Достижений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Однако отбор студентов проводился на основе политических и семейных традиций, а не академических достижений. |
However, the students were selected based on political and family backgrounds rather than academic achievements. |
Времена постоянно падали в течение многих лет из-за более совершенных методов обучения и новых достижений в спорте. |
Times have consistently dropped over the years due to better training techniques and to new developments in the sport. |
Помимо своих достижений в качестве астронавта в НАСА, Ирвин, пожалуй, наиболее известен своей христианской работой. |
Updated Beyond his achievements as an astronaut with NASA, Irwin is perhaps most notable for his Christian work. |
Я взволнован, потому что имею честь объявить о кульминации научных достижений человечества! |
I am thrilled to have the honour of announcing the culmination of mankind's history of scientific achievement! |
Одним из таких достижений являются более мощные и эффективные неинтерактивные доказательства нулевого знания. |
One of these advancements is more powerful and more efficient non-interactive zero-knowledge proofs. |
Это копия его достижений из Мадрасских саперов, музей Бангалора. |
This is the copy of the his achievements from the Madras Sappers, Bangalore museum. |
Поэтому Атлантида пала, несмотря на славу своих достижений и мощь своих империй. |
Hence Atlantis fell, despite the glory of its achievements and the might of its Empires. |
Многие из его научных достижений были должным образом признаны только после его смерти. |
Many of his scientific accomplishments were only recognized properly after his death. |
Она нуждается в базовой очистке / викификации, лучших ссылках и более равномерном освещении ее достижений. |
It needs basic cleanup/wikifying, better references, and more even coverage of her accomplishments. |
Фаусто-Стерлинг утверждает, что гендер был постепенно институционально дисциплинирован в бинарную систему с помощью медицинских достижений. |
Fausto-Sterling argues that gender has been gradually institutionally disciplined into a binary system through medical advances. |
Еще до своего приезда в Голливуд в 1947 году Либераче хотел добавить актерское мастерство к своему списку достижений. |
Even before his arrival in Hollywood in 1947, Liberace wanted to add acting to his list of accomplishments. |
Связывая свою учетную запись с беспроводным геймпадом, вы позволите всем участникам получить лучшие впечатления от игры и, конечно, добиться самых высоких достижений. |
By pairing your account to the wireless controller, you make sure that everyone has the best experience, and of course, the best achievement. |
Независимо от того, новичок вы в Xbox или заядлый игрок, приложение Xbox — это место для игр, встреч с друзьями, новых знакомств и новых достижений. |
Whether you’re new to Xbox or a hardcore gamer, the Xbox app is the place to play games, meet up with friends, make new ones, and rack up achievements. |
Советская республика должна во что бы то ни стало принять все ценное из достижений науки и техники в этой области. |
The Soviet Republic must at all costs adopt all that is valuable in the achievements of science and technology in this field. |
Эта статья нуждается в серьезном пересмотре, учитывая ее значение для феминизма и технических достижений женщин на протяжении всего времени. |
This article could use some serious revision given its significance to feminism and women's technical achievements throughout time. |
Россия обладает длинным списком научных достижений в самых разных отраслях знания. Особенно она славится математиками и физиками. |
Russia has a long history of scientific innovation across all fields of science, particularly mathematics and physics. |
В результате с августа 1998 года он был лишен всех своих достижений, включая семь титулов чемпиона Тур де Франс. |
As a result, he was stripped of all of his achievements from August 1998 onward, including his seven Tour de France titles. |
Жажда этих достижений велика. |
The draw of those achievements is strong. |
Шестьдесят лет спустя, в 1995 году, в честь их достижений останки обоих были перенесены в парижский Пантеон. |
Sixty years later, in 1995, in honour of their achievements, the remains of both were transferred to the Panthéon, Paris. |
Bejeweled 3 также имеет систему значков, которая функционирует как трекер достижений и дополнительный набор целей для завершения игроком. |
Bejeweled 3 also has a badge system that functions as an achievement tracker and an additional set of goals for the player to complete. |
Stop одер - это ордер на покупку или продажу валютной пары при достижении спот цены указанной Вами. |
A Stop Order is an order to buy or sell a currency pair when the Spot-Price reaches the price you have specified. |
Для достижения прочного мира и безопасности во всем мире в новом столетии необходимо обеспечить ядерное разоружение и сделать нашу планету безъядерной. |
In order to achieve lasting world peace and security in the new century, nuclear disarmament should be realized and our planet denuclearized. |
Поскольку сезон 2006 года оказался очень успешным для Gymea Gorillas JRLFC в старших классах; достижение как в возрасте до 16 лет, так и в возрасте до 21 года премьерства. |
As the 2006 season proved to be very successful for Gymea Gorillas JRLFC in the senior grades; attaining both the Under 16s and Under 21s Premierships. |
Необходимо обеспечить большие инвестиции в сельское хозяйство в тех районах, где отмечаются наибольшие вызовы, связанные с достижением продовольственной безопасности. |
