Возвели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возвели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
erected
Translate
возвели -


Эти фиванские фараоны первоначально возвели своего бога-покровителя Монту в ранг государственной важности, но во время Среднего царства его затмила растущая популярность Амона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Theban pharaohs initially promoted their patron god Montu to national importance, but during the Middle Kingdom, he was eclipsed by the rising popularity of Amun.

В 1909 году Натаниэль Бриттон и Джозеф Нельсон Роуз возвели Acanthocereus в род.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1909, Nathaniel Britton and Joseph Nelson Rose elevated Acanthocereus to a genus.

Ваша сестра Джулия просила, чтобы вас возвели в сан кардинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sister Giulia requested that you be created a cardinal.

Он, тот молодой сириец, кого вы возвели в ранг капитана, всего три дня назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the young Syrian whom you made captain only three days ago.

После смерти Кутбуддина Ахмад-Шаха II в 1458 году дворяне возвели на престол его дядю Дауд-Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the death of Qutbuddin Ahmad Shah II in 1458, the nobles raised his uncle Daud Khan to the throne.

Таким образом, римляне возвели купание в ранг изящного искусства, и их бани физически отражали эти достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the Romans elevated bathing to fine art, and their bathhouses physically reflected these advancements.

Разлив реки создал естественные дамбы, которые плантаторы возвели выше, чтобы попытаться предотвратить затопление земель, возделываемых под хлопчатник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The river's flooding created natural levees, which planters had built higher to try to prevent flooding of land cultivated for cotton crops.

Они возвели вокруг города укрепления, сделав его неприступным для нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They set up fortifications about the city, making it impervious to attack.

В январе 1957 года США возвели Южнополюсную станцию Амундсена–Скотта как первое постоянное сооружение непосредственно над Южным полюсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US erected the Amundsen–Scott South Pole Station as the first permanent structure directly over the South Pole in January 1957.

Внешние его границы, к примеру, прикрывал настоящий лес наблюдательных башен; местами они ограждали купол так густо, словно вокруг него возвели частокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outer limits of the city, for example, seemed forested with watch-towers, lining the perimeter so thickly in places that it was as if a stockade had been erected.

Боюсь, здание, которое мы возвели для него, окончательно рухнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the whole structure we built up for him would topple down again.

Особняк возвели в середине 19 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house dates back to the mid-19th century.

Советские морские пехотинцы возвели временный пирс для доставки тяжелых артиллерийских орудий, усиливших десантную группировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet marines constructed a temporary pier allowing heavy artillery to be unloaded and join the fight.

Мы возвели такие толстые стены, что они устоят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We have built the walls far too thick for that.

Дом был снесен, а на его месте возвели школу Тонтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was demolished with Taunton's School being erected in its place.

Так, что ты думаешь они возвели стены только тогда, когда они превратили это место в отель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what, you-you think they put the wall up when they turned this place into a hotel?

Некоторые британские войска возвели баррикады в отдельных частях траншеи, а затем сражались до тех пор, пока все не были убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some British troops erected barricades in parts of the trench and then fought until all were killed.

Парфянские цари возвели князей изгнания в род знати, именуемый Реш галута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parthian kings elevated the princes of the Exile to a kind of nobility, called Resh Galuta.

Узбекские специалисты на автотрассе Мазари-Шариф - Кабул возвели восемь крупных мостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uzbek specialists have built eight large bridges along the road from Mazari Sharif to Kabul.

Мы возвели три альпинистских лагеря и проложили верёвки в критических местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We built three climbing camp laid ropes in critical places.

В то время как тщеславие включает в себя стремление возвеличить внешность, БДД переживается как стремление просто нормализовать внешность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas vanity involves a quest to aggrandize the appearance, BDD is experienced as a quest to merely normalize the appearance.

Возвеличить свой род, возвысить тебя - вот что мною руководит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The view of aggrandizing my family, of ennobling yourself, is what I proceed upon.

По любому разумному определению, фигура здесь-это глупое возвеличивание и пропаганда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By any reasonable definition, the figure here is foolish aggrandisement and propaganda.

Около 1957 года автор Эдгар Пензиг и местный житель возвели настоящий маркер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 1957 author Edgar Penzig and a local erected the present marker.

