Проложили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проложили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
paved
Translate
проложили -


Рекомендации Макрэя проложили путь к созданию ракеты с ядерным зарядом мощностью менее килотонны под названием Davy Crockett, пусковую установку которой можно было устанавливать в задней части джипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McRae's urgings paved the way for the development of the Davy Crockett, a sub-kiloton-yield nuclear rocket that could fit on the back of a jeep.

Между Веной и Венецией через Альпы проложили железную дорогу еще до того, как появился поезд, способный по ней ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say they built the train tracks over the Alps before there was a train that could make the trip.

Мы проложили себе путь через сотни дилеров, бегунов, скупщиков, чтобы добраться до него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We worked our way through hundreds of dealers, runners, ki-and-ounce men to get to him.

Результаты Gemasolar проложили путь для дальнейших заводов своего типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gemasolar's results paved the way for further plants of its type.

Тем не менее эти небулайзеры проложили путь для ингаляционной доставки лекарств, обеспечивая вдохновение для МДИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless these nebulizers paved the way for inhalation drug delivery providing the inspiration for the MDI.

Только восемь стран во всем мире проложили за это десятилетие больше путей, чем Бразилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only eight countries in the entire world laid more track in the decade than Brazil.

Статьи Порталеса поставили его в центр внимания и проложили путь к его политической карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portales' articles placed him in the limelight and paved the way for his political career.

Люди проложили связь через моря, отсюда до Новой Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men sank a cable in the sea, here to Nova Scotia.

Проложили себе дорогу надгробиями, что уже очень неправильно, но я об этом ничего не знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They paved the road with gravestones, now that's very wrong, but I didn't know about that either.

Эти дополнительные подразделения-3 для Висайи и 3 для Минданао-проложили путь к регионализации апелляционного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These additional divisions – 3 for Visayas and 3 for Mindanao paved the way for the appellate court's regionalization.

В отдаленных иранских горах.. астрономы, как Аль-Туси, проложили путь для ученых, работающих сотни лет спустя в Западной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In remote Iranian mountains, astronomers like Al-Tusi paved the way for scientists working hundreds of years later in Western Europe.

От Кейптауна в Хоуптаун проложили железную дорогу, и одна ветка шла прямо до Клипдрифта. Это вызвало новый приток иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The railway had been completed from Cape Town to Hopetown, with a branch running to Klipdrift, and this had created a whole new wave of immigrants.

Элементы Евклида проложили путь к открытию закона косинусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Euclid's Elements paved the way for the discovery of law of cosines.

Когда в апреле 1855 года британцы проложили подводный кабель к Крымскому полуострову, новости достигли Лондона за несколько часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the British laid an underwater cable to the Crimean peninsula in April 1855, news reached London in a few hours.

Слезы проложили у нее на щеках две блестящих дорожки и остановились, готовые упасть при малейшем движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her tears had left a gleaming trace upon her cheeks, and hung there yet, ready to fall at the least movement.

Эти два произношения проложили свой отдельный путь в другие языки по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two pronunciations have made their separate ways into other languages around the world.

Эксперимент Ягера был одним из достижений, которые проложили путь к современному детектору дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jaeger's experiment was one of the advances that paved the way for the modern smoke detector.

Мантеньо овладели морями и проложили обширные торговые пути вплоть до современного Чили на юге и Западной Мексики на севере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manteños mastered the seas and forged extensive trade routes as far as present-day Chile to the south and western Mexico to the north.

Солдаты начали собираться вокруг меня, и соединенными усилиями мы проложили широкую просеку во вражеских рядах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers began to rally around me, and together we cut a wide swathe through the enemy's lines.

Эти события проложили путь для адвентистов, которые образовали церковь Адвентистов Седьмого Дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These events paved the way for the Adventists who formed the Seventh-day Adventist Church.

Порой я двигался тяжеловесно, однако проложил дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've made some heavy advances, but I've dug a channel.

Если б знала, что до этого дойдёт, проложила бы везде дорожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had known it would have all come down to this, I would have had the whole place paved.

Камю проявил интерес к раннехристианским философам, но Ницше и Артур Шопенгауэр проложили путь к пессимизму и атеизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camus developed an interest in early Christian philosophers, but Nietzsche and Arthur Schopenhauer had paved the way towards pessimism and atheism.

Базз-офф, как правило, держит обиды, но его товарищество со Стратосом проложило путь к миру между народами Андрееноса и Авиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buzz-Off tends to hold grudges, but his camaraderie with Stratos paved the way for peace between the peoples of Andreenos and Avion.

Но она проложила дорогу между этими предположениями, а он не был готов идти по ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she'd drawn pathways between his assumptions, and he was not ready to walk down them.

Это проложило путь к тому, чтобы приписать ядру важную роль в наследственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paved the way to assign the nucleus an important role in heredity.

Индо-американская ядерная сделка также проложила путь для Индии к импорту урана из других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indo-US nuclear deal has also paved the way for India to import uranium from other countries.

Его идеи проложили путь для христианской Реформации в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ideas paved a path for the Christian reformation in England.

