorious Mac Keefer pay Sullivan $ 100,000 in cash and what political sword does he hold over The Trembling hands of district attorneys, judges and police officials?

В суде не будет судей-евреев, поэтому дело будет передано судье не еврею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be no Jewish judges in court, the case will be assigned to a non-Jewish judge.

сказал, что автомобиль впечатлил судей свой комфортом, ценой, надежностью, качеством, и 7-летней гарнтией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

said it had impressed the judges with its comfort, value, reliability, quality, and its seven-year warranty.

Кем либо из наших судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By one of our judges.

Том Бержерон и Эрин Эндрюс вернулись в качестве хозяев, а Кэрри Энн Инаба, лен Гудман и Бруно Тониоли-в качестве судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom Bergeron and Erin Andrews returned as hosts, while Carrie Ann Inaba, Len Goodman, and Bruno Tonioli, returned as judges.

Кандидаты, включенные в короткий список, проходят собеседование с уважаемой коллегией заседающих судей Верховного суда в первую неделю июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shortlisted candidates are interviewed by an esteemed panel of sitting Supreme Court Justices in the first week of June.

Соответствующие кандидаты получают предложения в течение всего года, когда и когда создаются вакансии в палатах судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eligible candidates receive offers throughout the year as and when the vacancies are created in the Chambers of Justices.

Он записал несколько эпизодов шоу гонга с Дэйвом Эттеллом в качестве одного из знаменитых судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He taped several episodes of The Gong Show with Dave Attell as one of the celebrity judges.

Защита утверждала, что решение Верховного суда было не только актом короны, поскольку с ним согласились еще семь других судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defense argued that the Supreme Court decision was not solely an action of Corona, as there were other seven other justices who concurred with him.

При принятии решения по апелляции судья должен учитывать фактические решения судьи-председателя, а также заявления игроков и линейных судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In making the decision on an appeal the referee must consider the rulings of fact of the chair umpire, as well as statements of the players and line umpires.

В 1960 году число судей было увеличено до нынешних семи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1960, the number of judges was increased to the present-day seven.

Оксфорд выпустил большое количество выдающихся юристов, судей и юристов по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxford has produced a large number of distinguished jurists, judges and lawyers around the world.

Было бы здорово начать раздел назначения судей под председательством, как и другие страницы президента wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be great to start a Judicial appointments section under Presidency like other president wiki pages.

Например, президент назначает судей и секретарей департаментов, но эти назначения должны утверждаться Сенатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the president appoints judges and departmental secretaries, but these appointments must be approved by the Senate.

Пять из девяти судей на ее процессе просили президента Эндрю Джонсона помиловать Сюрратт в связи с ее возрастом и полом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five of the nine judges at her trial asked that Surratt be granted clemency by President Andrew Johnson because of her age and sex.

Широко обсуждались его достоинства и необходимость установления жестких критериев для судей, а также вопрос о том, способствует ли это сокращению или увеличению числа злоупотреблений в процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was extensive debate on its merits and the necessity of having hard criteria for judges and whether this tended to reduce or increase process abuse.

Общинный электорат в местной юрисдикции общинного суда выбирает судей суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community electorate in the local jurisdiction of the Community Court chooses the Court's judges.

Главный судья носит титул Премьер-председателя или председателя суда, который руководит работой председательствующих судей различных подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chief Justice bears the title of the premier président, or President of the Court, who supervises the presiding justices of the various divisions.

Главный судья является высшим судебным должностным лицом в стране и отвечает за отправление правосудия и дисциплину судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chief Justice is the highest-ranking judicial officer in the country and is responsible for administration of the Court and the discipline of justices.

Некоторые считают, что это происходит потому, что Конгресс рассматривает судей как играющих более политическую роль, чем в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some believe this is because Congress sees justices as playing a more political role than in the past.

В последнее время несколько судей появились на телевидении, написали книги и выступили с публичными заявлениями перед журналистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, several justices have appeared on television, written books and made public statements to journalists.

Совет состоит из представителей различных приходов, называемых путевыми надзирателями, а также судей округа, проживающих в пределах округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board consists of representatives of the various parishes, called way wardens together with the justices for the county residing within the district.

Незадолго до назначения Конгресс увеличил размер пенсии для судей, выходящих на пенсию в возрасте семидесяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just prior to the appointment, Congress had increased the pension available to Justices retiring at the age of seventy.

Рота-это суд из пятнадцати судей, называемых аудиторами, которые рассматривают дела в коллегиях из трех человек и являются окончательными арбитрами по большинству дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rota is a court of fifteen judges called auditors who take cases in panels of three and serve as the final arbiters of most cases.

АТООН, который начал функционировать 1 июля 2009 года, состоит из семи судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNAT which became operational on 1 July 2009 is composed of seven judges.

Затем последовало пышное представление с музыкой, после чего в зале гильдии был устроен большой обед с участием многих членов Совета, судей, знати и их жен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A goodly pageant with music followed, after which a great dinner was held at the Guildhall, with many of the Council, the Judges, and noblemen and their wives.

Исторически большинство судей были протестантами, включая 36 Епископалов, 19 Пресвитериан, 10 унитариев, 5 методистов и 3 Баптиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, most justices have been Protestants, including 36 Episcopalians, 19 Presbyterians, 10 Unitarians, 5 Methodists, and 3 Baptists.

После поединка выяснилось, что Соннен победил бы по решению судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the bout it was revealed that Sonnen would have won a judges' decision.

В нем также предусматриваются выборы судей Верховного суда и губернаторов провинций, а также индивидуальные права, основанные на естественном праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provided for elections for supreme court justices and provincial governors, as well as natural law-based individual rights.

Он вводит дисциплинарную и административную ответственность судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It introduces disciplinary and administrative responsibility of judges.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взяточничество судей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взяточничество судей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взяточничество, судей . Также, к фразе «взяточничество судей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information