Ворам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ворам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thieves
Translate
ворам -


Но в Саудовской Аравии магазинным ворам могут ампутировать руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, in Saudi Arabia shoplifters' hands may be amputated.

Как доверенное лицо, Рюдзи представляет Аркан колесницы и позволяет призрачным ворам победить тени более низкого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a confidant, Ryuji represents the Chariot Arcana and allows the Phantom Thieves to defeat lower-level Shadows.

В реальном мире она помогает призрачным ворам в качестве виртуального помощника, такого как навигация в их туре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the real world, she assists the Phantom Thieves as a virtual assistant such as navigation in their tour.

Распространенный недостаток конструкции среди некачественных кабелей с кодовым замком позволяет ворам заглядывать в пазы между дисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common design flaw among low-quality combination-lock cables allows thieves to peer into the grooves between the disks.

Он снова присоединяется к Джокеру и призрачным ворам в своей черной маске, сохраняя при этом свое кодовое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He joins Joker and the Phantom Thieves once again in his Black Mask outfit while still maintaining his code name.

Ворам удалось уйти с микрочипом для сотового телефона нового поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burglars made off with a microchip for a next-gen cellphone.

Как доверенное лицо, Юсуке представляет Императорские Арканы и помогает призрачным ворам, копируя карты навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OPV technology rivals existing PV technologies in terms of EPBT even if they currently present a shorter operational lifetime.

Западня... то, что полиция устраивает ворам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrapment... is what cops do to thieves.

Однако эти двое снова работают вместе, чтобы остановить силы тьмы, подставляя подножки нескольким ворам, использующим шайбы шаффлборда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the two once again work together to stop the forces of darkness, tripping several thieves using shuffleboard pucks.

Как доверенное лицо, Рюдзи представляет Аркан колесницы и позволяет призрачным ворам победить тени более низкого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CIS and CIGS are often used interchangeably within the CIS/CIGS community.

Эвери Маркэм не будет сидеть и смотреть, как кто-то его обчищает, он не позволит ворам улизнуть и наслаждаться жизнью за его счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avery Markham's not a man to sit still while someone takes what's his, let them go live the good life somewhere on his dime?

В качестве доверенного лица Макото представляет жрицу Арканы и предоставляет призрачным ворам более детальный анализ внутриигровых врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in many countries there is still a need for more access to capital to develop PV projects.

Мы даже охотно поверим, что для доброй половины из них Эсмеральда была лишь предлогом, если только ворам вообще нужен какой-нибудь предлог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could even easily believe that for a goodly number among them la Esmeralda was only a pretext, if thieves needed pretexts.

Эти меры были направлены на то, чтобы помешать ворам незаконно прослушивать топливные трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures were intended to stop the thieves from illegally tapping fuel pipes.

Никогда правая нога не ступала, покуда правый глаз не исследовал окружающей обстановки спокойно и молниеносно, как свойственно ворам и шпионам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever his right leg moved, his right eye took in everything around him with the placid swiftness peculiar to thieves and spies.

В качестве доверенного лица Макото представляет жрицу Арканы и предоставляет призрачным ворам более детальный анализ внутриигровых врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a Confidant, Makoto represents the Priestess Arcana and provides the Phantom Thieves with a more-detailed analysis of in-game enemies.

Первый клич просвещенных и нравственно возвеличившихся народных масс -это Смерть ворам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first cry of the enlightened and increasing throngs is: death to thieves!

Зедд, я приехала сюда не для того, чтобы предоставить амнистию ворам и мелким преступникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zedd, I did not come here to grant amnesty to thieves and petty criminals.

В этой стране ворам отрубают руки, я сам видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cut off thieves' hands! I've seen it.

Одно утешает - ворам так же холодно, как и нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It comforts me to know the thieves are as cold as us.

Мы ежедневно работаем с ворами и убицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We deal in thefts and murders every day.

Ворам, собакам-богачам и даже злому вампиру-царю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To thieves, the dogs – the rich And even the evil vampire-Tsar!