More investment in agriculture was needed in places where food insecurity challenges were prevalent. |
Достижению этой цели способствовали, однако лишь в ограниченной степени, меры по предотвращению расширения объема денежной массы в обращении в результате накопления резервов. |
Measures to sterilize the growth of the monetary base resulting from the accumulation of reserves contributed to this goal, but only to a limited extent. |
Нилус из Соры считал, что самое важное и великое достижение в духовной войне-это найти незамутненного наставника. |
Nilus of Sora thought that the most important and a great achievement in the spiritual warfare is to find an undeluded mentor. |
представление различных академических достижений или других отличий также носят по усмотрению некоторых учреждений, предоставляющих ученую степень. |
representing various academic achievements or other honours are also worn at the discretion of some degree-granting institutions. |
Существует определенный скептицизм в отношении эффективности законодательства о конкуренции в достижении экономического прогресса и его вмешательства в предоставление государственных услуг. |
There is some scepticism about the effectiveness of competition law in achieving economic progress and its interference with the provision of public services. |
По мнению Пирронистов, именно мнение о неочевидных вещах препятствует достижению эвдемонии. |
According to the Pyrrhonists, it is one's opinions about non-evident matters that prevent one from attaining eudaimonia. |
Для достижения своих целей он использовал нефтяные ресурсы страны, предоставляя значительные скидки Иордании и Сирии, находившимся в сложном экономическом положении, обеспечивая себе тем самым их благорасположение. |
He put his oil reserves to good use, providing Jordan and Syria-each a failing economy-with deeply discounted supplies, assuring their goodwill. |
Соединенные Штаты завершают две войны, из которых они вынесли обширные уроки, касающиеся объединения усилий сухопутных войск, ВМС, ВВС и морской пехоты, включая национальную гвардию и резервистов, для достижения победы над врагом. |
The US is coming out of two wars where it amassed vast lessons on bringing Army, Navy, Air Force, and Marines, including National Guard and reservists together to win the fight. |
Несмотря на то, что мы немного медлили с обновлением рекламного объявления, это большое достижение для проекта, в частности, для нашей листовой части. Хорошо сделано для всех участников. |
Although we were a little slow updating the blurb, this is a great achievement for the project, in particular our listy bit of it. Well done to all involved. |
Войдите в приложение Xbox, используя ту же учетную запись Майкрософт, которую вы используете на Xbox. Таким образом, ваши игровые журналы, друзья, достижения и действия будут доступны вам и в приложении Xbox. |
Sign in to the Xbox app with the same Microsoft account you use on your Xbox. That way, your game history, friends, achievements, and activity will be waiting for you in the Xbox app. |
И люди отказываются от достижений медицины и едут сюда ради того, чтобы окропиться водой? |
So people cast aside medical science to come and splash themselves with water? |
Этот высокий уровень достижений и вовлеченности в высшее образование является недавним достижением последних десятилетий. |
This high level of achievement and involvement in high education is a recent development of the past decades. |
Повышение и поддержание плодородности почвы является одним из необходимых условий достижения устойчивого роста урожайности. |
The improvement and maintenance of soil fertility is a prerequisite for achieving sustained increases in crop yields. |
Медитация в джайнизме направлена на осознание своего я, достижение спасения и приведение души к полной свободе. |
Meditation in Jainism aims at realizing the self, attaining salvation, and taking the soul to complete freedom. |
Ратификация Сенатом нового договора СНВ — это важный шаг вперед для отношений между США и Россией, а также достижение с точки зрения реализации стоящих перед нами более общих задач, связанных с нераспространением вооружений. |
Senate ratification of the New START Treaty is an important step forward in U.S.-Russian relations and will also be useful in pursuing America’s broader nonproliferation goals. |
Возникают трудности в достижении цели строительства и ремонта 100000 домов из-за высоких расходов на создание и восстановление инфраструктуры на новых площадях, выделенных под строительство жилья. |
High prices of construction and rebuilding of infrastructure at the new housing sites present challenges to the goal of reconstructing and repairing 100,000 homes. |
Да, это одна достижении новых айпи, я уверен, что они имеют много. |
Yes, it is one Alticor IP, I am sure they have many. |
В то время как достижение, повышающее боевой дух, Rimon 20 не изменил ход войны. |
While a morale boosting achievement, Rimon 20 did not change the course of the war. |
Частный сектор обладает навыками, практическими знаниями и ресурсами, которые могут обеспечить достижение реальных результатов;. |
The private sector has the skills, practical knowledge and the resources that can achieve real results. |
Главным достижением Джонсона на посту президента была покупка Аляски. |
Johnson's main accomplishment as president was the Alaska purchase. |
я изучил ваши военные достижения и достижения в ФБР и должен сказать они очень впечатляют. |
I have reviewed your military and your FBI records and I must say they are very impressive. |