Сосудистая ткань в конечном счете также способствовала вертикальному росту без поддержки воды и проложила путь для эволюции более крупных растений на суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vascular tissue ultimately also facilitated upright growth without the support of water and paved the way for the evolution of larger plants on land.

Это проложило путь к более общим теоремам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paved the way for more general theorems.

Ага, Дженкинс был настолько добр, что проложил проход - из комнаты вечного огня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Jenkins was kind enough to run a pipe from the room of perpetual fire...

В 1935 году аэропорт соединил Скопье с Битолой и Нишем, а также проложил более длинный международный маршрут, связывающий Вену и Салоники через Загреб, Белград и Скопье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1935 Aeroput linked Skopje with Bitola and Niš, and also operated a longer international route linking Vienna and Thessaloniki through Zagreb, Belgrade and Skopje.

Томми, я хочу, чтобы ты проложил нам скоростной маршрут по дну до конца Красного маршрута один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tommy, I want you to plot us a speed course for the bottom end of Red Route One.

Меконг вышел из варпа и проложил курс в идентичном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mekong has adjusted course to identical heading.

Фенакистоскоп рассматривается как одна из первых форм движущихся медиа-развлечений, которая проложила путь для будущего кино и киноиндустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phenakistiscope is regarded as one of the first forms of moving media entertainment that paved the way for the future motion picture and film industry.

Ее книги проложили путь другим кулинарным писателям, чтобы использовать иностранные рецепты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her books paved the way for other cookery writers to use foreign recipes.

Французы проложили дороги в Камбодже, Таиланде и Вьетнаме с помощью дробленого латерита, камня или гравия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French surfaced roads in the Cambodia, Thailand and Viet Nam area with crushed laterite, stone or gravel.

Фэнтезийный футбол проложил себе путь в поп-культуру, и по состоянию на 2012 год в экономику страны было внесено около 1,67 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fantasy football has worked its way into pop culture with an estimated $1.67 billion contributed to the economy as of 2012.

Я проложил и осветил вам путь что следовать по освещенной дороге

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've paved and lit the way. All you had to do was follow the well-lit road.

Морской путь, который он проложил между ними, проложил путь для испанского завоевания большей части Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sea route he established between paved the way for the Spanish conquest of much of the Americas.

Большие банковские хранилища, которые часто находятся под землей, были взломаны взломщиками сейфов, которые проложили туннель с помощью землеройного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large bank vaults which are often located underground have been compromised by safe-crackers who have tunneled in using digging equipment.

К тому же, ты не проложил страховку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, you do not paved insurance.

Вместе с Кауницем он проложил путь к сближению между Габсбургскими правителями и Францией после многолетнего конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with Kaunitz he paved the way for a rapprochement between the Habsburgian rulers and France after a long-standing history of conflict.

Это проложило путь для распространения концепции в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paved the way for the concept's spread in the USA.

Публикации сваминатхи Айера пролили свет на присутствие тамильской музыки в более ранние века и проложили путь к серьезным исследованиям на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swaminatha Iyer's publications threw light on the presence of Tamil music in the earlier centuries and paved the way for serious research on the subject.

347 U. S. 284, что викторины не были формой азартных игр; это проложило путь для их внедрения на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

347 U.S. 284, that quiz shows were not a form of gambling; this paved the way for their introduction to television.

Он проложил себе путь через северные племена к подножию Пиренеев, подчинив племена хитроумной горной тактике и упорным боям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fought his way through the northern tribes to the foothills of the Pyrenees, subduing the tribes through clever mountain tactics and stubborn fighting.

Он сказал, что проложил себе путь к вершине пищевой цепи, и никакие неудачники его вниз не утянут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he'd worked his way up to the top of the food chain and he wouldn't be dragged down by bottom-feeders.

Развитие аппарата искусственного кровообращения в 1950-х годах проложило путь к замене митрального клапана искусственным клапаном в 1960-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of the heart-lung machine in the 1950s paved the way for replacement of the mitral valve with an artificial valve in the 1960s.

Они просто проложили путь для того, кто должен прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They merely paved the way for the one who is to come.

Когда она позволяет нам увидеть края нового горизонта, мы вспоминаем всех тех, кто проложил эту дорогу, и смотрим вперед их глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it permits us to see the far side of some new horizon we remember those who prepared the way seeing for them also.

Потому что больше нет никаких людей наверху, которые проложили себе путь снизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Car in high places, there is no one that began in the bottom.

Пятьдесят два года тому назад отцы - основатели нашей Организации проложили нам путь для достижения этих высоких целей, которые по-прежнему сохраняют свою актуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two years ago the founding fathers of our Organization cleared the way for us to attain these noble objectives, which are still relevant.

И я хотел бы лично выразить признательность первой леди, которая проложила путь для восстановления сгоревших мостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd personally like to acknowledge the First Lady, who led the way in repairing those burned bridges.

Знаешь что, чувак? Ты проложил для него уж СЛИШКОМ широкую дорожку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, you just laid it on way too thick back there.

У Брюно есть проект. Я проложил маршрут 10 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruno's plan, for example, is a path I opened... 10 years ago...


0You have only looked at
% of the information