Если ятири попросили найти потерянный предмет или украденный ворами, она может использовать свечи в своей церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the yatiri has been asked to discover a lost object or one taken by thieves, she may use candles in her ceremony.

Или того хуже. Ворами, карманниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or worse - thieves, pickpockets.

Это проклятие, которое не делает различия между ворами и археологами, якобы может вызвать неудачу, болезнь или смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This curse, which does not differentiate between thieves and archaeologists, allegedly can cause bad luck, illness or death.

Те парни, которых я пыталась схватить в клубе, они не были карманными ворами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those guys I was trying to grab at the club, they weren't purse snatchers.

Привел несколько случаев с ворами, которые стали потом честными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cited various anecdotes about thieves who had suddenly become honest.

Мешок был украден из его конюшни, и он присоединился к владельцам пудинга, чтобы отомстить ворам пудинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bag had been stolen from his stable, and he joins the Pudding Owners to get revenge on the Pudding Thieves.

Теперь вы переезжаете в новый дом. Будете жить с убийцами и ворами в недавно построенной в пустыне калифорнийской тюрьме Свитуотер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be moving into a new home... going to live with murderers and thieves... in California's newly-built...

Теперь вы переезжаете в новый дом. Будете жить с убийцами и ворами в недавно построенной в пустыне калифорнийской тюрьме Свитуотер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Iceman Chambers... now you'll be moving to a new home... going to live with murderers and thieves... in California's newly-built...

Но стали они все ворами или убийцами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But did they all become thieves as a result? Or murderers?

Не дайте этим ворам отговорить вас от написания другой книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let those thieves dissuade you from writing another book.

Вы посадили нас с известными преступниками, чтобы публика спутала нас с ворами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mixing us with hoodlums so the people think we're thieves.

Вы из породы Тюреннов и верны своему слову, даже если дали его ворам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a chip of the block of which Turennes and Condes are made, and would keep your word to a thief.

В то время в Милуоки был чрезвычайно высокий уровень преступности, подпитываемый местными бандами, мафией, ворами и грабителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, Milwaukee had an extremely high crime rate, fueled by local gangs, mobs, thieves and robbers.

Она впала в такую депрессию, что ее тень олицетворяет подавленные положительные эмоции и помогает призрачным ворам проникнуть в ее дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has become so depressed that her Shadow represents her repressed positive emotions and helps the Phantom Thieves traverse her Palace.

Он может трансформироваться в микроавтобус в Метавселенной, что позволяет призрачным ворам путешествовать быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can transform into a minivan in the Metaverse, which allows the Phantom Thieves to travel quickly.

Позже он вступил в партнерство в Нортгемптоншире с двумя безрассудными ворами по имени соответственно Джордж Снелл и Генри Шортхоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later he entered into partnership in Northamptonshire with two reckless thieves named respectively George Snell and Henry Shorthose.

Ваше поместье пришло в полное разорение, а люди стали ворами и паразитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your estate has gone to rack and ruin, its people are thieves and parasites.

Иисус умер между двумя ворами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christ died between two thieves.

Макото начинает следить за призрачными ворами, чтобы найти информацию для директора Кобаякавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makoto starts tailing the Phantom Thieves to find information for Principal Kobayakawa.

Я подумал... то, что вы вместе охотитесь за нацистами, ворами, убийцами, кто знает...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea... that you go out to hunt down a Nazi, a thief, a killer...

Вы всегда будете мелкими ворами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all you'll ever be, petty thieves.

Вы как будто удивлены: должно быть, вы очень дурного мнения о моем народе; верно, всех нас считаете ворами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me believe you be surprize: for me suppose you have ver bad opinion of my people; me suppose you tink us all de tieves.

Богачами, бедняками, нищими, ворами... врачами, юристами, вождями краснокожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich man, poor man, beggar man, thief... doctor, lawyer, indian chief.

Однако в ту же ночь шкаф был похищен ворами, но затем возвращен властями и доставлен в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, that night, the cupboard is stolen by thieves but is recovered by the authorities and brought to the court.



0You have only looked at
% of the information