Около двадцати восьми чернокожих рабочих отправились на место раскопок, заново похоронили умерших членов профсоюза и возвели вокруг кладбища высокий забор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some twenty-eight black workmen went to the site, re-buried the Union dead properly, and built a high fence around the cemetery.

Сколько же тонких стен мы возвели друг перед другом, старик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many thin walls have we put up with together, old boy?

Человечество будет освобождено, возвеличено и утешено!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! the human race will be delivered, raised up, consoled!

Идеальный город не пропагандируется, а только используется для возвеличивания различных видов отдельных людей и состояния их души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideal city is not promoted, but only used to magnify the different kinds of individual humans and the state of their soul.

Верующему возвеличиться в священники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for the faithful to rise to the priesthood.

Как только они достигли берегов залива Карпентария в сентябре 1886 года, они возвели большой наблюдательный пост терминала, на 50 звеньев выше отметки высокого уровня воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they had reached the shores of the Gulf of Carpentaria in September 1886, they erected a large terminal survey post, 50 links above high water mark.

Шестьдесят добровольцев из профсоюза работников листового металла возвели фреску на поврежденном небоскребе с видом на руины Всемирного торгового центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixty volunteers from the Sheet Metal Workers Union erected the mural on a damaged skyscraper overlooking the ruins of the World Trade Center.

Возвеличивание их достижений было традиционным, когда фараоны строили храмы и свои гробницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aggrandizement of their achievements was traditional when pharaohs built temples and their tombs.

Прибавьте Париж, быть может возвеличившийся, и Францию, несомненно ослабевшую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add Paris enlarged, possibly, but France most assuredly diminished.

Мой сам себя возвеличивающий герой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My self-aggrandizing hero.

Возвеличивают ли их всех измены своим женам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did fooling around on their wives make them great?

А когда вода разлилась повсюду, мужчины вышли под дождь с лопатами и возвели небольшие плотины вокруг палаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the puddles formed, the men went out in the rain with shovels and built little dikes around the tents.

Мы можем порадоваться тому зданию, которое мы возвели для Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can congratulate ourselves on the house we have built for Iraq.

Анархист Питер Гелдерлус обвиняет Шарпа в том, что он преувеличивает значимость своей теории для египетской революции 2011 года в целях личного возвеличивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anarchist Peter Gelderloos accuses Sharp of overstating his theory's relevance to the 2011 Egyptian revolution for personal aggrandizement.

Если бы он мог это сделать, мы бы не возвели его на пьедестал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he could do it, we wouldn't worship at his altar.

Они не возвеличивали порядок ценой свободы ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did not exalt order at the cost of liberty ...

Южнокорейские правители возвели бетонную стену вдоль военной демаркационной линии для того, чтобы блокировать дорожное движение между Севером и Югом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Korean rulers have built a concrete wall along the military demarcation line to block traffic between the North and the South.

Возвеличить подобным образом Веллингтона -это значит умалить Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make Wellington so great is to belittle England.

Не во власти королей отблагородить тебя, добрая, великая душа, так как тот, кто выше королей, уже создал тебя благородным; но король может возвеличить тебя перед людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kings cannot ennoble thee, thou good, great soul, for One who is higher than kings hath done that for thee; but a king can confirm thy nobility to men.

Власть оставляет нас такими же, каковы мы по своей природе, и возвеличивает лишь великих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power leaves us just as it finds us; only great natures grow greater by its means.

Люди, которые жили здесь, не имели ни письменности, ни языка, ни колеса, все же так или иначе они возвели одну из самых сложных построек в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people who lived here had neither a written language nor the wheel, yet somehow they built one of the world's most complex structures.

Они были активированы и возвели свой Третий Храм на Мечети Купола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The things were activated and built their Third Temple on the Mosque of the Dome.

Я возвеличил твою жизнь, окружив ее ореолом политики и власти - излюбленными кумирами большинства людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have aggrandized your life by introducing into it that which makes it delightful to most people - the stamp of political influence and dominion.

Таким образом, римляне возвели купание в ранг изящного искусства, и их бани физически отражали эти достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the Romans elevated bathing to a fine art, and their bathhouses physically reflected these advancements.



0You have only looked at
% of the information