Признала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Признала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
acknowledged
Translate
признала -


Во-первых, они не специально, во-вторых, Жасмин признала неправоту и извинилась, чего ты ещё хочешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, one, that was uncalled-for, and two, Jasmine admitted wrong-doing, and apologized, so what more do you want?

ООН признала более высокие результаты от плана-600 в Сальвадоре, чем от программ для военных более низкого ранга, которым не хватало такой поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations acknowledged better results from the Plan 600 in El Salvador than from programs for lower-ranking combatants, which lacked such support.

Она свободно признала, что в этих томах также содержатся работы других авторов, и неясно, какие из них принадлежат ей, а какие-другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She freely admitted that the volumes also contained the work of others and it is unclear which are her own and which by others.

Тебе не следовало заставлять меня заниматься спортом и я хочу, чтобы ты это признала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, y-you shouldn't have forced me to play sports, and I need you to acknowledge that.

22 июня 2005 года ИНКРА признала, что резерв поддерживает 350 семей мелких сельских производителей, которые будут иметь право на получение поддержки PRONAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 June 2005 INCRA recognised the reserve as supporting 350 families of small rural producers, who would be eligible for PRONAF support.

И эта штука с бумажными полотенцами не признала во мне человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the automatic paper towel thingy won't recognize me as human.

Мис Парк признала возможность, что правительство Украины могли подставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Park acknowledged the possibility the Ukrainian government was being framed.

Компания Intel публично признала этот недостаток с плавающей запятой, но заявила, что он не является серьезным и не затронет большинство пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publicly, Intel acknowledged the floating-point flaw, but claimed that it was not serious and would not affect most users.

Очевидно, что детективы манипулировали моим клиентом, чтобы она признала, что касалась тела жертвы, и затем они могли бы предъявить ей обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly it's because my client was manipulated into saying that she was touching the victim's body by the detectives in order to further incriminate her.

В действительности, так и было: Россия провела фиктивный референдум в Крыму и признала его результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was that: Russia held a spurious referendum in Crimea and took it over.

Чили признала независимость Израиля в феврале 1949 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chile recognized Israel's independence in February 1949.

В Московском договоре, подписанном 7 мая 1920 года, Советская Россия признала независимость Грузии и заключила пакт о ненападении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Treaty of Moscow signed on 7 May 1920, Soviet Russia recognized Georgia's independence and concluded a non-aggression pact.

Она признала себя виновной в суде и была помещена на испытательный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pleaded guilty in court and was placed on probation.

Игра имеет для Организации Объединенных Наций достаточно важное значение, чтобы она признала ее в качестве особого права для всех детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play is sufficiently important to the United Nations that it has recognized it as a specific right for all children.

Газета Джерузалем пост признала Солоу одиннадцатым самым влиятельным евреем в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solow was recognized as the eleventh most influential Jew in the world by the Jerusalem Post.

Португалия признала это разделение в августе 1825 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portugal recognized the separation in August 1825.

Компания добровольно признала их союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company voluntarily recognized their union.

Хотя Турция голосовала против плана Организации Объединенных Наций по разделу Палестины, в 1949 году она признала государство Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it had voted against the United Nations Partition Plan for Palestine, Turkey recognized the State of Israel in 1949.

Четыре месяца спустя она признала себя виновной по обвинению в мошенничестве с социальным обеспечением и была приговорена к пяти годам условно, в течение которых она должна была ежемесячно выплачивать 200 долларов в качестве компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four months later she pleaded guilty to the welfare fraud charge and was sentenced to five years' probation, during which she must pay $200 every month as restitution.

Группа экспертов признала сложность проведения различий между воздействием ТЧ2,5, грубодисперсных ТЧ, первичных ТЧ и вторичных органических аэрозолей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Expert Group had recognized the difficulty of distinguishing between the effects of PM2.5, coarse PM, primary PM and secondary organic aerosols.

Потому что если бы я признала это и позволила бы тебе оперировать его желудок, и что-нибудь случилось бы с его сердцем — не уверена, что ты знала бы, как с этим всем справиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if I were to concede that and allow you to operate on his belly, and something happened to his heart, I don't trust that you would know how to handle it.

Позже она признала себя виновной и была признана невиновной по причине психического заболевания или дефекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She later pleaded guilty and was found not guilty by reason of mental disease or defect.

На другой день утром пришел я к Марье Ивановне. Я сообщил ей свои предположения. Она признала их благоразумие и тотчас со мною согласилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morrow, when I told Marya my plans, she saw how reasonable they were, and agreed to them.

Великобритания обещала держаться подальше от Северной Персии, а Россия признала Южную Персию частью британской сферы влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom promised to stay out of northern Persia, and Russia recognized southern Persia as part of the British sphere of influence.

В суде она признала, что не была творческим автором этого письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In court, she accepted that she was not the creative author of the writing.

Ни одна профессиональная ассоциация не признала PAS соответствующим медицинским синдромом или психическим расстройством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No professional association has recognized PAS as a relevant medical syndrome or mental disorder.

В августе министр признала, что никаких шансов на принятие закона о замораживании активов нынешним составом законодательного собрания нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August the Minister conceded that there was no chance that assets freeze legislation could be passed by the present Legislature.

Группа арбитров в составе пяти судей признала суверенитет Йемена над островами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arbitration panel, consisting of five judges, recognized Yemen's sovereignty over the islands.

Она сказала, раз я признала вину в небрежном отношении с детьми, то дело почти невозможно выиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said the fact that I pled guilty to reckless endangerment of my kids makes it nearly impossible to challenge this.

В спорном судебном процессе Линн была оправдана за убийство после того, как признала себя виновной в самообороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a controversial trial, Lynn was acquitted of murder after pleading self-defense.