Одним из его наиболее недооцененных достижений было систематическое изучение минералов и целебных свойств альпийских минеральных источников. |
One of his most overlooked achievements was the systematic study of minerals and the curative powers of alpine mineral springs. |
Для достижения нормальной производительности мембраны, на нее должна поступать вода под давлением 3,5-4 атмосферы. |
For achievement of normal productivity of a membrane, on it should act water under pressure of 3,5 -4 atmospheres. |
Расовое неравенство было фактором, который в значительной степени игнорировался феминизмом первой волны, который был в первую очередь озабочен достижением политического равенства между мужчинами и женщинами. |
Racial inequality was a factor that was largely ignored by first-wave feminism, which was primarily concerned with gaining political equality between men and women. |
Принятие и осуществление этого законопроекта позволит резко активизировать усилия по разминированию для достижения цели очистки от мин всей территории страны. |
Its passage and implementation will allow de-mining efforts to begin to make significant progress towards the goal of clearing all of Cambodia's land. |
Достижение китайской алгебры достигло своего апогея в 13 веке, когда Чжу Шицзе изобрел метод четырех неизвестных. |
The achievement of Chinese algebra reached its zenith in the 13th century, when Zhu Shijie invented method of four unknowns. |
Некоторые вещи остаются невысказанными например,ты был прав что гордишься своим достижением здесь |
Some things remain unsaid. For instance, you were right to be proud of your achievement here. |
Да, почтово-инспекционная служба США, основана Бенджамином Франклином в 1772, безусловно, величайшее достижение великого человека. |
Yeah, U.S. postal inspection service, founded by Benjamin Franklin in 1772, undoubtedly the great man's greatest accomplishment. |
Цель реализуется посредством четко определенной, а в некоторых случаях и уникальной последовательности ходов, направленных на достижение поставленной цели. |
The objective is implemented via a well-defined, and in some cases, unique sequence of moves aimed at reaching the set goal. |
Это является достижением, учитывая тот факт, что Россия никогда не имела исторического опыта демократии или рыночной системы. |
This is an accomplishment considering that Russia never had historical experience with any sort of democracy or market system. |
Это серьезно препятствует достижению целей, установленных в отношении увеличения продолжительности жизни. |
Consequently, gains in life expectancy have been seriously eroded. |
Таким образом, она полностью согласуется с концепцией устойчивости, поскольку превышение критических нагрузок/уровней препятствует достижению экологической устойчивости в будущем. |
Thus it is consistent with the concept of sustainability, since exceedances of critical loads/levels jeopardize future environmental sustainability. |
В конце статьи автор пишет: сикхизм признает концепцию многоуровневого подхода к достижению своей цели как ученика веры. |
At the end of the article, the author writes 'Sikhism recognises the concept of a Multi-level approach to achieving your target as a disciple of the faith. |
К ним относятся растущий интерес молодежи к достижению социального эффекта и рост добровольчества среди молодежи. |
These include the growing interest among youth in achieving social impact and growth in volunteerism among youth. |
Величайшим интеллектуальным достижением Гитлера было объединение таким образом всех классов и групп, которым угрожало неуклонное продвижение либерализма, радикализма и социализма. |
Hitler's greatest intellectual achievement was to unite by this means all classes and groups threatened by the steady advance of liberalism, radicalism, and socialism. |
Ее достижения случайные. Даже несколько неконтролируемы. |
Her breakthroughs are sporadic and seem somewhat uncontrolled. |
- кривая достижений - rate of achievements
- быть в курсе последних научных достижений - keep abreast in scientific developments
- ассоциация по оценке образовательных достижений - association for the evaluation of educational achievement
- выставка научных достижений - science fair
- быть на уровне современных достижений - keep pace with modern advances
- демонстрации достижений - showcasing the achievements
- в знак признания ее достижений - in recognition of her achievements
- главы Достижений - chapters of the acquis
- запись достижений - record achievements
- длинный список достижений - long list of achievements
- для академических достижений - for academic achievement
- ЕС достижений Сообщества - eu acquis communautaire
- Количество достижений - amount of advances
- доказанный послужной список достижений. - proven track record of achievement.
- один из самых важных достижений - one of the most important achievements
- многие из достижений - many of the gains
- Основные моменты достижений - highlights of accomplishments
- принятие Достижений Сообщества - adoption of the acquis communautaire
- на основе достижений - based on the achievements
- Среди других достижений - among other achievements
- тест эквивалентных достижений - equivalent achievement test
- несколько достижений - few advances
- примеры достижений - examples of achievements
- национальный сертификат достижений в области образования - national certificate of educational achievement
- один из самых больших достижений - one of the greatest achievements
- Список достижений - list of achievements
- производство достижений - production achievement
- много достижений - many advances
- счета достижений - account of achievements
- Описание достижений - description of achievement