Даже если бы только Греция признала ее, она все равно была бы государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if only Greece recognised it, it would still be a state.

что Франция признала Советский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France has recognized the Soviet.

Одна сторона признала, что меры, направленные на борьбу с выбросами аммиака в сельском хозяйстве нереальны по экономическим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One country admitted that measures aimed at abatement of ammonia emissions from agriculture would not be applicable for economical reasons.

И хотя она считала закон несправедливым, она признала, что нарушила его, и гордо приняла своё наказание - быть пущенной по течению на озере Мичиган, как человек-эскимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although she felt the law unjust, she acknowledged that she had broken it, and she nobly accepted her punishment- to be set adrift on Lake Michigan like a human popsicle.

Когда Либерия провозгласила свою независимость в 1847 году, поначалу ни одна страна ее не признала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Liberia declared its independence in 1847, no country recognized it at first.

В октябре 2005 года Samsung признала себя виновной в связи с картелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2005, Samsung entered a guilty plea in connection with the cartel.

Она признала наличие проблем, выразив при этом готовность и политическую волю добиваться их решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She acknowledged challenges but expressed resolve and political commitment to overcome them.

Но когда старшая набралась решимости чтобы... разрубить этот узел, так сказать, и освободить сестер, она признала вину и была повешена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the eldest steeled herself to... cut the knot, so to speak, in order that her sisters might go free, she gave herself up and was hanged.

Россия никогда не признала бы факта своего участия, а Украина, напротив, стремилась доказать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia wouldn't admit its involvement, and Ukraine was eager to prove it.

Палата признала наличие нескольких смягчающих обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chamber found limited mitigating circumstances.

Книга Рекордов Гиннеса признала Thriller самым продаваемым альбомом всех времён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guinness Book of World Records has listedThriller... as the biggest-selling album of all time.

Хаффман официально признала себя виновной в мошенничестве с честными услугами 13 мая 2019 года, а 13 сентября ее приговорили к 14 суткам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huffman formally pleaded guilty to honest services fraud on May 13, 2019, and on September 13 she was sentenced to 14 days in jail.

Точно так же GQ признала Vampire Weekend за их приверженность обширному мерчендайзингу группы для преданных поклонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, GQ recognized Vampire Weekend for their commitment to extensive band merchandising for dedicated fans.

Полиция Нью-Йорка признала неэффективность тактических методов, таких как конная полиция и слезоточивый газ, которые фактически не оказывали никакого влияния на угрозу на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NYPD conceded the ineffectiveness of tactical techniques, such as mounted police and tear gas, which were having no actual effect on the rooftop threat.

Компания также признала себя виновной в мошенничестве с проводами, признав, что по меньшей мере 29 сотрудников занимались незаконной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company also pleaded guilty to wire fraud, acknowledging that at least 29 employees had engaged in illegal activity.

По данным Синьхуа, Тянь признала свою вину и сообщила суду, что узнала о жалобах потребителей на испорченное молоко в середине мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Xinhua, Tian pleaded guilty, and told the court she learned about the tainted milk complaints from consumers in mid-May.

Она признала себя виновной в сговоре с целью действовать в качестве агента иностранного правительства без уведомления Генерального прокурора США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pleaded guilty to conspiracy to act as an agent of a foreign government without notifying the U.S. Attorney General.

К тому времени авиакомпания еще не признала, что разместила заказ на ряд этих новых самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By that time, the airline had not acknowledged it had placed an order for a number of these new aircraft.

Южная Африка сочла это неприемлемым, но признала, что вывод войск можно было бы приурочить к определенным контрольным показателям в процессе обретения Намибией независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa found this unacceptable but conceded that the withdrawal could be timed to certain benchmarks in the Namibian independence process.

Во время Второй мировой войны Великобритания признала стратегическое значение географического положения Омана, расширив свои производственные мощности по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second World War, Great Britain recognized the strategic importance of Oman's geographical location by expanding facilities throughout the country.

Тремя днями ранее, 26 августа, Россия признала независимость отколовшихся от Грузии регионов Абхазии и Южной Осетии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days earlier, on 26 August, Russia recognized the independence of Georgia's breakaway regions of Abkhazia and South Ossetia.

Через своих адвокатов, Джо Такопину, Стива Турано и Марка Уорда, она не признала себя виновной в предъявленных обвинениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through her attorneys, Joe Tacopina, Steve Turano, and Marc Ward, she pleaded not guilty to the charges.

Это привело к тому, что армия США признала свое отрицание этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inclusion in a major system is a good guideline.

Он предположил, что новое поселение находится далеко на территории Боливии, но Боливия безоговорочно признала Баия Негра парагвайским государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assumed that the new settlement was well inside Bolivian territory, but Bolivia had implicitly recognized Bahía Negra as Paraguayan.

Позже в этом преступлении была обвинена актриса Шеннон Ричардсон, которую она признала виновной в декабре того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An actress, Shannon Richardson, was later charged with the crime, to which she pleaded guilty that December.

Компания признала опасения по поводу продавцов, продающих чужие работы как свои собственные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company acknowledged concerns about vendors selling other people's work as their own.

Он также помог Элизабет Ф. Эллет издать ее книгу Женщины Американской революции и был возмущен, когда она не признала его помощь в этой книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also helped Elizabeth F. Ellet publish her book Women of the American Revolution, and was angered when she did not acknowledge his assistance in the book.

Война продолжалась до 1648 года, когда Испания при короле Филиппе IV окончательно признала независимость семи северо-западных провинций в результате Мюнстерского мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war continued until 1648, when Spain under King Philip IV finally recognised the independence of the seven north-western provinces in the Peace of Münster.

Однако Книга рекордов Гиннесса признала эту претензию еще в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Guinness Book of World Records recognized this claim as late as 1999.



0You have only looked at
% of the information